번역 및 의미: 愛 - ai
일본어 단어 愛 (あい, ai) é uma daquelas que carrega um peso emocional forte, tanto na língua quanto na cultura japonesa. Se você já assistiu a um dorama, leu um mangá ou ouviu uma música japonesa, provavelmente se deparou com ela. Mas o que realmente significa 愛? Vamos explorar desde sua etimologia até seu uso no cotidiano, passando pelo pictograma e curiosidades que fazem dessa palavra algo tão especial. E se você está estudando japonês, aqui no Suki Nihongo, maior dicionário de japonês online, você também vai aprender como escrever esse kanji e frases prontas para incluir no Anki ou outro programa de memorização espaçada.
많은 사람들이 구글에서 단어의 의미뿐만 아니라 愛, mas também sua origem, como ela é usada em diferentes contextos e até dicas para memorizar esse kanji. Será que ela tem o mesmo peso que "amor" em português? Ou será que os japoneses a usam de forma mais reservada? Vamos desvendar tudo isso e mais um pouco ao longo deste artigo.
Etimologia e Origem do Kanji 愛
한자 愛 tem uma história fascinante. Ele é composto por duas partes principais: o radical 마음 (kokoro, coração) na parte inferior e o componente superior que remete a "afeto" ou "apego". Originalmente, na China antiga, esse caractere representava o som "ai" e carregava a ideia de um sentimento profundo, quase incontrolável. Quando chegou ao Japão, manteve esse significado, mas ganhou nuances próprias da cultura local.
Curiosamente, na escrita antiga, o kanji 愛 era ainda mais complexo, com traços adicionais que representavam alguém olhando para trás com saudade. Essa imagem poética ajuda a entender por que esse caractere é tão usado em contextos românticos e familiares até hoje. Você consegue quase visualizar a cena: alguém parado no meio do caminho, voltando o rosto para trás, incapaz de seguir em frente sem a pessoa amada.
일본 일상에서의 거짓말
Diferente do português, onde jogamos a palavra "amor" em qualquer contexto, os japoneses são mais reservados com 愛. Ela aparece com frequência em músicas, poemas e declarações fortes, mas raramente em conversas casuais. Um japonês dificilmente diria "愛してる" (aishiteru, te amo) para a família no dia a dia - esse tipo de frase fica guardada para momentos realmente especiais. Em vez disso, usam expressões mais sutis, como "大好き" (daisuki, gosto muito de você).
Mas isso não significa que 愛 seja uma palavra rara. Muito pelo contrário: ela aparece em nomes de pessoas (como Aiko ou Ai), em slogans publicitários e até em nomes de lugares. Um exemplo famoso é a ponte 愛橋 (Aibashi) em Hokkaido, conhecida como ponto de encontro de casais. E quem nunca ouviu falar do "ai no corrido", aquele ritmo musical que fala justamente sobre histórias de amor trágicas? A palavra está por toda parte, mas sempre com aquele peso emocional característico.
Dicas para Memorizar e Escrever o Kanji
Se você está lutando para lembrar como escrever 愛, uma técnica que funciona bem é quebrar o kanji em partes. Imagine o componente de cima como alguém abraçando (o traço curvado) protegendo o coração (心) que está embaixo. Outra dica é associar os 13 traços a fases de um relacionamento - desde o primeiro olhar até o compromisso profundo. Parece bobo, mas nosso cérebro memoriza melhor quando cria histórias.
Para praticar a escrita, comece pelos radicais separados e depois una tudo. Preste atenção especialmente no "coração" na parte inferior - ele deve ficar bem centralizado para o kanji não parecer desequilibrado. E se você gosta de aplicativos, experimente o Skritter ou o Kanji Study, que transformam a prática em algo quase viciante. Uma semana escrevendo esse kanji todos os dias e ele vai ficar gravado na sua memória - assim como o sentimento que representa.
어휘
어휘력을 확장하세요:
동의어 및 유사어
- 恋愛 (ren'ai) - Relacionamento amoroso
- 愛情 (aijou) - 애정 또는 사랑
- 愛着 (aichaku) - 애착 또는 attachment
- 愛護 (aiho) - Cuidado ou proteção
- 愛憎 (aizō) - Amor e ódio
- 愛欲 (aiyoku) - 사랑의 욕망
- 愛慕 (aibo) - 사랑의 감탄
- 愛徳 (aitoku) - 사랑의 미덕
- 愛敬 (aikei) - 사랑의 존중
- 愛好 (aikou) - 무언가를 감상하거나 좋아하다
- 愛犬 (aiken) - 개에 대한 사랑
- 愛猫 (ainek) - Amor por gatos
- 愛妻 (aisai) - 사랑하는 아내
- 愛娘 (aisai) - 사랑하는 딸
- 愛息 (aishi) - Filho amado
- 愛車 (aisha) - 차에 대한 사랑
- 愛読 (aidoku) - 감사하는 독서
- 愛書 (aisho) - 책에 대한 사랑
- 愛国 (aikoku) - Patriotismo
- 愛称 (aishou) - Nome carinhoso
- 愛人 (ainin) - Amante
- 愛想 (aiso) - Amabilidade
- 愛嬢 (aijou) - 사랑하는 딸 또는 사랑스러운 소녀
- 愛犬家 (aikenka) - 강아지 애호가
- 愛猫家 (ainekka) - Amante de gatos
- 愛車家 (aishaka) - 자동차 애호가
- 愛読家 (aidokuka) - 독서 애호가
- 愛書家 (aishouka) - 책 애호가
- 愛好家 (aikouka) - 감상자 또는 열성 팬
일본어로 쓰는 방법 - (愛) ai
아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (愛) ai:
예문 - (愛) ai
아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:
Watashi no imouto wa totemo kawaii desu
Minha irmã mais nova é muito fofa.
Minha irmã é muito fofa.
- 私 (watashi) - 일본어로 "나"를 의미합니다.
- の (no) - 소유나 두 가지 사이의 관계를 나타내는 부사류
- 妹 (imouto) - significa "irmã mais nova" em japonês
- は (wa) - 문장의 주제를 나타내는 부사입니다
- とても (totemo) - "매우"라는 부사입니다.
- 可愛い (kawaii) - 매운디 (me-woon-dee)
- です (desu) - verbo "ser" em japonês, utilizado para indicar a formalidade da frase
Watashi no otouto wa totemo kawaii desu
내 남동생은 매우 귀엽다.
내 동생은 매우 귀엽다.
- 私 (watashi) - 일본어로 "나"를 의미합니다.
- の (no) - 소유나 소속을 나타내는 입자
- 弟 (otouto) - 동생 (dongseng)
- は (wa) - 문장의 주제를 나타내는 입자, 이 경우 "내 작은 동생"
- とても (totemo) - "매우"라는 부사입니다.
- 可愛い (kawaii) - "푹신한" 또는 "귀여운"을 의미하는 형용사
- です (desu) - 일본어에서 "ser" 동사, 긍정이나 형식적인 표현을 나타낼 때 사용됩니다.
Watashi wa kanojo no ai wo kanjimasu
나는 그녀의 사랑을 느낀다.
- 私 (watashi) - 일본어로 "나"를 의미합니다.
- は (wa) - 일본어에서 주제 머리기호, 문장의 주제를 나타내는 데 사용됩니다
- 彼女 (kanojo) - 그것은 일본어로 "그녀"를 의미합니다.
- の (no) - 일본어의 소유 입자로, "사랑"이 "그녀"의 것임을 나타내는 데 사용됩니다.
- 愛 (ai) - 일본어로 "사랑"을 의미합니다.
- を (wo) - 일본어에서 목적어 구실을 하는 조사, 문장에서 "사랑"이 목적어임을 나타냅니다.
- 感じます (kanjimasu) - 느끼다 (neukkida)
Watashi wa kanojo ni ai o sazukemashita
Eu dei amor a ela.
Eu dei a ela amor a ela.
- 私 (watashi) - 일본어로 "나"를 의미합니다.
- は (wa) - 일본어에서 주제 머리기호, 문장의 주제를 나타내는 데 사용됩니다
- 彼女 (kanojo) - 그것은 일본어로 "그녀"를 의미합니다.
- に (ni) - partícula de destino em japonês, usada para indicar o receptor da ação
- 愛 (ai) - 일본어로 "사랑"을 의미합니다.
- を (wo) - partícula de objeto em japonês, usada para indicar o objeto direto da ação
- 授けました (sazukemashita) - verbo que significa "dar" ou "conceder" em japonês, no tempo passado e educado
Watashi wa kanojo no ai wo kanjiru
나는 그녀의 사랑을 느낀다.
- 私 - 일본어에서 "나"를 의미하는 인칭 대명사
- は - 토픽 파티클은 문장의 주제를 나타내는 항목입니다. 이 경우 "eu"입니다.
- 彼女 - 일본어로 "그녀"를 뜻하는 명사
- の - "사랑"이 "그녀"의 것임을 나타내는 소유 입자
- 愛 - 일본어로 '사랑'을 뜻하는 명사
- を - 목적어 부호 입자는 "사랑"이 동작의 대상임을 나타냅니다.
- 感じる - 일본어로 "느끼다"를 의미하는 동사
Watashi no mago wa totemo kawaii desu
내 손자는 매우 귀엽습니다.
- 私 - "나"라는 인칭 대명사입니다.
- の - 소유를 나타내는 조사, "de"와 동일함
- 孫 - 손자 (sonja)
- は - 문장의 주제를 나타내는 파티클로, "에 대한"과 같은 의미입니다.
- とても - "매우"라는 부사입니다.
- 可愛い - "푹신한" 또는 "귀여운"을 의미하는 형용사
- です - "그것은"에 해당하는 정중하고 세련된 표현 방식을 나타내는 동사
Watashitachi wa kanojo ni ai o tamau koto ga dekimasu
Nós podemos dar amor a ela.
Podemos dar a ela amor.
- 私たちは - "우리"
- 彼女に - "para ela" em japonês
- 愛を - 사랑
- 給う - "dar" em japonês
- ことができます - "pode fazer" em japonês
Junjou na ren'ai wa utsukushii mono desu
순수한 로맨스는 아름답습니다.
- 純情 (junjou) - 순수함, 순수함
- な (na) - 형용사를 나타내는 문법 부분
- 恋愛 (renai) - 사랑, 로맨스
- は (wa) - 문장의 주제를 나타내는 문법 부호
- 美しい (utsukushii) - Bonito, belo
- もの (mono) - 물건, 물체
- です (desu) - 공손한 형태로 'ser/estar' 동사