번역 및 의미: し - shi
일본어 し(shi)는 짧지만 일본어에서 흥미로운 뉘앙스와 용도가 가득한 용어입니다. 만약 일본어를 배우고 있거나 언어에 대한 호기심이 있다면, 이 단어의 의미와 맥락을 이해하는 것이 매우 유용할 수 있습니다. 이 기사에서는 기초부터 시작해 번역과 쓰기, 문화적 사용 및 일상에서의 빈도와 같은 더 깊은 측면까지 탐구해 보겠습니다. Suki Nihongo는 일본어 온라인 사전 중 최고의 도구로, 학습을 보완하는 데 훌륭합니다.
문법 입자이자 일반적인 접미사일 뿐만 아니라, し는 일본어 표현 및 속담에도 나타납니다. 그 단순함은 맥락에 따라 달라지는 다양한 의미의 풍부함을 숨기고 있습니다. 우리는 불필요한 복잡함 없이 명확하고 직접적인 방식으로 이를 풀어보겠습니다.
“し”의 의미와 사용법
가장 기본적인 형태로 し는 입자로 사용될 때 "그리고" 또는 "또한"으로 번역될 수 있습니다. 이는 문장이나 아이디어를 연결하여 나열하거나 정당화하는 톤을 추가합니다. 예를 들어 "寒いし、疲れたし、家に帰りたい" (Samui shi, tsukareta shi, ie ni kaeritai)와 같은 문장에서 번역하면 "춥고, 피곤하고, 집에 가고 싶다"가 됩니다. 여기서 し는 자연스럽게 이유를 나열하는 데 도움을 줍니다.
し의 또 다른 일반적인 사용은 願いし (negaishi)나 思し (omoishi)와 같은 단어의 접미사로서이며, 이러한 경우는 현대 일본어에서는 드물다. 다른 조사들과 달리 し는 강한 뉘앙스를 지니고 있으며, 종종 언급된 것 외에도 더 많은 이유가 있음을 나타낸다. 이러한 미세한 차이는 초보자에게는 간과될 수 있지만, 언어의 고급 구사를 위해서는 필수적이다.
し의 기원과 서면
단어 し는 일본어의 음절 문자 중 하나인 히라가나로 쓰이며, 또한 "죽음"을 의미하는 한자 死에 해당합니다. 그러나 し를 나타내기 위해 한자 死를 사용하는 것은 복합어 또는 표현과 같은 특정한 맥락에 제한된다는 점을 강조하는 것이 중요합니다. 대부분의 경우, 특히 조사로 기능할 때는 모호성을 피하기 위해 し가 히라가나로 나타납니다.
起源について、しは古代日本語から来ており、古典語にルーツがあります。その進化は、何世紀にもわたる言語の文法の単純化に伴ってきました。最も古い助詞の1つではありませんが、その使用は江戸時代に確立され、日本語はさまざまな構造的変化を経ました。今日では、日常会話やカジュアルな書き言葉の中でよく使われる言葉です。
し에 대한 재미있는 사실과 암기 팁
し에 대한 흥미로운 사실은 단순해 보이지만 많은 일본어 학생들이 그 강조를 통해 아이디어를 연결하는 기능을 인식하는 데 시간이 걸린다는 것입니다. 그 사용법을 기억하는 데 도움이 되는 팁은 이유를 나열하거나 무언가를 정당화하고자 할 때 상황과 연결짓는 것입니다. 예를 들어, 집에서 나가지 않은 이유를 설명할 때 "雨だし、忙しいし" (Ame da shi, isogashii shi)라고 말하는 것이 단순히 그 사실을 나열하는 것보다 더 자연스럽게 들립니다.
또한, し는 애니메이션과 드라마의 대화에서 자주 등장하기 때문에 학습에 도움이 될 수 있습니다. 등장인물들이 이 조사(し)를 감정적이거나 설명적인 맥락에서 사용하는 방식을 주의 깊게 살피는 것은 그 의미를 효과적으로 습득하는 방법입니다. Suki Nihongo는 し가 포함된 실제 예문을 제공하여 일상에서의 활용을 더 쉽게 이해할 수 있도록 합니다.
어휘
어휘력을 확장하세요:
동의어 및 유사어
- 四 (shi) - 네 개
- 詩 (shi) - 시가
- 志 (shi) - 결단; 열망
- 士 (shi) - 사무라이; 전사
- 仕 (shi) - 서비스; 작업
- 死 (shi) - 죽음
- 私 (shi) - 사적인; 나 (대명사)
- 始 (shi) - 시작; 시작하다
- 子 (shi) - 아들; 어린이
- 指 (shi) - 가리키다; 손가락
- 持 (ji) - 소유하다; 잡다
- 試 (shi) - 테스트; 실험하다
- 旨 (shi) - 목적; 의도
- 誌 (shi) - 기록; 연대기
- 織 (shiki) - 짜다; 직물
- 視 (shi) - 시각; 눈길
- 紫 (shi) - 보라색
- 湿 (shitsu) - 습기 있는
- 摯 (shi) - 진정한 감정; 깊은
- 雌 (shi) - 여성; 여자
- 詩人 (shijin) - 시인
- 資格 (shikaku) - 자격; 상태
- 指導 (shidou) - 지침; 리더십
Romaji: shi
Kana: し
유형: 가사
L: jlpt-n3
번역 / 의미: 10^24 (Kanji는 JIS X 0212 KUTEN 4906); Settillion (미국); Quadrinhão (영국)
영어로의 의미: 10^24 (kanji is JIS X 0212 kuten 4906);septillion (American);quadrillion (British)
정의: 신 [자동] 1. 아무것도 신경 쓰지 않고 스스로 나타난다. 말하다. "부디 배려해 주세요." 2. 아는 척하다. “-내가 이걸 잘해도, 그만큼 잘하지는 않아.” 3. 끄집어 내다. "나는 제목에 대해 불평했다." 【다른】 1. 질문을 하다. 방문하다. "당신이 이해하지 못하는 것은 없습니다. 시도해보려고 생각 중이에요..." 2. 질문하세요. 질문하고 질문하세요. “이것은 당신이 지혜를 최대한 활용해야 할 주제입니다." 3. 다른 사람에게 전화나 편지로 묻다. "어떻게 지내세요? 만나 보죠."
일본어로 쓰는 방법 - (し) shi
아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (し) shi:
예문 - (し) shi
아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:
Kigenenaku hanashite kudasai
망설이지 않고 말 해주세요.
망설이지 않고 말 해주세요.
- 気兼ね - 망설임 또는 예약을 의미합니다.
- なく - 부정적인 입자로 "가지고 있지 않다" 또는 "없다"는 의미를 가집니다.
- 話して - 는 명령형에서 "말하다"를 의미하는 동사 '말하다'입니다.
- ください - "주세요"는 "주다"라는 동사의 공손한 형태로, 부탁이나 요청을 할 때 사용됩니다.
Kifū ga yoi machi wa kurashi yasui desu
분위기가 좋은 도시는 살기 좋습니다.
공기가 좋은 도시는 살기 좋습니다.
- 気風 - 대기, 기후
- が - 주어 부위 조각
- 良い - 좋고, 쾌적한
- 町 - 도시, 마을
- は - 주제 파티클
- 暮らし - 삶, 라이프 스타일
- やすい - 쉬운, 편리한
- です - 현재형 "이다" 동사
Eien ni aishiteru
나는 너를 영원히 사랑할 것이다
영원히 사랑하다
- 永遠に - 영원히
- 愛してる - 사랑해
Enkou ni wa utsukushii keshiki ga hirogatte imasu
해안을 따라
아름다운 풍경이 해안을 따라 퍼지고 있습니다.
- 沿岸 (engan) - 코스타, 해안
- に (ni) - 위치를 나타내는 입자
- は (wa) - 문장의 주제를 나타내는 부사입니다
- 美しい (utsukushii) - Bonito, belo
- 景色 (keishiki) - 풍경
- が (ga) - 문장의 주어를 나타내는 부호
- 広がっています (hirogatteimasu) - 확장되다, 퍼지다
Shōshiki ni oshirase itashimasu
공식적으로 알려 드리겠습니다.
공식적으로 알려 드리겠습니다.
- 正式に - formalmente
- お知らせ - 공지, 알림
- いたします - 뭔가가 이루어질 것임을 나타내는 예의 표현
Seikaku wa shihen ga hitoshii shikakkei desu
정사각형은 4 개의 사변형입니다.
사각형은 사각형이며 4면은 동일합니다.
- 正方形 - 는 일본어로 '정사각형'을 의미합니다.
- は - 일본어 주제 라벨.
- 四辺 - "사이"는 일본어로 "사이"를 의미합니다.
- が - 주격 조사입니다.
- 等しい - 일본어로 '같음'이라는 뜻.
- 四角形 - 는 일본어로 "사변형"을 의미합니다.
- です - 일본어 동사 '되다'의 정중한 형태입니다.
Seikaku na jōhō o teikyō shite kudasai
정확한 정보를 제공하십시오.
정확한 정보를 제공하십시오.
- 正確な - 형용사 의미 "정밀, 정확한"
- 情報 - "정보"를 의미하는 명사
- を - 문장의 목적어를 나타내는 조사
- 提供 - "제공하다, 제공하다"를 의미하는 동사
- して - 진행 중인 동사
- ください - "부탁합니다, 부탁드립니다"를 의미하는 동사
Busou shita keisatsukan ga machi wo patorooru shite iru
경찰이 무장하여 거리를 순찰합니다.
무장 한 경찰은 도시를 순찰하고 있습니다.
- 武装した - armado
- 警察官 - 경관
- が - 주어 부위 조각
- 街 - 도시
- を - 직접 목적격 조사
- パトロール - 순찰군
- している - 하고 있습니다
Shinu koto wa osoroshii koto de wa arimasen. Ikiru koto ga osoroshii koto desu
죽음은 무서운 것이 아니다. 사는 것이 무섭다.
죽는 것은 끔찍하지 않다. 사는 것이 무섭다.
- 死ぬことは恐ろしいことではありません。- "죽는 것은 무서운 일이 아니다."
- 生きることが恐ろしいことです。- "사는 것은 무서운 일이다."
Keito de tebukuro wo amimashita
나는 양모 원사로 장갑을 짠다.
나는 양모로 장갑을 짠다.
- 毛糸 - 모직 실
- で - 사용된 매체 또는 도구를 나타내는 표제어
- 手袋 - 장갑
- を - 동작의 직접 목적을 나타내는 입자
- 編みました - 동사 "하에루", "뜨다"를 의미하는 긍정 과거형으로 쓰입니다.
다른 종류의 단어: 가사
우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 가사
