번역 및 의미: し - shi

일본어 し(shi)는 짧지만 일본어에서 흥미로운 뉘앙스와 용도가 가득한 용어입니다. 만약 일본어를 배우고 있거나 언어에 대한 호기심이 있다면, 이 단어의 의미와 맥락을 이해하는 것이 매우 유용할 수 있습니다. 이 기사에서는 기초부터 시작해 번역과 쓰기, 문화적 사용 및 일상에서의 빈도와 같은 더 깊은 측면까지 탐구해 보겠습니다. Suki Nihongo는 일본어 온라인 사전 중 최고의 도구로, 학습을 보완하는 데 훌륭합니다.

문법 입자이자 일반적인 접미사일 뿐만 아니라, し는 일본어 표현 및 속담에도 나타납니다. 그 단순함은 맥락에 따라 달라지는 다양한 의미의 풍부함을 숨기고 있습니다. 우리는 불필요한 복잡함 없이 명확하고 직접적인 방식으로 이를 풀어보겠습니다.

“し”의 의미와 사용법

가장 기본적인 형태로 し는 입자로 사용될 때 "그리고" 또는 "또한"으로 번역될 수 있습니다. 이는 문장이나 아이디어를 연결하여 나열하거나 정당화하는 톤을 추가합니다. 예를 들어 "寒いし、疲れたし、家に帰りたい" (Samui shi, tsukareta shi, ie ni kaeritai)와 같은 문장에서 번역하면 "춥고, 피곤하고, 집에 가고 싶다"가 됩니다. 여기서 し는 자연스럽게 이유를 나열하는 데 도움을 줍니다.

し의 또 다른 일반적인 사용은 願いし (negaishi)나 思し (omoishi)와 같은 단어의 접미사로서이며, 이러한 경우는 현대 일본어에서는 드물다. 다른 조사들과 달리 し는 강한 뉘앙스를 지니고 있으며, 종종 언급된 것 외에도 더 많은 이유가 있음을 나타낸다. 이러한 미세한 차이는 초보자에게는 간과될 수 있지만, 언어의 고급 구사를 위해서는 필수적이다.

し의 기원과 서면

단어 し는 일본어의 음절 문자 중 하나인 히라가나로 쓰이며, 또한 "죽음"을 의미하는 한자 死에 해당합니다. 그러나 し를 나타내기 위해 한자 死를 사용하는 것은 복합어 또는 표현과 같은 특정한 맥락에 제한된다는 점을 강조하는 것이 중요합니다. 대부분의 경우, 특히 조사로 기능할 때는 모호성을 피하기 위해 し가 히라가나로 나타납니다.

起源について、しは古代日本語から来ており、古典語にルーツがあります。その進化は、何世紀にもわたる言語の文法の単純化に伴ってきました。最も古い助詞の1つではありませんが、その使用は江戸時代に確立され、日本語はさまざまな構造的変化を経ました。今日では、日常会話やカジュアルな書き言葉の中でよく使われる言葉です。

し에 대한 재미있는 사실과 암기 팁

し에 대한 흥미로운 사실은 단순해 보이지만 많은 일본어 학생들이 그 강조를 통해 아이디어를 연결하는 기능을 인식하는 데 시간이 걸린다는 것입니다. 그 사용법을 기억하는 데 도움이 되는 팁은 이유를 나열하거나 무언가를 정당화하고자 할 때 상황과 연결짓는 것입니다. 예를 들어, 집에서 나가지 않은 이유를 설명할 때 "雨だし、忙しいし" (Ame da shi, isogashii shi)라고 말하는 것이 단순히 그 사실을 나열하는 것보다 더 자연스럽게 들립니다.

또한, し는 애니메이션과 드라마의 대화에서 자주 등장하기 때문에 학습에 도움이 될 수 있습니다. 등장인물들이 이 조사(し)를 감정적이거나 설명적인 맥락에서 사용하는 방식을 주의 깊게 살피는 것은 그 의미를 효과적으로 습득하는 방법입니다. Suki Nihongo는 し가 포함된 실제 예문을 제공하여 일상에서의 활용을 더 쉽게 이해할 수 있도록 합니다.

어휘

어휘력을 확장하세요:

동의어 및 유사어

  • 四 (shi) - 네 개
  • 詩 (shi) - 시가
  • 志 (shi) - 결단; 열망
  • 士 (shi) - 사무라이; 전사
  • 仕 (shi) - 서비스; 작업
  • 死 (shi) - 죽음
  • 私 (shi) - 사적인; 나 (대명사)
  • 始 (shi) - 시작; 시작하다
  • 子 (shi) - 아들; 어린이
  • 指 (shi) - 가리키다; 손가락
  • 持 (ji) - 소유하다; 잡다
  • 試 (shi) - 테스트; 실험하다
  • 旨 (shi) - 목적; 의도
  • 誌 (shi) - 기록; 연대기
  • 織 (shiki) - 짜다; 직물
  • 視 (shi) - 시각; 눈길
  • 紫 (shi) - 보라색
  • 湿 (shitsu) - 습기 있는
  • 摯 (shi) - 진정한 감정; 깊은
  • 雌 (shi) - 여성; 여자
  • 詩人 (shijin) - 시인
  • 資格 (shikaku) - 자격; 상태
  • 指導 (shidou) - 지침; 리더십

연관된 단어

ブラシ

burashi

브러시; 펜슬

ビジネス

bizinesu

비즈니스

バッジ

bazi

배지

パジャマ

pazyama

파자마; 파자마들

トランジスター

toranzisuta-

트랜지스터

ティッシュペーパー

thisyupe-pa-

종이 타올

デコレーション

dekore-syon

장식

デモンストレーション

demonsutore-syon

데모스트레이션

チェンジ

tyenzi

변경하다

タクシー

takushi-

택시

Romaji: shi
Kana:
유형: 가사
L: jlpt-n3

번역 / 의미: 10^24 (Kanji는 JIS X 0212 KUTEN 4906); Settillion (미국); Quadrinhão (영국)

영어로의 의미: 10^24 (kanji is JIS X 0212 kuten 4906);septillion (American);quadrillion (British)

정의: 신 [자동] 1. 아무것도 신경 쓰지 않고 스스로 나타난다. 말하다. "부디 배려해 주세요." 2. 아는 척하다. “-내가 이걸 잘해도, 그만큼 잘하지는 않아.” 3. 끄집어 내다. "나는 제목에 대해 불평했다." 【다른】 1. 질문을 하다. 방문하다. "당신이 이해하지 못하는 것은 없습니다. 시도해보려고 생각 중이에요..." 2. 질문하세요. 질문하고 질문하세요. “이것은 당신이 지혜를 최대한 활용해야 할 주제입니다." 3. 다른 사람에게 전화나 편지로 묻다. "어떻게 지내세요? 만나 보죠."

Acesso Rápido
- 어휘
- 쓰기
- 문구

일본어로 쓰는 방법 - (し) shi

아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (し) shi:

예문 - (し) shi

아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:

条約は国家間の合意を示します。

Jouyaku wa kokka-kan no gōi o shimeshimasu.

조약은 국가간의 협정을 나타냅니다.

  • 条約 (jōyaku) - tratado
  • 国家 (kokka) - 국가, 국가
  • 間 (kan) - entre
  • 合意 (gōi) - acordo
  • 示します (shimeshimasu) - 전시하다, 나타내다
香辛料を使って料理を作りました。

Kōshinryō o tsukatte ryōri o tsukurimashita

나는 향신료를 사용하여 식사를했습니다.

나는 향신료를 사용하여 요리했습니다.

  • 香辛料 - condimentos
  • を - 직접 목적격 조사
  • 使って - 사용하여
  • 料理 - culinária
  • を - 직접 목적격 조사
  • 作りました - fez
連なる山々は美しい景色を作り出す。

Rennaru yamayama wa utsukushii keshiki o tsukuridasu

산 행은 아름다운 풍경을 만듭니다.

변형 산은 아름다운 풍경을 만듭니다.

  • 連なる - 일렬로 혹은 순서대로를 의미합니다.
  • 山々 - "산"을 의미합니다. (같은 의미를 나타내는 중국어 문자인 "山"을 반복하여 복수를 나타냅니다.)
  • は - 주제 토픽 표시는 문장의 주제가 "연이어 있는 산들"임을 나타냅니다.
  • 美しい - "예쁘다" 또는 "아름답다"를 의미하는 형용사.
  • 景色 - "풍경" 또는 "보기"를 의미하는 명사.
  • を - 목적어 파티클, "아름다운 풍경"이 행동의 객체임을 나타냅니다.
  • 作り出す - 동사는 '만들다' 또는 '생산하다'를 의미합니다.
違えることは人間らしいことだ。

Chigae ru koto wa ningen rashii koto da

실수를 저지르는 것은 인간입니다.

다른 것은 인간입니다.

  • 違えること - 실수나 오류를 범하다.
  • は - 주제 파티클
  • 人間らしいこと - 인간의 전형적인 행동
  • だ - 현재형 "이다" 동사
都会での生活は忙しいです。

Tokai de no seikatsu wa isogashii desu

도시의 삶은 동요됩니다.

도시의 삶은 바쁘다.

  • 都会 (tokai) - 대도시 또는 대도시를 의미합니다.
  • で (de) - 장소를 나타내는 입자
  • の (no) - 소유나 두 가지 사이의 관계를 나타내는 부사류
  • 生活 (seikatsu) - 일상 또는 생활 방식을 의미합니다
  • は (wa) - 문장의 주제를 나타내는 입자
  • 忙しい (isogashii) - 바쁜 또는 붐비는 것을 의미합니다.
  • です (desu) - 현재 시제의 동사 "ser/estar"
鉄棒で運動するのは楽しいです。

Tetsubou de undou suru no wa tanoshii desu

철봉으로 운동하는 것이 재미있습니다.

가로 막대로 운동하는 것이 재미 있습니다.

  • 鉄棒 (てつぼう) - 철 막대
  • で - 사용된 매체 또는 도구를 나타내는 표제어
  • 運動する (うんどうする) - 신체 운동을 하다
  • のは - 문장의 주제를 나타내는 부사입니다
  • 楽しい (たのしい) - 재미있고 즐거운
  • です - 공손한 형태로 'ser/estar' 동사
青白い肌が美しいです。

Aojiroi hada ga utsukushii desu

창백한 피부가 아름답습니다.

창백한 피부가 아름답습니다.

  • 青白い (aojirai) - 창백한
  • 肌 (hada) - pele
  • が (ga) - 주어 부위 조각
  • 美しい (utsukushii) - 예쁜
  • です (desu) - 공손한 형태로 'ser/estar' 동사
靴の底が剥げてしまった。

Kutsu no soko ga hageru shite shimatta

신발의 밑창이 껍질을 벗겼습니다.

신발의 바닥이 껍질을 벗겼습니다.

  • 靴 (kutsu) - sapato
  • の (no) - 소유 입자
  • 底 (soko) - sola
  • が (ga) - 주어 부위 조각
  • 剥げてしまった (hagete shimatta) - 완전히 벗겼다 / 완전히 닳았다
頂点を目指して努力し続ける。

Chouten wo mezashite doryoku shitsuzukeru

정상에 도달하기 위해 계속 노력하십시오.

계속해서 정상을 목표로 하세요.

  • 頂点 - 산꼭대기
  • を - 직접 목적격 조사
  • 目指して - 목표를 설정하다
  • 努力 - 노력, 헌신
  • し続ける - 계속하다
領収書を発行してください。

ryoushuusho wo hakkou shite kudasai

영수증을 발행해 주십시오.

영수증을 발행해 주십시오.

  • 領収書 - 영수증
  • を - 직접 목적격 조사
  • 発行 - 방출하다
  • して - 수행 동사 "suru" (하다)
  • ください - 제발
다음

다른 종류의 단어: 가사

우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 가사

献立

kondate

메뉴; 프로그램; 일정

覚え

oboe

memória; sentido; experiência

kan

바라보다; 모습; 보여주다

賭け

kake

내기하다; 놀기 위해; 위험

科学

kagaku

과학

죄송합니다. 제공된 텍스트가 너무 짧아서 번역할 수 없습니다. 좀 더 긴 텍스트를 제공해 주시면 당연히 도와드리겠습니다.