번역 및 의미: と - to

일본어에서 と [to]라는 단어는 가장 기본적이고 자주 사용되는 조사 중 하나입니다. 일본어를 배우고 있다면 기본 문장이나 더 복잡한 대화에서 이것을 이미 접했을 것입니다. 이 기사에서는 그것의 의미, 일반적인 용도, 일본어 문법 구조에서의 자리잡음에 대해 탐구할 것입니다. 또한 이 작은 조사가 문장의 의미를 어떻게 완전히 바꿀 수 있는지에 대한 몇 가지 흥미로운 사실을 살펴보겠습니다.

もしあなたがすでに辞書「Suki Nihongo」を使用したことがあれば、それが「と」のような単語や助詞を理解するための素晴らしいツールであることを知っているでしょう。ここでは単純な翻訳を超えて、この助詞が日本のコミュニケーションにおいていかに重要なものかを掘り下げていきます。それでは始めましょうか?

と의 의미와 기본적인 사용법

입자 と의 주된 기능은 요소 간의 동반 또는 연결을 나타내는 것입니다. 한국어로는 문맥에 따라 "와" 또는 "과"로 번역될 수 있습니다. 예를 들어, "りんごとバナナ" (ringo to banana)라는 문장에서 이것은 "사과와 바나나"를 의미하며, 두 항목을 목록으로 연결합니다.

또한 일반적인 사용은 공동 행동을 표현하는 것으로, "友達と映画を見た" (tomodachi to eiga o mita)와 같이 "친구와 영화를 봤다"는 의미입니다. と가 언급된 사람이나 사물 간의 관계를 설정하여 문장에서 명확한 연결을 형성하는 방식을 주목하세요.

と 의 기원과 진화

언어 연구에 따르면 と는 고대 일본어에서 현재와 유사한 기능을 수행했음을 나타냅니다. 여러 세기 동안 큰 변화가 있었던 많은 조사와 달리, と는 헤이안 시대(794-1185) 이후로 기본적인 형태와 사용이 거의 변하지 않았습니다.

흥미롭게도, 연구에 따르면 と는 현대 일본어에서 여전히 사용되고 있는 가장 오래된 조사 중 하나입니다. 그 단순성과 다재다능성은 시간이 지나도 변하지 않은 이유를 설명하며, 일본의 가장 오래된 텍스트 중 일부에도 등장합니다.

と를 올바르게 사용하는 팁

학생들 사이에서 흔히 있는 혼란은 と를 や (ya)나 に (ni) 대신 언제 사용하는지입니다. 기억하세요: と는 완전한 목록이나 특정한 공동 행동을 나타내고, や는 불완전한 목록을 암시합니다. 예를 들어, "本とノート" (hon to nōto)는 구체적으로 "책과 노트"를 의미하며, 다른 항목은 암시되지 않습니다.

더 잘 기억하기 위해, と를 고리 또는 사슬의 기호에 연결해 보세요. 이는 항상 요소들을 직접적이고 명시적으로 연결하기 때문입니다. 또 다른 팁은 애니메이션이나 일본 드라마의 대화에서 と가 일상 대화에서 자주 등장하므로 주의深く 들어보는 것입니다.

어휘

어휘력을 확장하세요:

동의어 및 유사어

  • 無論 (muron) - Sem dúvida
  • 当然 (touzen) - 자연스럽게; 물론
  • なんといっても (nanto ittemo) - 어쨌든; 무엇보다도
  • そうだろう (sou darou) - Não é assim?
  • そうに決まっている (sou ni kimatteru) - 확실히 그렇습니다
  • そうだと思う (sou da to omou) - 이렇게 생각해요.
  • そう思う (sou omou) - Penso assim
  • そうでしょう (sou deshou) - Não é verdade?
  • そうですね (sou desu ne) - 그것은 사실이지, 아니야?
  • そうだね (sou da ne) - 맞아요, 그렇죠?
  • そうだよね (sou da yo ne) - 그렇죠?
  • そうだよな (sou da yo na) - 그렇죠?
  • そうだな (sou da na) - 네, 그렇게 해요
  • そうかな (sou kana) - 그게 맞을까?
  • そうだろうか (sou darou ka) - 그게 맞을까?
  • そうだとすれば (sou da to sureba) - Se for assim
  • そうだとしたら (sou da to shitara) - 그게 사실이라면
  • そうなら (sou nara) - Se for assim
  • そうならば (sou naraba) - Se for assim
  • そういうことだ (sou iu koto da) - 그렇죠
  • そういうことになる (sou iu koto ni naru) - 그 지점에 도달할 것입니다
  • そういうことになっている (sou iu koto ni natteiru) - 그렇게 정의되어 있습니다.
  • そういうことになった (sou iu koto ni natta) - Isso ocorreu
  • そういうことになると (sou iu koto ni naru to) - 이 일이 발생하면
  • そういうことになると思う (sou iu koto ni naru to omou) - 그렇게 될 것 같아.

연관된 단어

プラットホーム

puratoho-mu

플랫폼

プリント

purinto

인쇄; 전단

プレゼント

purezento

선물 선물

ベスト

besuto

최고의; 조끼

ベストセラー

besutosera-

베스트셀러

ベッド

bedo

침대

フロント

huronto

パトカー

patoka-

순찰차

ヒント

hinto

ピストル

pisutoru

피스톨

Romaji: to
Kana:
유형: 명사
L: jlpt-n5

번역 / 의미: 1. if (결합); 2. 승진 된 전당포 (쇼기) (ABBR)

영어로의 의미: 1. if (conjunction); 2. promoted pawn (shogi) (abbr)

정의: "To"는 문장이나 단어 사이의 연결을 나타내는 접속사입니다.

Acesso Rápido
- 어휘
- 쓰기
- 문구

일본어로 쓰는 방법 - (と) to

아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (と) to:

예문 - (と) to

아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:

このブラウスはとてもかわいいですね。

Kono burausu wa totemo kawaii desu ne

이 블라우스는 정말 귀여워요.

이 블라우스는 정말 귀엽습니다.

  • この - 이것
  • ブラウス - 블라우스
  • は - 주제 파티클
  • とても - 매우
  • かわいい - 아름다운, 귀여운
  • です - 현재 시제의 동사 "ser/estar"
  • ね - 확인 티켓
この木材はとても堅いです。

Kono mokuzai wa totemo katai desu

이 나무는 매우 단단합니다.

이 나무는 매우 어렵습니다.

  • この - 이것
  • 木材 - 막대기
  • は - 주제 파티클
  • とても - 매우
  • 堅い - 단단한
  • です - 되다(상태 동사)
この映画の監督はとても有名です。

Kono eiga no kantoku wa totemo yumei desu

이 영화의 감독은 매우 유명합니다.

  • この - 이것
  • 映画 - 영화
  • の - 에서
  • 監督 - 감독
  • は - 이것은 너무 짧은 문자열입니다. 다른 텍스트를 제공해 주시겠어요?
  • とても - 매우
  • 有名 - 유명한
  • です - 는 (세련된 형태)
この腕時計を着けるのはとても簡単です。

Kono udedokei wo tsukeru no wa totemo kantan desu

이 시계를 착용하는 것은 매우 쉽습니다.

  • この - 이것
  • 腕時計 - 손목 시계
  • を - 직접 목적격 조사
  • 着ける - 사용하다, 놓다
  • のは - 토픽을 나타내는 레이블
  • とても - 매우
  • 簡単 - 쉬운
  • です - 현재 시제의 동사 "ser/estar"
このシリーズはとても面白いです。

Kono shirīzu wa totemo omoshiroi desu

이 시리즈는 매우 흥미 롭습니다.

  • この - 대명사 "이"
  • シリーズ - 명사 "시리즈"
  • は - 주제 파티클
  • とても - 매우
  • 面白い - 재미있는/흥미로운
  • です - 친절한 형태의 "to be"동사
この機械はとても便利です。

Kono kikai wa totemo benri desu

이 기계는 매우 유용합니다.

이 기계는 매우 편리합니다.

  • この - 근처의 것을 가리키는 가리키는 대명사
  • 機械 - "기계"를 의미하는 명사
  • は - 토픽 파티클, 문장의 주제를 나타냄
  • とても - "매우"라는 부사입니다.
  • 便利 - 유용한, 편리한
  • です - 동사 "이다"는 주어의 상태나 특성을 나타냅니다.
この企画は成功すると信じています。

Kono kikaku wa seikou suru to shinjiteimasu

나는이 계획이 성공할 것이라고 믿는다.

나는이 프로젝트가 성공할 것이라고 믿는다.

  • この - 근처의 것을 가리키는 가리키는 대명사
  • 企画 - 명사는 "plano" 또는 "프로젝트"를 뜻합니다.
  • は - 주제 토픽 마커, 문장의 주제를 나타냅니다
  • 成功 - 성공을 의미하는 명사
  • する - "하다" 또는 "깨닫다"를 의미하는 동사
  • と - 의견이나 생각을 나타내는 입용을 나타내는 입자
  • 信じています - "믿다" 또는 "믿음을 가지다"를 의미하는 동사, 현재 긍정형으로 활용됨.
この施設はとてもきれいです。

Kono shisetsu wa totemo kirei desu

이 설치는 매우 아름답습니다.

  • この - "이것" 또는 "이것"에 해당하는 근접성을 나타내는 실증 대명사
  • 施設 - 설치, 장비, 편의 시설을 의미하는 명사
  • は - 주제의 주제 표시자, "sobre" 또는 "에 관한"과 동등한 것
  • とても - "매우", "극도로"라는 의미의 부사
  • きれい - 아름답고, 깨끗하고, 정돈된 것을 의미하는 형용사
  • です - 주어의 상태나 조건을 나타내는 연결 동사, "ser"이나 "estar"와 동등한 것
この文章はとても面白いです。

Kono bunshou wa totemo omoshiroi desu

이 문구는 매우 흥미 롭습니다.

  • この - "이것" 또는 "여기 이것"을 의미하는 대명사.
  • 文章 - "텍스트" 또는 "글쓰기"를 의미하는 명사.
  • は - 문장의 주제를 표시하는 부호.
  • とても - "많이"를 의미하는 부사.
  • 面白い - "흥미롭다" 또는 "재미있다"를 의미하는 형용사.
  • です - 침착하다.
この皿はとても美しいです。

Kono sara wa totemo utsukushii desu

이 보드는 매우 아름답습니다.

이 요리는 매우 아름답습니다.

  • この - "이것" 또는 "여기 이것"을 의미하는 대명사.
  • 皿 - "요리"를 뜻하는 명사.
  • は - 주제를 나타내는 주제 부분을 나타내는 어구.
  • とても - "많이"를 의미하는 부사.
  • 美しい - "예쁘다" 또는 "아름답다"를 의미하는 형용사.
  • です - 주어의 상태나 품질을 나타내는 연결 동사.
이전 다음

다른 종류의 단어: 명사

우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사

と