Traduzione e significato di: と - to

La parola giapponese と [to] è una delle particelle più fondamentali e frequentemente usate nella lingua. Se stai imparando giapponese, sicuramente ti sei già imbattuto in essa in frasi basilari o anche in dialoghi più complessi. In questo articolo, esploreremo il suo significato, usi comuni e come si inserisce nella struttura grammaticale del giapponese. Inoltre, vedremo alcune curiosità su come questa piccola particella possa cambiare completamente il significato di una frase.

Se hai già utilizzato il dizionario Suki Nihongo, sai che è uno strumento fantastico per comprendere parole e particelle come と. Qui, andiamo oltre la semplice traduzione e ci immergiamo nei dettagli che rendono questa particella così essenziale per la comunicazione in Giappone. Iniziamo?

Il significato e l'uso base di と

La particella と ha come funzione principale quella di indicare compagnia o connessione tra elementi. In italiano, può essere tradotta come "e" o "con", a seconda del contesto. Ad esempio, nella frase "りんごとバナナ" (ringo to banana), significa "mela e banana", unendo i due elementi in un elenco.

Un altro uso comune è per esprimere azione congiunta, come in "友達と映画を見た" (tomodachi to eiga o mita), che significa "ho visto un film con un amico". Nota come と stabilisca una relazione tra le persone o gli oggetti menzionati, creando un legame chiaro nella frase.

L'origine e l'evoluzione di と

Studi linguistici indicano che と proviene dal giapponese antico, dove già svolgeva funzioni simili a quelle attuali. A differenza di molte particelle che hanno subito grandi cambiamenti nel corso dei secoli, と ha mantenuto la sua forma e uso di base praticamente immutati fin dal periodo Heian (794-1185).

Curiosamente, le ricerche mostrano che と è una delle particelle più antiche ancora in uso continuo nel giapponese moderno. La sua semplicità e versatilità spiegano perché abbia resistito alla prova del tempo, apparendo anche in alcuni dei testi più antichi del Giappone.

Consigli su come usare と correttamente

Una confusione comune tra gli studenti è quando usare と invece di altre particelle come や (ya) o に (ni). Ricorda: と indica un elenco completo o un'azione congiunta specifica, mentre や suggerisce un elenco incompleto. Ad esempio, "本とノート" (hon to nōto) significa specificamente "libro e quaderno", senza altri elementi impliciti.

Per memorizzare meglio, prova ad associare と al simbolo di un anello o catena, poiché collega sempre gli elementi in modo diretto ed esplicito. Un altro consiglio è prestare attenzione ai dialoghi di anime o drama giapponesi, dove と appare costantemente nelle conversazioni quotidiane.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • 無論 (muron) - Senza dubbio
  • 当然 (touzen) - Naturalmente; Certamente
  • なんといっても (nanto ittemo) - In ogni caso; Soprattutto
  • そうだろう (sou darou) - Non è così?
  • そうに決まっている (sou ni kimatteru) - Certo, è così.
  • そうだと思う (sou da to omou) - Penso che sia così.
  • そう思う (sou omou) - Penso così
  • そうでしょう (sou deshou) - Non è vero?
  • そうですね (sou desu ne) - È vero, non è vero?
  • そうだね (sou da ne) - È esatto, giusto?
  • そうだよね (sou da yo ne) - È proprio così, vero?
  • そうだよな (sou da yo na) - È proprio così, vero?
  • そうだな (sou da na) - Sì, è così.
  • そうかな (sou kana) - È così?
  • そうだろうか (sou darou ka) - È così?
  • そうだとすれば (sou da to sureba) - Se è così
  • そうだとしたら (sou da to shitara) - Se questo è vero
  • そうなら (sou nara) - Se è così
  • そうならば (sou naraba) - Se è così
  • そういうことだ (sou iu koto da) - È così che è
  • そういうことになる (sou iu koto ni naru) - Arriverà a questo punto
  • そういうことになっている (sou iu koto ni natteiru) - È definito così
  • そういうことになった (sou iu koto ni natta) - Questo è accaduto
  • そういうことになると (sou iu koto ni naru to) - Se questo accade
  • そういうことになると思う (sou iu koto ni naru to omou) - Penso che sarà così.

Parole correlate

プラットホーム

puratoho-mu

piattaforma

プリント

purinto

stampare; volantino

プレゼント

purezento

presente presente

ベスト

besuto

Meglio; veste

ベストセラー

besutosera-

Best seller

ベッド

bedo

letto

フロント

huronto

fronte

パトカー

patoka-

auto della polizia

ヒント

hinto

consiglio

ピストル

pisutoru

pistola

Romaji: to
Kana:
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n5

Traduzione / Significato: 1. if (congiunzione); 2. Pawn promosso (shogi) (Abbr)

Significato in Inglese: 1. if (conjunction); 2. promoted pawn (shogi) (abbr)

Definizione: "To" è una congiunzione che esprime una connessione tra frasi o parole.

Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (と) to

Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (と) to:

Frasi d'Esempio - (と) to

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

このブラウスはとてもかわいいですね。

Kono burausu wa totemo kawaii desu ne

Questa camicetta è molto carina

Questa camicetta è molto carina.

  • この - questo
  • ブラウス - camicetta
  • は - particella del tema
  • とても - molto
  • かわいい - carino(a)
  • です - Verbo ser/estar no presente
  • ね - Título de confirmação
この木材はとても堅いです。

Kono mokuzai wa totemo katai desu

Questo legno è molto difficile.

Questo legno è molto difficile.

  • この - questo
  • 木材 - legno
  • は - particella del tema
  • とても - molto
  • 堅い - Duro
  • です - essere
この映画の監督はとても有名です。

Kono eiga no kantoku wa totemo yumei desu

Il regista di questo film è molto famoso.

  • この - questo
  • 映画 - film
  • の - di
  • 監督 - Direttore
  • は - è
  • とても - molto
  • 有名 - famoso
  • です - è
この腕時計を着けるのはとても簡単です。

Kono udedokei wo tsukeru no wa totemo kantan desu

Indossare questo orologio è molto semplice.

  • この - questo
  • 腕時計 - Orologio da polso
  • を - particella di oggetto diretto
  • 着ける - usare, mettere
  • のは - particella che indica l'argomento
  • とても - molto
  • 簡単 - facile
  • です - Verbo ser/estar no presente
このシリーズはとても面白いです。

Kono shirīzu wa totemo omoshiroi desu

Questa serie è molto interessante.

  • この - pronome dimostrativo "questo"
  • シリーズ - sostantivo "serie"
  • は - particella del tema
  • とても - molto
  • 面白い - aggettivo "interessante/divertente"
  • です - verbo "ser/ estar" nella forma educata
この機械はとても便利です。

Kono kikai wa totemo benri desu

Questa macchina è molto utile.

Questa macchina è molto conveniente.

  • この - pronome dimostrativo que indica qualcosa di vicino all'interlocutore
  • 機械 - sostantivo che significa "macchina"
  • は - particella di argomento, indica il soggetto della frase
  • とても - Avverbio che significa "molto".
  • 便利 - aggettivo che significa "utile", "conveniente"
  • です - Il verbo "essere" al presente, indica lo stato o la qualità del soggetto.
この企画は成功すると信じています。

Kono kikaku wa seikou suru to shinjiteimasu

Credo che questo piano avrà successo.

Credo che questo progetto avrà successo.

  • この - pronome dimostrativo que indica qualcosa di vicino all'interlocutore
  • 企画 - substantivo significa "substantivo" or "substantivo"
  • は - particella di argomento, che indica il tema della frase
  • 成功 - substantivo que significa "successo"
  • する - verbo que significa "fare" o "realizzare"
  • と - particella che indica la citazione di un'opinione o pensiero
  • 信じています - verbo che significa "credere" o "avere fede", coniugato al presente affermativo
この施設はとてもきれいです。

Kono shisetsu wa totemo kirei desu

Questa installazione è molto bella.

  • この - pronome demonstrativo que indica prossimità, equivalente a "questo" o "questa"
  • 施設 - sostantivo che significa "installazione", "apparecchiatura", "struttura"
  • は - particella di argomento che indica il tema della frase, equivalente a "su" o "riguardo a"
  • とても - avverbio che significa "molto", "estremamente"
  • きれい - aggettivo che significa "bello", "pulito", "ordinato"
  • です - verbo di collegamento che indica lo stato o la condizione del soggetto, equivalente a "essere" o "stare"
この文章はとても面白いです。

Kono bunshou wa totemo omoshiroi desu

Questa frase è molto interessante.

  • この - Pronome demostrativo que significa "este" o "este qui".
  • 文章 - sostantivo che significa "testo" o "scrittura".
  • は - Marca que identifica o tópico da frase.
  • とても - avverbio che significa "molto".
  • 面白い - Adjetivo que significa "interessante" ou "fascinante".
  • です - Verbo "essere" nella forma educata.
この皿はとても美しいです。

Kono sara wa totemo utsukushii desu

Questo segno è molto bello.

Questo piatto è molto bello.

  • この - Pronome demostrativo que significa "este" o "este qui".
  • 皿 - Sostantivo che significa "piatto".
  • は - Particella di argomento che indica il soggetto della frase.
  • とても - avverbio che significa "molto".
  • 美しい - Aggettivo che significa "bello" o "splendido".
  • です - Verbo di collegamento che indica lo stato o la qualità del soggetto.
Precedente Prossimo

Altre parole di tipo: sostantivo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo

e