번역 및 의미: 手 - te
A palavra japonesa 手[て] é uma das mais fundamentais e versáteis da língua. Seu significado principal é "mão", mas seu uso vai muito além, aparecendo em expressões cotidianas, provérbios e até termos técnicos. Neste artigo, vamos explorar desde o básico, como escrita e pronúncia, até curiosidades culturais e dicas para memorizar esse kanji essencial.
Se você está aprendendo japonês, entender 手[て] é crucial. Ela não só descreve uma parte do corpo, mas também está presente em palavras compostas e frases idiomáticas. No dicionário Suki Nihongo, você encontra exemplos práticos, mas aqui vamos focar no contexto cultural e nos detalhes que tornam essa palavra tão interessante.
Significado e uso de 手[て]
O significado primário de 手[て] é "mão", mas seu uso se estende a conceitos como habilidade, ajuda e até mesmo lado em um jogo ou disputa. Por exemplo, 手伝う[てつだう] significa "ajudar", mostrando como a ideia de mão se conecta com apoio. Em contextos mais técnicos, como artes marciais, 手 pode se referir a técnicas ou movimentos específicos.
Outro aspecto interessante é a frequência com que essa palavra aparece no dia a dia. Ela é usada em expressões como 手が空く[てがあく] (estar livre, literalmente "as mãos estão vazias") e 手を貸す[てをかす] (emprestar uma mão, ou seja, ajudar). Essa versatilidade faz com que 手[て] seja uma das primeiras palavras que os estudantes de japonês precisam dominar.
Origem e escrita do kanji 手
O kanji 手 tem uma origem pictográfica clara: ele representa uma mão com os dedos estendidos. Sua forma simplificada mantém essa essência, tornando-o relativamente fácil de reconhecer e escrever. Segundo o dicionário Kangorin, esse caractere já era usado no chinês antigo antes de ser incorporado ao japonês, mantendo seu significado central ao longo dos séculos.
Uma dica útil para memorizar o kanji 手 é associá-lo à imagem de uma mão em ação. Alguns estudantes encontram semelhança entre o traço superior e um pulso, enquanto os traços inferiores lembram dedos. Essa abordagem visual pode facilitar o aprendizado, especialmente para quem está começando a estudar kanji.
Curiosidades culturais sobre 手[て]
No Japão, a mão (手) tem um significado cultural profundo. Em cerimônias tradicionais como o chá, os movimentos das mãos seguem protocolos específicos. Além disso, expressões como 手を合わせる[てをあわせる] (unir as mãos em oração) mostram como o físico e o espiritual se conectam através dessa palavra.
Outro fato interessante é o uso de 手 em nomes de técnicas artísticas. No teatro Noh, por exemplo, existem os 型[かた] (formas) que incluem posições específicas das mãos. Até em mangás e animes, gestos com as mãos muitas vezes carregam significados simbólicos, reforçando a importância cultural desse termo simples, mas cheio de nuances.
어휘
어휘력을 확장하세요:
동의어 및 유사어
- 掌 (shō) - Palma da mão
- 手のひら (te no hira) - Palma da mão
- 手掌 (shushō) - 손바닥 (더 공식적인 표현)
- 手の甲 (te no kō) - 손등
- 手首から先 (tekubi kara saki) - 팔목에서 손끝까지
- 手指 (teshi) - Dedos das mãos
- 手袋 (tebukuro) - Luvas
- 手形 (tegata) - 손 인쇄 (또는 영수증/노트)
- 手回し (temawashi) - 수동 (또는 손으로)
- 手品 (tebina) - 마술 또는 마술 트릭
- 手際 (tegiwa) - Habilidade manual
- 手綱 (tazuna) - 고삐 (동물을 안내하기 위해 사용됨)
- 手引き (tebiki) - 지침 또는 가이드
- 手配 (tehai) - 조직 또는 배열
- 手腕 (shuwan) - 손재주 또는 기술
- 手順 (tejun) - Etapas ou procedimentos
- 手続き (tetsuzuki) - 형식적 프로세스 또는 절차
- 手筈 (tehazu) - 준비 또는 계획
- 手助け (tedasuke) - 지원 또는 도움
- 手拭い (tenugui) - 손수건
- 手招き (temaneki) - 손으로 만든 초대장
- 手押し (teoshi) - 손으로 밀다
- 手抜き (tenuki) - 빠르게 또는 부주의하게 수행된 작업
- 手折り (teori) - 손으로 부수다
- 手押し車 (teoshi-sha) - 작은 손수레
- 手押し式 (teoshi-shiki) - 수동식
- 手抜き仕事 (tenuki shigoto) - 조심스럽지 않은 작업 (손에)
- 手抜き料理 (tenuki ryōri) - 간편 요리 또는 간단한 요리
- 手抜き洗濯 (tenuki sentaku) - 서둘러 빨래하기
- 手抜き掃除 (tenuki sōji) - 신속하게 수행된 청소
- 手抜き作業 (tenuki sagyō) - 서두른 방식으로 수행된 작업
- 手抜き手帳 (tenuki techō) - 회람은 간소화된 정보로 작성됩니다.
일본어로 쓰는 방법 - (手) te
아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (手) te:
예문 - (手) te
아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:
Watashi wa dōjō de karate o naratteimasu
나는 Dojo에서 가라테를 배우고 있습니다.
나는 도조에서 가라테를 배우고있다.
- 私 (watashi) - "나"라는 인칭 대명사입니다.
- は (wa) - 문장의 주제를 나타내는 문법 부호
- 道場 (doujou) - 무술 훈련 장소인 "도장"을 의미하는 명사
- で (de) - 동작이 발생하는 장소를 나타내는 문법적 입자
- 空手 (karate) - 일본 무술인 '가라테'를 뜻하는 명사
- を (wo) - 문장의 목적어를 나타내는 문법 용어
- 習っています (naratteimasu) - 학습하고 있습니다
Watashi wa supōtsu ga nigate desu
나는 스포츠에서 나쁘다.
나는 스포츠에 좋지 않습니다.
- 私 (watashi) - "나"라는 인칭 대명사입니다.
- は (wa) - 주어를 나타내는 조사, 이 경우는 "나"
- スポーツ (supootsu) - "스포츠"를 의미하는 가타카나 단어
- が (ga) - 문장의 주제를 표시하는 입자(이 경우 "스포츠")
- 苦手 (nigate) - 형용사 의미 "무언가를 잘하지 못하다", "무언가에 어려움을 겪다"
- です (desu) - 동사 "ser"의 정중형 현재형
Watashi wa tegami wo sashidasu
Eu entrego a carta.
Eu dou uma carta.
- 私 (watashi) - "나"라는 인칭 대명사입니다.
- は (wa) - 주어를 나타내는 조사, 이 경우는 "나"
- 手紙 (tegami) - substantivo que significa "carta"
- を (wo) - partícula que indica o objeto direto da frase, neste caso "carta"
- 差し出す (sashidasu) - verbo que significa "entregar"
Watashi wa tomodachi ni ryouri o tetsudau
나는 내 친구 요리를 도와줍니다.
나는 친구들이 요리를 도와줍니다.
- 私 (watashi) - "나"라는 인칭 대명사입니다.
- は (wa) - 문장의 주제를 나타내는 부사, 이 경우 "나"
- 友達 (tomodachi) - "친구"를 의미하는 명사
- に (ni) - 행동의 대상을 나타내는 입자, 이 경우 "친구"
- 料理 (ryouri) - substantivo que significa "cozinhar" ou "culinária"
- を (wo) - 동사의 직접 목적어를 나타내는 입자, 이 경우 "요리"
- 手伝う (tetsudau) - 도와주다
Watashi wa furui kitte o atsumeru no ga suki desu
나는 오래된 우표를 수집하는 것을 좋아합니다.
나는 오래된 우표를 모으는 것을 좋아합니다.
- 私 (watashi) - "나"라는 인칭 대명사입니다.
- は (wa) - 문장의 주제를 표시하는 논항
- 古い (furui) - 형용사 의미 "오래된"
- 切手 (kitte) - "인장"을 의미하는 명사
- を (wo) - 문장의 직접 목적어를 표시하는 부사어
- 集める (atsumeru) - 수집하다
- のが (noga) - 동사와 형용사를 연결하는 접속사입니다. "구식 우표를 수집하는" 것이 그 사람이 즐겨하는 일이라는 것을 나타냅니다.
- 好き (suki) - 좋아하다
- です (desu) - 공손한 형태를 나타내는 보조 동사
Watashi wa ronbun o kaku no ga nigate desu
나는 기사를 쓰는 데 어려움을 겪고 있다.
저는 논문을 잘 쓰지 못합니다.
- 私 (watashi) - 일본어로 "나"를 의미합니다.
- は (wa) - 주제 표시형 조사, 문장의 주제를 나타내는 부사입니다.
- 論文 (ronbun) - 일본어로 '학문적 작업' 또는 '논문'을 의미합니다.
- を (wo) - 행위의 목적을 나타내는 직접 목적어의 조사
- 書く (kaku) - "쓰다"를 의미하는 동사
- のが (noga) - 문장이 설명 또는 정당화임을 나타내는 입자
- 苦手 (nigate) - 형용사 의미 "무언가를 잘하지 못하다", "어려움을 겪다"
- です (desu) - 친절한 형태의 동사 "ser"
Watashi wa e o kaku no ga heta desu
나는 그림 그리기를 잘하지 못해.
나는 그림을 잘 그리지 못해.
- 私 - 1인칭 대명사 "나"
- は - 주제의 토픽을 나타내는 입자로, 문장의 주제가 "나"임을 나타냅니다.
- 絵 - 명사 "그림, 페인팅"
- を - 목적어를 나타내는 조사로, "그림"이 행위의 직접목적임을 나타낸다.
- 描く - 동사 "그리다, 칠하다"
- のが - 명사절을 나타내는 입자, 이 경우 "사실은"
- 下手 - 형용사 "나쁘고, 경험이 부족한"
- です - 동사 "이다, 있다"는 문장이 현재 시제이며 긍정적 또는 공식적임을 나타냅니다.
Watashi no techou wa mainichi tsukaimasu
Eu uso meu caderno diariamente.
Eu uso meu caderno todos os dias.
- 私 - 일본어에서 "나"를 의미하는 인칭 대명사
- の - 소유를 나타내는 관사, 포르투갈어의 "de"에 해당하는 용어
- 手帳 - substantivo que significa "agenda" ou "caderno de notas" em japonês
- は - partícula que indica o tópico da frase, equivalente a "sobre" ou "a respeito de" em português
- 毎日 - advérbio que significa "todos os dias" em japonês
- 使います - verbo que significa "usar" em japonês, conjugado no presente afirmativo
Watashi wa atarashii purojekuto o tegakeru yotei desu
새로운 프로젝트를 수행 할 계획입니다.
나는 새로운 프로젝트를 진행하려고합니다.
- 私 - 일본어에서 "나"를 의미하는 인칭 대명사
- は - 주제를 나타내는 토픽 표시기입니다
- 新しい - "새로운"을 의미하는 형용사
- プロジェクト - "프로젝트"
- を - 행위의 목적을 나타내는 직접 목적어의 조사
- 手掛ける - "다루다" 또는 "떠맡다"라는 의미의 동사
- 予定 - "계획" 또는 "프로그램"을 의미하는 명사
- です - 현재 시제에서 "ser/estar" 동사는 문장의 긍정을 나타냅니다
Watashi no joshu wa totemo yuushu desu
내 조수는 아주 좋습니다.
- 私 - "나"라는 인칭 대명사입니다.
- の - 소유나 소속을 나타내는 입자
- 助手 - "助手" 또는 "アシスタント"라는 뜻의 명사입니다.
- は - 문장의 주제를 나타내는 부사입니다
- とても - "매우"라는 부사입니다.
- 優秀 - 우수한 또는 유능한 의미의 형용사
- です - 동사는 존재하거나 있음을 나타내는 상태 또는 행동을 나타냅니다
다른 종류의 단어: 명사
우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사
