Translation and Meaning of: し - shi

A palavra japonesa し (shi) é um termo curto, mas cheio de nuances e usos interessantes na língua japonesa. Se você está aprendendo japonês ou apenas tem curiosidade sobre o idioma, entender o significado e o contexto dessa palavra pode ser muito útil. Neste artigo, vamos explorar desde o básico, como sua tradução e escrita, até aspectos mais profundos, como seu uso cultural e frequência no cotidiano. O Suki Nihongo, o melhor dicionário de japonês online, é uma ótima ferramenta para complementar seu aprendizado.

Além de ser uma partícula gramatical e um sufixo comum, し também aparece em expressões e até mesmo em provérbios japoneses. Sua simplicidade esconde uma riqueza de significados que varia conforme o contexto. Vamos desvendar tudo isso de forma clara e direta, sem complicações desnecessárias.

Significado e usos da palavra し

Em sua forma mais básica, し pode ser traduzido como "e" ou "além disso" quando usado como partícula. Ele conecta frases ou ideias, adicionando um tom de enumeração ou justificativa. Por exemplo, em uma frase como "寒いし、疲れたし、家に帰りたい" (Samui shi, tsukareta shi, ie ni kaeritai), a tradução seria "Está frio, estou cansado e quero ir para casa". Aqui, し ajuda a listar razões de forma natural.

Outro uso comum de し é como sufixo em palavras como 願いし (negaishi) ou 思し (omoishi), embora esses casos sejam mais raros no japonês moderno. Vale ressaltar que, diferentemente de outras partículas, し carrega uma nuance de ênfase, muitas vezes indicando que há mais motivos além dos mencionados. Essa sutileza pode passar despercebida por iniciantes, mas é essencial para um domínio mais avançado do idioma.

A origem e a escrita de し

A palavra し é escrita em hiragana, um dos silabários japoneses, mas também corresponde ao kanji 死, que significa "morte". No entanto, é importante destacar que o uso do kanji 死 para representar し é restrito a contextos específicos, como palavras compostas ou expressões. Na maioria das vezes, especialmente quando funciona como partícula, し aparece em hiragana para evitar ambiguidades.

Quanto à origem, し vem do japonês antigo e tem raízes na língua clássica. Sua evolução acompanhou a simplificação gramatical do idioma ao longo dos séculos. Embora não seja uma das partículas mais antigas, seu uso consolidou-se no período Edo, quando a língua japonesa passou por diversas mudanças estruturais. Hoje, é uma palavra frequente tanto na fala cotidiana quanto na escrita informal.

Curiosidades e dicas para memorizar し

Uma curiosidade interessante sobre し é que, embora pareça simples, muitos estudantes de japonês demoram a perceber sua função de conectar ideias com ênfase. Uma dica útil para memorizar seu uso é associá-lo a situações em que você quer listar motivos ou justificar algo. Por exemplo, ao explicar por que não saiu de casa, dizer "雨だし、忙しいし" (Ame da shi, isogashii shi) soa mais natural do que simplesmente enumerar os fatos sem a partícula.

Além disso, し aparece com frequência em diálogos de animes e dramas, o que pode ajudar no aprendizado. Prestar atenção a como os personagens usam essa partícula em contextos emocionais ou explicativos é uma maneira prática de absorver seu significado. O Suki Nihongo oferece exemplos reais de frases com し, tornando mais fácil entender sua aplicação no dia a dia.

Vocabulary

Expand your vocabulary with related words:

Synonyms and similar words

  • 四 (shi) - Quatro
  • 詩 (shi) - Poesia
  • 志 (shi) - Determination; aspiration
  • 士 (shi) - Samurai; warrior
  • 仕 (shi) - Service; work
  • 死 (shi) - Morte
  • 私 (shi) - Private; I (pronoun)
  • 始 (shi) - Start; begin
  • 子 (shi) - Son; child
  • 指 (shi) - Pointing; finger
  • 持 (ji) - Possess; hold
  • 試 (shi) - Test; to experiment
  • 旨 (shi) - Purpose; intention
  • 誌 (shi) - Record; annals
  • 織 (shiki) - Weave; fabric
  • 視 (shi) - Vision; gaze
  • 紫 (shi) - Roxo
  • 湿 (shitsu) - Úmido
  • 摯 (shi) - Sincere feeling; deep
  • 雌 (shi) - Female; woman
  • 詩人 (shijin) - Poeta
  • 資格 (shikaku) - Qualification; condition
  • 指導 (shidou) - Guidance; leadership

Related words

ブラシ

burashi

brush; brush

ビジネス

bizinesu

business

バッジ

bazi

distintivo

パジャマ

pazyama

Pajamas; pajamas

トランジスター

toranzisuta-

transistor

ティッシュペーパー

thisyupe-pa-

tissue

デコレーション

dekore-syon

decoration

デモンストレーション

demonsutore-syon

demonstration

チェンジ

tyenzi

change

タクシー

takushi-

Taxi

Romaji: shi
Kana:
Type: Letra
L: jlpt-n3

Translation / Meaning: 10^24 (Kanji is Jis X 0212 Kuten 4906); Settillion (American); Quadrillion (British)

Meaning in English: 10^24 (kanji is JIS X 0212 kuten 4906);septillion (American);quadrillion (British)

Definition: shi [automatic] 1. Appear alone, without worrying about anything else. say. "Please be considerate." 2 Pretending to know. “Even though I'm good at this, I'm not as good as him.” 3 Bring it out. "I complained about the title." 【other】 1 Ask. Visit. "There is nothing you don't understand. I'm thinking of trying..." 2 Ask. Ask questions and ask questions. "This is a subject where you should use your wisdom in the best way possible." 3. Ask the other person by phone or letter. "How are you? Let's meet."

Quick Access
- Vocabulary
- Writing
- Sentences

How to Write in Japanese - (し) shi

See below a step-by-step guide on how to write the word by hand in Japanese. (し) shi:

Example Sentences - (し) shi

See below some example sentences:

条約は国家間の合意を示します。

Jouyaku wa kokka-kan no gōi o shimeshimasu.

The treaty shows an agreement between nations.

  • 条約 (jōyaku) - treaty
  • 国家 (kokka) - nations, countries
  • 間 (kan) - between
  • 合意 (gōi) - agreement
  • 示します (shimeshimasu) - show, represent
香辛料を使って料理を作りました。

Kōshinryō o tsukatte ryōri o tsukurimashita

I made a meal using spices.

I cooked using spices.

  • 香辛料 - condimentos
  • を - direct object particle
  • 使って - using
  • 料理 - cuisine
  • を - direct object particle
  • 作りました - fez
連なる山々は美しい景色を作り出す。

Rennaru yamayama wa utsukushii keshiki o tsukuridasu

The rows of mountains create a beautiful landscape.

The changing mountains create beautiful landscapes.

  • 連なる - means "in a row" or "in sequence".
  • 山々 - means "mountains" (the repeated kanji 山 indicates plurality).
  • は - topic particle, indicates that the subject of the sentence is "the mountains in sequence".
  • 美しい - Adjective that means "beautiful" or "pretty".
  • 景色 - Noun that means "landscape" or "view".
  • を - direct object particle, indicates that "beautiful landscape" is the object of the action.
  • 作り出す - verb meaning "create" or "produce".
違えることは人間らしいことだ。

Chigae ru koto wa ningen rashii koto da

Making mistakes is human.

Different is human.

  • 違えること - action of making mistakes or failures
  • は - Topic particle
  • 人間らしいこと - typical human behavior
  • だ - Verb "to be" in the present tense
都会での生活は忙しいです。

Tokai de no seikatsu wa isogashii desu

Life in the city is hectic.

City life is busy.

  • 都会 (tokai) - means big city or metropolis
  • で (de) - Particle that indicates the place where something happens
  • の (no) - particle that indicates possession or relationship between two things
  • 生活 (seikatsu) - means everyday life or lifestyle
  • は (wa) - particle that indicates the topic of the sentence
  • 忙しい (isogashii) - means busy or agitated
  • です (desu) - Verb to be/estar in the present
鉄棒で運動するのは楽しいです。

Tetsubou de undou suru no wa tanoshii desu

It's fun to do exercises with the iron bar.

It's fun to work out with a horizontal bar.

  • 鉄棒 (てつぼう) - iron bar
  • で - particle that indicates the means or instrument used
  • 運動する (うんどうする) - exercise
  • のは - Particle indicating the topic of the sentence
  • 楽しい (たのしい) - Fun, pleasurable
  • です - verb to be in the polite form
青白い肌が美しいです。

Aojiroi hada ga utsukushii desu

Pale skin is beautiful.

Pale skin is beautiful.

  • 青白い (aojirai) - pale, whitish
  • 肌 (hada) - pele
  • が (ga) - subject particle
  • 美しい (utsukushii) - pretty, beautiful
  • です (desu) - verb to be in the polite form
靴の底が剥げてしまった。

Kutsu no soko ga hageru shite shimatta

A sola do sapato descascou.

O fundo dos sapatos descascou.

  • 靴 (kutsu) - sapato
  • の (no) - Possession particle
  • 底 (soko) - sola
  • が (ga) - subject particle
  • 剥げてしまった (hagete shimatta) - descascou / desgastou completamente
頂点を目指して努力し続ける。

Chouten wo mezashite doryoku shitsuzukeru

Keep striving to reach the top.

Keep aiming for the top.

  • 頂点 - top, peak
  • を - direct object particle
  • 目指して - To aim, to have as a goal
  • 努力 - effort, commitment
  • し続ける - keep doing
領収書を発行してください。

ryoushuusho wo hakkou shite kudasai

Por favor, emita um recibo.

Por favor, emita um recibo.

  • 領収書 - receipt
  • を - direct object particle
  • 発行 - emitir
  • して - forma de verbo auxiliar "suru" (fazer)
  • ください - Please
Please provide the text you would like me to translate.

Other Words of this Type: Letra

See other words from our dictionary that are also: Letra

たった

tata

just; only; although; no more than

憲法

kenpou

constitution

kemuri

fumaça; gases tóxicos

交渉

koushou

negotiations; discussions; connection

空ろ

utsuro

empty; cavity; hollow; empty space

し