O que significa し (shi) em japonês? Significado e uso

Romaji shi
Letra
jlpt-n3

Significado (PT)

10^24 (Kanji é Jis X 0212 Kuten 4906); Settillion (American); Quadrilhão (britânico)

Significado em Inglês (EN)

10^24 (kanji is JIS X 0212 kuten 4906);septillion (American);quadrillion (British)

Definição Completa

shi [automático] 1. Aparecer sozinho, sem cuidar de mais nada. dizer. “Por favor, seja atencioso.” 2 Fingindo saber. “-Mesmo que eu seja bom nisso, não sou tão bom quanto ele.” 3 Traga-o para fora. “Eu reclamei do título.” 【outro】 1 Faça perguntas. Visita. “Não há nada que você não entenda. Estou pensando em tentar…” 2 Pergunte. Faça perguntas e faça perguntas. “Este é um assunto que você deve usar sua sabedoria da melhor maneira possível. 3. Pergunte à outra pessoa por telefone ou carta. “Como você está? Vamos ver.”

Ordem dos Traços

A palavra japonesa し (shi) é um termo curto, mas cheio de nuances e usos interessantes na língua japonesa. Se você está aprendendo japonês ou apenas tem curiosidade sobre o idioma, entender o significado e o contexto dessa palavra pode ser muito útil. Neste artigo, vamos explorar desde o básico, como sua tradução e escrita, até aspectos mais profundos, como seu uso cultural e frequência no cotidiano. O Suki Nihongo, o melhor dicionário de japonês online, é uma ótima ferramenta para complementar seu aprendizado.

Além de ser uma partícula gramatical e um sufixo comum, し também aparece em expressões e até mesmo em provérbios japoneses. Sua simplicidade esconde uma riqueza de significados que varia conforme o contexto. Vamos desvendar tudo isso de forma clara e direta, sem complicações desnecessárias.

Significado e usos da palavra し

Em sua forma mais básica, し pode ser traduzido como “e” ou “além disso” quando usado como partícula. Ele conecta frases ou ideias, adicionando um tom de enumeração ou justificativa. Por exemplo, em uma frase como “寒いし、疲れたし、家に帰りたい” (Samui shi, tsukareta shi, ie ni kaeritai), a tradução seria “Está frio, estou cansado e quero ir para casa”. Aqui, し ajuda a listar razões de forma natural.

Outro uso comum de し é como sufixo em palavras como 願いし (negaishi) ou 思し (omoishi), embora esses casos sejam mais raros no japonês moderno. Vale ressaltar que, diferentemente de outras partículas, し carrega uma nuance de ênfase, muitas vezes indicando que há mais motivos além dos mencionados. Essa sutileza pode passar despercebida por iniciantes, mas é essencial para um domínio mais avançado do idioma.

A origem e a escrita de し

A palavra し é escrita em hiragana, um dos silabários japoneses, mas também corresponde ao kanji 死, que significa “morte”. No entanto, é importante destacar que o uso do kanji 死 para representar し é restrito a contextos específicos, como palavras compostas ou expressões. Na maioria das vezes, especialmente quando funciona como partícula, し aparece em hiragana para evitar ambiguidades.

Quanto à origem, し vem do japonês antigo e tem raízes na língua clássica. Sua evolução acompanhou a simplificação gramatical do idioma ao longo dos séculos. Embora não seja uma das partículas mais antigas, seu uso consolidou-se no período Edo, quando a língua japonesa passou por diversas mudanças estruturais. Hoje, é uma palavra frequente tanto na fala cotidiana quanto na escrita informal.

Curiosidades e dicas para memorizar し

Uma curiosidade interessante sobre し é que, embora pareça simples, muitos estudantes de japonês demoram a perceber sua função de conectar ideias com ênfase. Uma dica útil para memorizar seu uso é associá-lo a situações em que você quer listar motivos ou justificar algo. Por exemplo, ao explicar por que não saiu de casa, dizer “雨だし、忙しいし” (Ame da shi, isogashii shi) soa mais natural do que simplesmente enumerar os fatos sem a partícula.

Além disso, し aparece com frequência em diálogos de animes e dramas, o que pode ajudar no aprendizado. Prestar atenção a como os personagens usam essa partícula em contextos emocionais ou explicativos é uma maneira prática de absorver seu significado. O Suki Nihongo oferece exemplos reais de frases com し, tornando mais fácil entender sua aplicação no dia a dia.

Sinônimos

  • 四 (shi) – Quatro
  • 詩 (shi) – Poesia
  • 志 (shi) – Determinação; aspiração
  • 士 (shi) – Samurai; guerreiro
  • 仕 (shi) – Serviço; trabalho
  • 死 (shi) – Morte
  • 私 (shi) – Privado; eu (pronome)
  • 始 (shi) – Início; começar
  • 子 (shi) – Filho; criança
  • 指 (shi) – Apontar; dedo
  • 持 (ji) – Possuir; segurar
  • 試 (shi) – Teste; experimentar
  • 旨 (shi) – Propósito; intenção
  • 誌 (shi) – Registro; anais
  • 織 (shiki) – Tecer; tecido
  • 視 (shi) – Visão; olhar
  • 紫 (shi) – Roxo
  • 湿 (shitsu) – Úmido
  • 摯 (shi) – Sentimento sincero; profundo
  • 雌 (shi) – Fêmea; mulher
  • 詩人 (shijin) – Poeta
  • 資格 (shikaku) – Qualificação; condição
  • 指導 (shidou) – Orientação; liderança
し

Pratique com Frases Reais

書道は美しい芸術です。
Shodō wa utsukushii geijutsu desu
A caligrafia é uma bela arte.
  • 書道 – arte da caligrafia japonesa
  • は – partícula de tópico
  • 美しい – bonito, belo
  • 芸術 – arte
  • です – verbo ser/estar na forma educada
彼女はとても優しいです。
Kanojo wa totemo yasashii desu
Ela é muito gentil.
  • 彼女 (kanojo) – Ela (feminino)
  • は (wa) – Partícula de tópico
  • とても (totemo) – Muito
  • 優しい (yasashii) – Gentil
  • です (desu) – Verbo “ser” no presente
私は神を崇拝します。
Watashi wa kami wo suuhai shimasu
Eu adoro a Deus.
  • 私 – pronome pessoal japonês que significa “eu”
  • は – partícula japonesa que indica o tópico da frase
  • 神 – substantivo japonês que significa “deus”
  • を – partícula japonesa que indica o objeto direto da frase
  • 崇拝 – verbo japonês que significa “adorar” ou “cultuar”
  • します – verbo japonês que significa “fazer” ou “realizar” na forma educada
私たちは多くの時間を費やしてこのプロジェクトを完成させました。
Watashitachi wa ōku no jikan o tsuiyashte kono purojekuto o kansei sasemashita
Passamos muito tempo e concluímos este projeto.
  • 私たちは (watashitachi wa) – Nós
  • 多くの (ooku no) – Muitos
  • 時間を (jikan o) – Tempo
  • 費やして (tsuiyashite) – Gasto
  • この (kono) – Este
  • プロジェクトを (purojekuto o) – Projeto
  • 完成させました (kansei sasemashita) – Concluímos
私は新しい服を買いたいです。
Watashi wa atarashii fuku o kaitai desu
Eu quero comprar roupas novas.
  • 私 – pronome pessoal japonês que significa “eu”
  • は – partícula de tópico que indica o assunto da frase, neste caso “eu”
  • 新しい – adjetivo japonês que significa “novo”
  • 服 – substantivo japonês que significa “roupa”
  • を – partícula de objeto direto que indica o objeto da ação, neste caso “roupa”
  • 買いたい – verbo japonês que significa “querer comprar”
  • です – verbo auxiliar japonês que indica a forma educada ou polida da frase
私たちは困難に対して強く立ち向かわなければなりません。
Watashitachi wa konnan ni taisuru tsuyoku tachimukawanakereba narimasen
Devemos enfrentar fortemente as dificuldades.
  • 私たちは – “Nós” em japonês
  • 困難に – “Dificuldade” em japonês, seguido da partícula “ni” que indica a relação com a palavra anterior
  • 対して – “Em relação a” em japonês
  • 強く – “Fortemente” em japonês, advérbio que modifica o verbo seguinte
  • 立ち向かわなければなりません – “Precisamos enfrentar” em japonês, verbo na forma negativa condicional que indica uma obrigação
デコレーションがとても美しいです。
Dekorēshon ga totemo utsukushii desu
A decoração é muito bonita.
  • デコレーション (dekoreeshon) – decoração
  • が (ga) – partícula de sujeito
  • とても (totemo) – muito
  • 美しい (utsukushii) – bonito
  • です (desu) – verbo ser/estar no presente
計算が完了しました。
Keisan ga kanryou shimashita
O cálculo foi concluído.
  • 計算 – significa “cálculo” em japonês
  • が – partícula que indica o sujeito da frase
  • 完了 – significa “concluído” ou “finalizado” em japonês
  • しました – forma passada do verbo “suru”, que significa “fazer” ou “realizar”
為替の変動が激しいです。
Kawase no hendou ga hageshii desu
A mudança nas taxas de câmbio é grave.
  • 為替 – câmbio
  • の – partícula de posse
  • 変動 – flutuação
  • が – partícula de sujeito
  • 激しい – intenso
  • です – verbo ser/estar no presente
私は新しい環境でまごつくことがあります。
Watashi wa atarashii kankyō de magotsuku koto ga arimasu
Eu fico confuso em novos ambientes.
Eu posso me livrar dele em um novo ambiente.
  • 私 – pronome pessoal japonês que significa “eu”
  • は – partícula de tópico que indica o assunto da frase
  • 新しい – adjetivo japonês que significa “novo”
  • 環境 – substantivo japonês que significa “ambiente”
  • で – partícula que indica o local onde ocorre a ação
  • まごつく – verbo japonês que significa “ficar confuso”
  • こと – substantivo japonês que significa “coisa”
  • が – partícula que indica o sujeito da frase
  • あります – verbo japonês que significa “existir”
私はその事件に関与していない。
Watashi wa sono jiken ni kan’yo shite inai
Eu não estou envolvido nesse incidente.
Não estou envolvido no caso.
  • 私 – pronome pessoal japonês que significa “eu”
  • は – partícula de tópico que indica o assunto da frase
  • その – pronome demonstrativo japonês que significa “aquele”
  • 事件 – substantivo japonês que significa “incidente” ou “caso”
  • に – partícula que indica ação ou direção
  • 関与 – verbo japonês que significa “envolvimento” ou “participação”
  • していない – forma negativa do verbo する (suru) que significa “não fazer” ou “não estar envolvido”
旅客は新幹線で旅行します。
Ryokaku wa shinkansen de ryokou shimasu
Os passageiros viajam de trem-bala.
Os passageiros viajam de Shinkansen.
  • 旅客 (ryokaku) – passageiro
  • は (wa) – partícula de tópico
  • 新幹線 (shinkansen) – trem-bala
  • で (de) – partícula de localização
  • 旅行 (ryokou) – viagem
  • します (shimasu) – verbo “fazer” na forma educada
平日は忙しいです。
Heijitsu wa isogashii desu
Durante a semana
Estou ocupado durante a semana.
  • 平日 (heijitsu) – dias úteis/semana
  • は (wa) – partícula de tópico
  • 忙しい (isogashii) – ocupado/atarefado
  • です (desu) – verbo ser/estar (forma polida)
スターは美しいです。
Sutā wa utsukushii desu
As estrelas são bonitas.
A estrela é linda.
  • スター (suta-) – estrela
  • は (wa) – partícula de tópico
  • 美しい (utsukushii) – bonita
  • です (desu) – verbo ser/estar no presente
彼は私に新しい技を仕付けた。
Kare wa watashi ni atarashii waza o shitsuketa
Ele me ensinou uma nova técnica.
Ele tinha uma nova técnica para mim.
  • 彼 – pronome japonês que significa “ele”
  • は – partícula japonesa que indica o tópico da frase, neste caso “ele”
  • 私に – pronome japonês que significa “para mim”
  • 新しい – adjetivo japonês que significa “novo”
  • 技 – substantivo japonês que significa “técnica” ou “habilidade”
  • を – partícula japonesa que indica o objeto direto da frase, neste caso “técnica”
  • 仕付けた – verbo japonês que significa “ensinou” ou “treinou”
彼は強引に彼女を部屋に押し込んだ。
Kare wa gouin ni kanojo o heya ni oshikomunda
Ele a empurrou com força para dentro do quarto.
Ele a empurrou à força para dentro da sala.
  • 彼 – Ele
  • は – Partícula de tópico
  • 強引に – À força, violentamente
  • 彼女を – Ela (objeto direto)
  • 部屋に – Na sala
  • 押し込んだ – Empurrou para dentro
草は緑色の美しい植物です。
Kusa wa midoriiro no utsukushii shokubutsu desu
A grama é uma bela planta verde.
  • 草 (kusa) – grama
  • は (wa) – partícula de tópico
  • 緑色 (midori iro) – cor verde
  • の (no) – partícula de posse
  • 美しい (utsukushii) – bonito, belo
  • 植物 (shokubutsu) – planta
  • です (desu) – verbo ser/estar no presente
各地で美しい景色を見ることができます。
Kakuchi de utsukushii keshiki wo miru koto ga dekimasu
Você pode ver belas paisagens em vários lugares.
  • 各地で – em cada lugar
  • 美しい – bonito
  • 景色 – paisagem
  • を – partícula de objeto direto
  • 見る – ver
  • ことができます – é possível
役立つ情報を提供します。
Yakudatsu jōhō o teikyō shimasu
Fornecerei informações úteis.
Fornece informações úteis.
  • 役立つ – útil, proveitoso
  • 情報 – informação
  • を – partícula de objeto direto
  • 提供 – fornecer, prover
  • します – verbo “fazer” no presente
弾力がある肌は美しいです。
Danryoku ga aru hada wa utsukushii desu
Uma pele com elasticidade é linda.
A pele elástica é linda.
  • 弾力がある – elástico, resiliente
  • 肌 – piel
  • 美しい – hermoso
  • です – es (verbo ser en forma educada)

Faça atividades com esta palavra

Utilize nossas ferramentas para memorizar a leitura e o significado.