번역 및 의미: 的 - teki

일본어를 공부하고 있거나 그 언어에 대해 궁금하다면, 이미 的[てき]라는 단어를 접했을 것입니다. 이 작은 조사(助詞)는 처음에는 간단해 보일 수 있지만, 명백한 것을 넘어서는 의미와 용도를 가지고 있습니다. 이 기사에서는 그것이 실제로 무엇을 의미하는지, 어떻게 생겼는지, 그리고 일본인들이 일상에서 어떻게 사용하는지 탐구할 것입니다.

그의 번역과 기원뿐만 아니라, 우리는 的가 실질적인 맥락에서 어떻게 나타나는지에 대한 실제 예를 살펴볼 것입니다. 비공식적인 대화부터 더 공식적인 표현까지. 이 단어를 한번에 기억하고 싶거나 단순히 그에 대한 흥미로운 사실을 알고 싶다면 계속 읽어보세요!

的의 의미와 기원

단어 的[てき]는 일반적으로 명사를 형용사로 변형시키는 접미사로, "관련된" 또는 "특성의"라는 의미를 제공합니다. 예를 들어, 科学的[かがくてき]는 "과학적" (과학과 관련된)이라는 뜻이며, 現実的[げんじつてき]는 "현실적" (현실의 특성)을 의미합니다. 이러한 용법은 현대 일본어에서 매우 일반적이며, 특히 공식적이고 학술적인 텍스트에서 자주 사용됩니다.

그 기원에 관해서, 的은 원래 "목표" 또는 "화살의 목표"를 의미하는 한자에서 유래되었습니다. 시간이 지나면서 그 의미는 "지향하는" 또는 "관련된" 것을 나타내는 것으로 확대되어 오늘날 우리가 아는 접미사로 발전했습니다. 이 변화는 일본어가 한자를 고유한 문법적 기능을 위해 어떻게 조정하는지를 반영합니다.

일상 일본어에서 的 사용법

的의 가장 흥미로운 특징 중 하나는 그 다재다능함입니다. 명사에 추가되어 품질이나 관계를 설명하는 형용사를 생성할 수 있습니다. 예를 들어, 経済的[けいざいてき]는 "경제적" (재정적 효율성의 의미에서)이라고 의미하며, 感情的[かんじょうてき]는 "감정적"인 것을 나타냅니다. 이 구조는 매우 생산적이어서 的가 포함된 새로운 용어들이 자주 등장합니다.

그러나 모든 명사가 자연스럽게 的을 받는 것은 아니라는 점에 유의하는 것이 중요합니다. 일부 조합은 원어민에게 이상하게 들리거나 심지어 부정확하게 들릴 수 있습니다. 따라서 이상적인 방법은 이러한 단어들을 문맥 속에서 배우고, 일본인들이 어떻게 사용하는지를 관찰하는 것입니다. 팟캐스트를 듣고, TV 프로그램을 시청하며, 기사를 읽는 것은 어떤 조합이 자연스러운지를 내면화하는 데 도움이 될 수 있습니다.

의 非常에 관한 흥미로운 사실과 기억하는 팁

的 사용을 기억하는 효과적인 방법은 "목표" 개념과 연관시키는 것입니다. 화살이 특정 목표에 도달하는 것처럼, 접미사 的은 명사의 의미를 특성이나 관계로 향하게 합니다. 이러한 심상은 具体的[ぐたいてき] ("구체적", 물질성에 도달하는 것처럼)이나 積極的[せっきょくてき] ("적극적", 행동을 목표로 하는 것처럼)과 같은 용어를 이해하는 데 도움이 될 수 있습니다.

또 다른 흥미로운 점은 的이 일본의 정치 및 사회 논의에서 자주 등장한다는 것입니다. 社会的[しゃかいてき] ("사회적") 및 政治的[せいじてき] ("정치적")과 같은 용어는 공적 논의에서 흔히 사용됩니다. 일본어로 뉴스를 소비한다면, 아마 이 구조를 여러 번 접했을 것입니다.

어휘

어휘력을 확장하세요:

동의어 및 유사어

  • 目的 (mokuteki) - 목적 또는 의도
  • 目標 (mokuhyou) - 특정 목표 또는 목적과 관련될 수 있는 메타
  • 目的地 (mokutekichi) - 목표 또는 도달하려는 장소
  • 目的意識 (mokuteki ishiki) - 목표에 대한 인식 또는 인지
  • 目的性 (mokutekisei) - 목적이 있는 특성이나 품질
  • 目的論 (mokutekiron) - 목적 또는 목표 이론
  • 目的語 (mokuteki go) - 목표와 관련된 언어 또는 용어
  • 目的思想 (mokuteki shisou) - 목표 지향적인 아이디어나 생각
  • 目的主義 (mokuteki shugi) - 목적 지향적인 이념 또는 실용주의
  • 目的達成 (mokuteki tassei) - 목표를 달성하거나 실현하다
  • 目的合致 (mokuteki gatchi) - 목표와의 수렴 또는 정렬
  • 目的性意識 (mokutekisei ishiki) - 목표의 본질에 대한 인식
  • 目的志向 (mokuteki shikou) - 목표에 대한 안내
  • 目的意味 (mokuteki imi) - 목표의 의미 또는 중요성
  • 目的性欲求 (mokutekisei yokkyuu) - 특정 목표에 기반한 욕구
  • 目的性行動 (mokutekisei koudou) - 목표 지향적인 행동
  • 目的性思考 (mokutekisei shikou) - 목표에 기반한 사고
  • 目的性行為 (mokutekisei koui) - 목표를 지향하는 행동
  • 目的性関心 (mokutekisei kanshin) - 목적에 따른 관심
  • 目的性行動理論 (mokutekisei koudou riron) - 목표 지향 행동 이론
  • 目的性行動モデル (mokutekisei koudou moderu) - 목표 지향적 행동 모델

연관된 단어

目的

mokuteki

목적; 목표; 목표; 목표; 의도

mato

상표; 표적

比較的

hikakuteki

상대적으로; 비교적

動的

douteki

동적; 운동

的確

tekikaku

필요하다; 정확하다

知的

chiteki

지적인

先天的

sententeki

선천적입니다; 본능적입니다; 본능적입니다; 내재적입니다; 선천적입니다; 유전적입니다

積極的

sekyokkuteki

긍정적인; 활동적인; 사전 예방적인

静的

seiteki

공전

消極的

shoukyokuteki

수동태

Romaji: teki
Kana: てき
유형: 명사
L: jlpt-n1

번역 / 의미: '-ik; 전형적인

영어로의 의미: '-like;typical

정의: 당신이 원하는 것. 목표.

Acesso Rápido
- 어휘
- 쓰기
- 문구

일본어로 쓰는 방법 - (的) teki

아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (的) teki:

예문 - (的) teki

아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:

知性を持った人は魅力的です。

Chisei wo motta hito wa miryokuteki desu

지성을 가진 사람들은 매력적이다.

지능을 가진 사람들은 매력적입니다.

  • 知性を持った人 - 지능과 지식을 갖춘 사람
  • は - 주제 마커 태그
  • 魅力的です - 매력적입니다.
短歌を詠むことは日本の伝統的な文化です。

Tanka wo utamu koto wa Nihon no dentōteki na bunka desu

단가 작곡은 일본의 전통 문화입니다.

단가를 쓰는 것은 일본의 전통 문화입니다.

  • 短歌 - 일본어 31음절 시 종류
  • を - 문장의 목적어를 나타내는 조사
  • 詠む - 시를 "암송하다" 또는 "노래하다"를 의미하는 동사
  • こと - 동작이나 사건을 나타내는 명사
  • は - 문장의 주제를 나타내는 부사입니다
  • 日本 - 일본
  • の - 소유나 관련을 나타내는 파티클
  • 伝統的な - 전통적인 (jeontongjeogin)
  • 文化 - 문화
  • です - 현재 긍정사의 동사 "되다"
生存は人間にとって最も基本的な欲求の一つです。

Seizon wa ningen ni totte mottomo kihonteki na yokkyū no hitotsu desu

생존은 인간에게 가장 기본적인 욕구 중 하나입니다.

생존은 인간에게 가장 기본적인 욕구 중 하나입니다.

  • 生存 - 활착
  • 人間 - Ser humano
  • にとって - 을/를
  • 最も - 더 많은
  • 基本的な - fundamental
  • 欲求 - 욕구
  • の - 에서
  • 一つ -
  • です - 이것은 너무 짧은 문자열입니다. 다른 텍스트를 제공해 주시겠어요?
消耗品は定期的に補充する必要があります。

Shoumouhin wa teikiteki ni hokan suru hitsuyou ga arimasu

소비 품목은 정기적으로 보충되어야 합니다.

소모품은 정기적으로 보충해야합니다.

  • 消耗品 (shoumouhin) - 소비 용품
  • は (wa) - 주제 파티클
  • 定期的に (teikiteki ni) - 주기적으로
  • 補充する (hojyuu suru) - 공급하다
  • 必要があります (hitsuyou ga arimasu) - 필요합니다
気品あふれる女性は魅力的です。

Kihin afureru josei wa miryokuteki desu

우아함으로 가득 찬 여성은 매력적입니다.

우아한 여성은 매력적입니다.

  • 気品 (kibun) - 정제, 우아함
  • あふれる (afureru) - 넘치다
  • 女性 (josei) - 여자
  • は (wa) - 주제 파티클
  • 魅力的 (miryokuteki) - 매력적인, 매혹적인
  • です (desu) - 친절한 방법으로 존재/있음.
油を使わない料理が健康的です。

Abura wo tsukawanai ryouri ga kenkouteki desu

오일 없이 요리하는 것은 건강에 좋습니다.

기름을 사용하지 않는 요리는 건강합니다.

  • 油を使わない - 기름 사용 금지
  • 料理 - 조리
  • が - 주어 부위 조각
  • 健康的 - 건강한
  • です - 현재형 "이다" 동사
手段は目的を達成するための重要な要素です。

Shudan wa mokuteki o tassei suru tame no juuyou na youso desu

수단은 목표를 달성하는 데 중요한 요소입니다.

수단은 목표를 달성하는 데 중요한 요소입니다.

  • 手段 (shudan) - 수단
  • は (wa) - 문장의 주제를 나타내는 부사입니다
  • 目的 (mokuteki) - 목표
  • を (wo) - 문장의 목적어를 나타내는 조사
  • 達成する (tassei suru) - 달성하다, 실현하다
  • ための (tame no) - de, para
  • 重要な (juuyou na) - 중요한
  • 要素 (yousou) - 요소
  • です (desu) - 공손한 형태로 'ser/estar' 동사
批判は建設的な議論を生む。

Hihan wa kensetsuteki na giron wo umu

비판은 건설적인 토론을 낳습니다.

비판은 건설적인 토론을 낳습니다.

  • 批判 (hihan) - 비평
  • は (wa) - 주제 파티클
  • 建設的 (kensetsuteki) - 건설적인
  • な (na) - 형용사 부사동사
  • 議論 (giron) - 토론
  • を (wo) - 직접 목적격 조사
  • 生む (umu) - 생산하다
情熱的な愛を持って生きる。

Jounetsuteki na ai wo motte ikiru

열정적 인 사랑으로 산다.

사랑으로 사랑으로 산다.

  • 情熱的な - 열정적인, 뜨거운
  • 愛 - 사랑
  • を - 직접 목적격 조사
  • 持って - 가지고 있다
  • 生きる - 살다
彼は消極的な態度をとっている。

Kare wa shōkyokuteki na taido o totte iru

그는 수동적 인 태도를 채택하고 있습니다.

그는 꺼리는 태도를 가지고 있습니다.

  • 彼 - 그는
  • は - 주제 파티클
  • 消極的な - 수동적, 부정적
  • 態度 - 태도
  • を - 직접 목적어 조사
  • とっている - 있어요
이전 다음

다른 종류의 단어: 명사

우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사

的