การแปลและความหมายของ: 人 - jin

A palavra japonesa 人[じん] é um dos termos mais fundamentais e versáteis da língua. Seu significado básico remete a "pessoa" ou "ser humano", mas seu uso vai muito além, aparecendo em expressões cotidianas, nomes de países e até conceitos filosóficos. Neste artigo, vamos explorar desde sua origem até como ela se encaixa na cultura japonesa, passando por dicas práticas para quem está aprendendo o idioma.

Se você já estudou japonês, provavelmente se deparou com 人[じん] em diferentes contextos. Ela pode ser combinada com outros kanjis para formar palavras como 日本人 (nihonjin - japonês) ou 外国人 (gaikokujin - estrangeiro). Aqui no Suki Nihongo, nosso objetivo é desvendar não só o significado, mas também os detalhes culturais e gramaticais que fazem dessa palavra uma peça-chave no vocabulário japonês.

Significado e uso de 人[じん]

O kanji 人, lido como じん (jin) em certas combinações, representa a ideia de pessoa, indivíduo ou humanidade. Diferente da leitura ひと (hito), que é mais genérica, じん costuma aparecer em palavras compostas, especialmente para indicar nacionalidade ou grupos de pessoas. Por exemplo, アメリカ人 (amerikajin) significa "americano", enquanto 社会人 (shakaijin) se refere a um "membro da sociedade" ou "profissional".

Uma característica interessante é que じん não se limita a humanos. Em termos como 宇宙人 (uchūjin - alienígena), ela expande seu significado para qualquer ser inteligente. Esse uso reflete como a língua japonesa consegue ser flexível, adaptando um conceito básico a contextos variados, desde o cotidiano até a ficção científica.

Origem e escrita do kanji 人

O kanji 人 tem uma história que remonta à China antiga, onde sua forma original representava um ser humano de perfil. Com o tempo, essa representação pictográfica evoluiu para os traços simplificados que usamos hoje. No Japão, ele foi incorporado ao sistema de escrita e ganhou múltiplas leituras, incluindo じん (jin), にん (nin) e ひと (hito).

Curiosamente, 人 é um dos primeiros kanjis que os estudantes aprendem, justamente por sua simplicidade e frequência. Ele aparece em mais de 1.300 palavras no dicionário, segundo o Kanjipedia, um dos bancos de dados mais confiáveis sobre caracteres japoneses. Seu radical (a parte que indica significado) é ele mesmo, o que facilita a memorização para quem está começando.

Dicas para memorizar e usar 人[じん]

Uma maneira eficaz de fixar 人[じん] é associá-la a palavras que já fazem parte do seu vocabulário. Por exemplo, se você sabe que 日本 (Nihon) significa "Japão", fica fácil lembrar que 日本人 (Nihonjin) é "japonês". Esse padrão se repete em várias nacionalidades, como フランス人 (Furansujin - francês) ou 中国人 (Chūgokujin - chinês).

Outra dica é prestar atenção ao contexto. Enquanto じん aparece mais em termos compostos, ひと é usado sozinho ou em expressões informais. Um erro comum entre iniciantes é dizer じん quando se referem a uma pessoa específica, como em *あのじんは優しい (ano jin wa yasashii). O correto seria あの人は優しい (ano hito wa yasashii), já que じん não funciona como substantivo isolado nesses casos.

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 者 (sha) - บุคคล, ใคร, โดยทั่วไปจะใช้ในบริบทที่เป็นทางการหรือกฎหมาย.
  • 男女 (danjo) - ผู้ชายและผู้หญิง; หมายถึงทั้งสองเพศ。
  • 人間 (ningen) - มนุษย์, สภาพของการเป็นมนุษย์, เน้นย้ำถึงธรรมชาติและสาระสำคัญของมนุษยชาติ.
  • 人物 (jinbutsu) - ตัวละครหรือบุคคล, เน้นไปที่ลักษณะเฉพาะหรือที่โดดเด่น.
  • 人類 (jinrui) - มนุษยชาติ หมายถึงทั้งสิ้นของสายพันธุ์มนุษย์。

คำที่เกี่ยวข้อง

主人

aruji

ครู; หัว (ของบ้าน); เจ้าของบ้าน; สามี; นายจ้าง; เจ้าภาพ

他人

adabito

บุคคลอื่น; บุคคลที่ไม่เกี่ยวข้อง แปลก; ไม่ทราบ

商人

akiudo

ผู้ค้า; พ่อค้า; เจ้าของร้าน

老人

roujin

ผู้สูงอายุ ผู้สูงอายุ

友人

yuujin

amigo

役人

yakunin

เจ้าหน้าที่ของรัฐ

名人

meijin

ครู; ผู้เชี่ยวชาญ

本人

honnin

ตัวเขาเอง

夫人

fujin

ภรรยา; คุณผู้หญิง; คุณผู้หญิง

婦人

fujin

ผู้หญิง; ของผู้หญิง

Romaji: jin
Kana: じん
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n5

การแปล / ความหมาย: ผู้ชาย; บุคคล; พวก

ความหมายในภาษาอังกฤษ: man;person;people

คำจำกัดความ: มนุษย์. สิ่งมีชีวิตประเภทหนึ่งที่มีสติปัญญาและอารมณ์, และเป็นส่วนสำคัญของสังคมและวัฒนธรรม.

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (人) jin

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (人) jin:

ประโยคตัวอย่าง - (人) jin

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

弁護士は被告人を弁護する役割を持っています。

Bengoshi wa hikokunin o bengo suru yakuwari o motte imasu

ทนายความมีบทบาทในการปกป้องจำเลย

ทนายความมีบทบาทในการปกป้องจำเลย

  • 弁護士 - advogado
  • は - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 被告人 - réu
  • を - คำกริยาทำหน้าท้าย
  • 弁護する - defender
  • 役割 - papel/função
  • を - คำกริยาทำหน้าท้าย
  • 持っています - tem/possui
弱ることは人間らしいことだ。

Yowaru koto wa ningen rashii koto da

มันเป็นมนุษย์ที่อ่อนแอลง

การตื่นคือมนุษย์

  • 弱ること - อ่อนแอ, สูญเสียพลังหรือกำลัง
  • は - บทบาทหรือหัวข้อการวิจัย
  • 人間 - ser humano
  • らしい - เหมือน, ที่เป็นลักษณะเฉพาะของ
  • こと - สิ่ง, ความจริง, เหตุการณ์
  • だ - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
影響を受けた人々は多かったです。

Eikyou wo uketa hitobito wa ookatta desu

Muitas pessoas foram afetadas.

  • 影響を受けた人々は多かったです。
  • 影響 - อิทธิพล
  • を - คำกริยาทำหน้าท้าย
  • 受けた - recebeu (passado do verbo 受ける)
  • 人々 - ผู้คน
  • は - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 多かった - foram muitas (passado do adjetivo 多い)
  • です - เอ๊ะ (การสุภาพ)
彼はとても優しい人です。

Kare wa totemo yasashii hito desu

เขาเป็นคนใจดีมาก

  • 彼 (kare) - เขา
  • は (wa) - อนุภาคหัวข้อ
  • とても (totemo) - มาก
  • 優しい (yasashii) - Gentil
  • 人 (hito) - Pessoa
  • です (desu) - คำกริยา "ser/estar" ในรูปท่าน
彼は強い人です。

Kare wa tsuyoi hito desu

Ele é uma pessoa forte.

  • 彼 (kare) - เขา
  • は (wa) - อนุภาคหัวข้อ
  • 強い (tsuyoi) - Forte
  • 人 (hito) - Pessoa
  • です (desu) - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
彼は人々を煽てることが好きです。

Kare wa hitobito o ateru koto ga suki desu

เขาชอบที่จะกระตุ้นผู้คน

เขาชอบเลี้ยงคน

  • 彼 - เขา
  • は - อนุภาคหัวข้อ
  • 人々 - Pessoas
  • を - คำกริยาทำหน้าท้าย
  • 煽てる - กระตุ้น, กระตุ้น
  • こと - คำนามที่เป็นนามธรรม
  • が - หัวเรื่อง
  • 好き - Gostar
  • です - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
彼は無口な人です。

Kare wa mukuchi na hito desu

เขาเป็นคนที่เงียบสงบ

เขาเป็นคนเงียบ

  • 彼 - pronome pessoal japonês que significa "เขา"
  • は - คำช่วยที่บ่งชี้หัวข้อของประโยค
  • 無口 - คำบุรุษซึ่งหมายถึง "เงียบ" หรือ "เงียบ"
  • な - คำบุรุษณีที่เชื่อมระหว่างคำนามและคำคุณศัพท์
  • 人 - คำนามที่หมายถึง "คน"
  • です - กริยา "ser" ในรูปแบบที่เชิดชู
彼は頼もしい人です。

Kare wa tanomoshii hito desu

เขาเป็นคนที่เชื่อถือได้

  • 彼 - pronome pessoal japonês que significa "เขา"
  • は - ตัวชี้วัตถุในประโยคที่ระบุหัวข้อ ในกรณีนี้คือ "เขา"
  • 頼もしい - คำคุณลักษณะญี่ปุ่นที่หมายถึง "น่าเชื่อถือ", "เชื่อถือได้", "ความน่าเชื่อถือ"
  • 人 - คำนามภาษาญี่ปุ่นที่หมายถึง "คน"
  • です - คำกริยาที่เชื่อมโยงภาษาญี่ปุ่นที่บ่งบอกถึงสภาพหรือสถานะของประธาน ในกรณีนี้คือ "เป็น"
彼は鈍い人だ。

Kare wa nibui hito da

เขาเป็นคนช้า

เขาเป็นคนที่น่าเบื่อ

  • 彼 - pronome pessoal japonês que significa "เขา"
  • は - ตัวชี้ภาคของประโยคที่มาจากภาษาญี่ปุ่น
  • 鈍い - คำคุณลักษณะญี่ปุ่นที่หมายถึง "ช้า", "โง่", "โง่"
  • 人 - คำนามภาษาญี่ปุ่นที่หมายถึง "คน"
  • だ - คำกริยาญี่ปุ่นที่แสดงสถานะหรือเงื่อนไขของเรื่อง
彼は冷酷な人間だ。

Kare wa reikoku na ningen da

เขาเป็นคนโหดร้าย

  • 彼 - pronome pessoal japonês que significa "เขา"
  • は - ตัวชี้ภาคของประโยคที่มาจากภาษาญี่ปุ่น
  • 冷酷 - คำคุณลักษณะญี่ปุ่นที่หมายถึง "โหดเหี้ยม" หรือ "ไม่มีเมตตา"
  • な - คำขยายญี่ปุ่นที่ทำหน้าที่เป็นคุณลักษณะ
  • 人間 - คำนามญี่ปุ่นที่หมายถึง "มนุษย์"
  • だ - คือ คำกริยาภาษาญี่ปุ่น ที่หมายถึง "เป็น"
ก่อนหน้า โปรดส่งข้อความที่ต้องการแปลมาที่นี่

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

人