번역 및 의미: 人 - jin
A palavra japonesa 人[じん] é um dos termos mais fundamentais e versáteis da língua. Seu significado básico remete a "pessoa" ou "ser humano", mas seu uso vai muito além, aparecendo em expressões cotidianas, nomes de países e até conceitos filosóficos. Neste artigo, vamos explorar desde sua origem até como ela se encaixa na cultura japonesa, passando por dicas práticas para quem está aprendendo o idioma.
Se você já estudou japonês, provavelmente se deparou com 人[じん] em diferentes contextos. Ela pode ser combinada com outros kanjis para formar palavras como 日本人 (nihonjin - japonês) ou 外国人 (gaikokujin - estrangeiro). Aqui no Suki Nihongo, nosso objetivo é desvendar não só o significado, mas também os detalhes culturais e gramaticais que fazem dessa palavra uma peça-chave no vocabulário japonês.
Significado e uso de 人[じん]
O kanji 人, lido como じん (jin) em certas combinações, representa a ideia de pessoa, indivíduo ou humanidade. Diferente da leitura ひと (hito), que é mais genérica, じん costuma aparecer em palavras compostas, especialmente para indicar nacionalidade ou grupos de pessoas. Por exemplo, アメリカ人 (amerikajin) significa "americano", enquanto 社会人 (shakaijin) se refere a um "membro da sociedade" ou "profissional".
Uma característica interessante é que じん não se limita a humanos. Em termos como 宇宙人 (uchūjin - alienígena), ela expande seu significado para qualquer ser inteligente. Esse uso reflete como a língua japonesa consegue ser flexível, adaptando um conceito básico a contextos variados, desde o cotidiano até a ficção científica.
Origem e escrita do kanji 人
O kanji 人 tem uma história que remonta à China antiga, onde sua forma original representava um ser humano de perfil. Com o tempo, essa representação pictográfica evoluiu para os traços simplificados que usamos hoje. No Japão, ele foi incorporado ao sistema de escrita e ganhou múltiplas leituras, incluindo じん (jin), にん (nin) e ひと (hito).
Curiosamente, 人 é um dos primeiros kanjis que os estudantes aprendem, justamente por sua simplicidade e frequência. Ele aparece em mais de 1.300 palavras no dicionário, segundo o Kanjipedia, um dos bancos de dados mais confiáveis sobre caracteres japoneses. Seu radical (a parte que indica significado) é ele mesmo, o que facilita a memorização para quem está começando.
Dicas para memorizar e usar 人[じん]
Uma maneira eficaz de fixar 人[じん] é associá-la a palavras que já fazem parte do seu vocabulário. Por exemplo, se você sabe que 日本 (Nihon) significa "Japão", fica fácil lembrar que 日本人 (Nihonjin) é "japonês". Esse padrão se repete em várias nacionalidades, como フランス人 (Furansujin - francês) ou 中国人 (Chūgokujin - chinês).
Outra dica é prestar atenção ao contexto. Enquanto じん aparece mais em termos compostos, ひと é usado sozinho ou em expressões informais. Um erro comum entre iniciantes é dizer じん quando se referem a uma pessoa específica, como em *あのじんは優しい (ano jin wa yasashii). O correto seria あの人は優しい (ano hito wa yasashii), já que じん não funciona como substantivo isolado nesses casos.
어휘
어휘력을 확장하세요:
동의어 및 유사어
- 者 (sha) - Pessoa, alguém, geralmente usado em contextos formais ou legais.
- 男女 (danjo) - Homens e mulheres; refere-se a ambos os sexos.
- 人間 (ningen) - Ser humano, a condição de ser humano, enfatizando a natureza e a essência da humanidade.
- 人物 (jinbutsu) - Personagem ou pessoa, foco em características individuais ou notáveis.
- 人類 (jinrui) - Humanidade, refere-se à totalidade da espécie humana.
일본어로 쓰는 방법 - (人) jin
아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (人) jin:
예문 - (人) jin
아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:
Kanojo no jinsei wa ai to kōfuku ni michinde iru
당신의 삶은 사랑과 행복이 풍부합니다.
- 彼女 - 일본어로 "그녀"
- の - 일본어로 소유권증명서
- 人生 - 생활
- は - 일본어의 주제 입자
- 愛 - 사랑
- と - 일본어 연결어.
- 幸福 - 행복 (heungbok)
- に - 일본어 현지화 파티클
- 富んでいる - 가득 차 있다.
Kanojo no hitogara wa totemo atatakakute shinsetsu desu
당신의 성격은 매우 따뜻하고 친절합니다.
- 彼女 (kanojo) - 그녀
- の (no) - 소유 입자
- 人柄 (hitogara) - 개인성
- は (wa) - 주제 파티클
- とても (totemo) - 매우
- 温かくて (atatakakute) - 따뜻하고
- 親切 (shinsetsu) - 친절한
- です (desu) - 동사 "ser/estar"
Kanojo wa totemo jouzu ni hito o atsukau
Ela é muito boa em lidar com as pessoas.
Ela trata as pessoas muito bem.
- 彼女 (kanojo) - 그녀
- は (wa) - 주제 파티클
- とても (totemo) - 매우
- 上手 (jouzu) - 능숙한, 좋은
- に (ni) - partarget Article
- 人 (hito) - 사람
- を (wo) - 직접 목적격 조사
- 扱う (atsukau) - lidar com, tratar
Kanojo wa totemo nasakebukai hito desu
그녀는 매우 자비로운 사람입니다.
그녀는 매우 슬픈 사람입니다.
- 彼女 (kanojo) - 그녀
- は (wa) - 주제 파티클
- とても (totemo) - 매우
- 情け深い (nasakebukai) - compassiva
- 人 (hito) - 사람
- です (desu) - 동사 "ser/estar" (연결 동사)
Kanojo wa byouki no yuujin wo mimau tame ni byouin ni ikimashita
그녀는 병원에 갔다. 아픈 친구를 방문했다.
그녀는 병원에 갔다.
- 彼女 (kanojo) - 그녀
- は (wa) - 주제 파티클
- 病気 (byouki) - doença
- の (no) - 소유 부정사
- 友人 (yuujin) - amigo/amiga
- を (wo) - 직접 목적격 조사
- 見舞う (mimau) - 병원 방문 (아픈 사람)
- ために (tameni) - 을/를
- 病院 (byouin) - hospital
- に (ni) - 위치 정보
- 行きました (ikimashita) - 갔다 (to go)
Kanojo wa otonashii desu
그녀는 조용합니다.
그녀는 조용합니다.
- 彼女 - "kanojo" - 그것은 일본어로 "그녀"를 의미합니다.
- は - "wa" - 일본어의 주제 입자
- 大人しい - "otonashii" - 조용한 또는 차분한을 의미하는 형용사
- です - "desu" - 일본어로 'ser' 또는 'estar'의 동사
Maishitsu ni wa takusan no hito ga imasu
대기실에는 많은 사람들이 있습니다.
- 待合室 - 대기실
- に - 위치를 나타내는 입자
- は - 문장의 주제를 나타내는 부사입니다
- たくさん - 많은
- の - 소유를 나타내는 부정사
- 人 - pessoas
- が - 문장의 주어를 나타내는 부호
- います - 무언가 또는 누군가의 존재를 나타내는 동사
Wasureru koto wa ningen no honshou desu
잊는 것은 인간의 본성입니다.
- 忘れること - esquecer
- は - 주제 파티클
- 人間 - Ser humano
- の - 소유 입자
- 本性 - 본질적인 본성
- です - 공손한 형태로 'ser/estar' 동사
Seishitsu wa hito sorezore desu
As propriedades são diferentes para cada pessoa.
- 性質 (seishitsu) - natureza, caráter
- は (wa) - 주제 파티클
- 人 (hito) - 사람
- それぞれ (sorezore) - 각자, 개별적으로
- です (desu) - 동사 "ser, estar" (공손한 형태)
Ren'ai wa jinsei no subarashii bōken desu
사랑은 인생에서 멋진 모험입니다.
사랑은 삶의 놀라운 모험입니다.
- 恋愛 - amor/romance
- は - 주제 파티클
- 人生 - 삶
- の - 소유 부정사
- 素晴らしい - maravilhoso
- 冒険 - aventura
- です - 현재 시제의 동사 "ser/estar"
다른 종류의 단어: 명사
우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사
