번역 및 의미: 優 - yasa

어원 및 기원

일본어 단어 「優」는 특정 조합에서 "やさ" (yasa)로 읽을 수 있으며, 풍부한 어원을 가지고 있습니다. 한자 「優」는 「人」(hito, "사람"을 의미)과 「憂」(yuu, 걱정이나 배려를 암시함)라는 기본 요소를 결합하여, 함께 배려나 섬세함을 나타내는 사람을 전달할 수 있는 개념을 형성합니다. 이 문자 조합은 일본에서 친절하고 존경하는 행동에 부여된 문화적 가치를 많이 드러냅니다.

정의 및 사용

단어 「優」는 종종 "친절하다" 또는 "호의적이다"로 번역되지만, 훨씬 더 넓은 의미를 포함합니다. 맥락에 따라 우월함, 우아함 또는 탁월함의 아이디어를 전달할 수 있습니다. 예를 들어, 학문적 맥락에서 높은 점수나 뛰어난 성과를 지칭할 수 있습니다. 성격 설명에 사용될 때는 일반적으로 다른 사람에 대한 배려와 연민을 보여주는 긍정적인 특성을 강조합니다.

변화와 맥락

단어가 변형되면서, 일본어의 여러 조합에서 발견될 수 있습니다. 예를 들어, 「優しい」(yasashii)는 "친절한" 또는 "상냥한"을 의미하는 형용사형이며, 「優れる」(sugureru)는 "우수한" 또는 "탁월한"을 의미합니다. 이 단어의 다재다능함은 그것이 공식적이든 비공식적이든 담화에서 믿을 수 없을 만큼 유용하도록 하며, 사회적 고려의 미세한 차이와 품질 및 성격에 대한 강조를 설명합니다.

문화 해석

문화적 맥락에서 「優」라는 단어는 중요한 의미를 가집니다. 그것은 사회적 조화와 공감을 나타내는 일본의 전통적인 가치들을 반영합니다. 친절(やさしさ, yasashisa)은 일본 문화에서 존경받는 품질로, 일상적인 행동과 개인적인 상호작용에 영향을 미칩니다. 優しさ라는 개념은 절제와 공손함뿐만 아니라, 타인의 감정과 필요에 대한 깊은 이해와 존중을 포함합니다.

현재의 관련성

오늘날에도 「優」라는 단어는 일본에서 고객 서비스와 사회적 상호작용을 중요시하는 맥락에서 여전히 그 relevance를 유지하고 있습니다. 점점 더 글로벌화되는 세상에서 친절과 배려의 개념이 더 널리 퍼지고 있으며, 이는 다른 문화에서도 유사한 개념으로 이어지고 있습니다. 優しさ의 실천은 국경을 초월하여 전 세계적으로 공감의 중요성을 강조합니다.

어휘

어휘력을 확장하세요:

동의어 및 유사어

  • 優秀 (Yūshū) - 우수하고 두드러진; 우수한 품질을 나타냅니다.
  • 優れた (Sugureta) - 주목할 만하고 뛰어난; 높은 수준의 능력을 강조합니다.
  • 優良 (Yūryō) - 고품질; 좋고 신뢰할 수 있는 것을 설명하는 데 사용됩니다.
  • 優美 (Yūbi) - 우아하고 세련된; 미적인 의미에서의 아름다움을 나타냅니다.
  • 優雅 (Yūga) - 우아하고 세련된; 클래스와 세련됨의 감각을 의미합니다.
  • 優越 (Yūetsu) - 우월성; 이는 품질 또는 지위 측면에서 다른 것들보다 위에 있는 위치를 나타냅니다.
  • 優遇 (Yūgū) - 우선 처리; 유리하거나 특권적인 조건을 의미합니다.
  • 優勝 (Yūshō) - 승리, 챔피언십; 경쟁에서의 성취를 강조합니다.
  • 優等 (Yūtō) - 상위 클래스; 교육 또는 성과의 맥락에서 높은 기준을 의미합니다.
  • 優先 (Yūsen) - 우선순위; 다른 것들보다 먼저 고려해야 할 사항을 나타냅니다.

연관된 단어

優美

yuubi

우아함; 정제; 우아

優秀

yuushuu

우월함; 탁월함

優勝

yuushou

일반적인 승리; 선수권 대회

優勢

yuusei

우월; 더 높은 전력; 우위; 우위

優先

yuusen

선호; 우선 사항

優位

yuui

우위; 증가; 우월

優越

yuuetsu

최고; 우위; 초과하다

優しい

yasashii

정장; 친절한; 친절한; 우아한; 다정한; 친절한

俳優

haiyuu

배우; 여배우; 플레이어; 아티스트

優れる

sugureru

극복하다; 능가; 뛰어나다

Romaji: yasa
Kana: やさ
유형: 명사
L: -

번역 / 의미: 온화한; 애정이 있습니다

영어로의 의미: gentle;affectionate

정의: 다른 사람들보다 우수하다. 또한, 다른 사람들보다 뛰어나다.

Acesso Rápido
- 어휘
- 쓰기
- 문구

일본어로 쓰는 방법 - (優) yasa

아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (優) yasa:

예문 - (優) yasa

아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:

私の兄はとても優しいです。

Watashi no ani wa totemo yasashii desu

내 형은 매우 친절합니다.

내 동생은 매우 친절합니다.

  • 私 (watashi) - 개인 대명사 "나" 또는 "내"를 의미합니다.
  • の (no) - 소유나 두 가지 사이의 관계를 나타내는 부사류
  • 兄 (ani) - "오빠"를 의미하는 명사
  • は (wa) - 문장의 주제를 나타내는 부사입니다
  • とても (totemo) - "매우"라는 부사입니다.
  • 優しい (yasashii) - 부드럽고 친절한
  • です (desu) - 공손 또는 격식 있는 말투의 형태를 나타내는 보조 동사
私の伯母はとても優しい人です。

Watashi no oba wa totemo yasashii hito desu

내 이모는 매우 친절한 사람입니다.

  • 私 (watashi) - "나"라는 인칭 대명사입니다.
  • の (no) - 소유나 두 가지 사이의 관계를 나타내는 부사류
  • 伯母 (obasan) - 고모 (아버지나 어머니의 자매를 가리키는 명사)
  • は (wa) - 문장의 주제를 표시하는 논항
  • とても (totemo) - "매우"라는 부사입니다.
  • 優しい (yasashii) - 부드럽고 친절한
  • 人 (hito) - "사람"을 의미하는 명사
  • です (desu) - 공손 또는 격식 있는 말투의 형태를 나타내는 보조 동사
私の母親はとても優しいです。

Watashi no hahaoya wa totemo yasashii desu

어머니는 매우 친절합니다.

  • 私 (watashi) - "나"라는 인칭 대명사입니다.
  • の (no) - 소유를 나타내는 조사, "de"와 동일함
  • 母親 (hahaoya) - "어머니"를 의미하는 명사
  • は (wa) - 문장의 주제를 나타내는 부사입니다
  • とても (totemo) - "매우"라는 부사입니다.
  • 優しい (yasashii) - "친절한"
  • です (desu) - 현재 시제와 문장의 공손함을 나타내는 보조 동사
私の部下はとても優秀です。

Watashi no buka wa totemo yuushuu desu

내 부하 직원은 매우 좋습니다.

  • 私 (watashi) - "나"라는 인칭 대명사입니다.
  • の (no) - 소유를 나타내는 관사, 포르투갈어의 "de"에 해당하는 용어
  • 部下 (buka) - 하위자
  • は (wa) - 문장의 주제를 표시하는 논항
  • とても (totemo) - "매우"라는 부사입니다.
  • 優秀 (yuushuu) - 훌륭한
  • です (desu) - 보조 동사로 현재 시제와 정형성을 나타냅니다.
私の姉はとても優しいです。

Watashi no ane wa totemo yasashii desu

언니는 매우 친절합니다.

언니는 매우 친절합니다.

  • 私 (watashi) - 일본어로 "나"를 의미합니다.
  • の (no) - 소유를 나타내는 입자, 이 경우 "나의"
  • 姉 (ane) - 자매 중 누나
  • は (wa) - 문장의 주제를 나타내는 명사 "내 여동생"
  • とても (totemo) - "매우"라는 부사입니다.
  • 優しい (yasashii) - 부드럽고 친절한
  • です (desu) - 연결 동사는 주어의 상태나 품질을 나타내는 동사이며, 이 경우 "é"입니다.
私の同僚はとても優秀です。

Watashi no dōryō wa totemo yūshū desu

내 동료들은 아주 좋습니다.

  • 私 - 일본어에서 "나"를 의미하는 인칭 대명사
  • の - 소유나 두 가지 사이의 관계를 나타내는 부사류
  • 同僚 - 일본어로 "동료"를 의미하는 명사
  • は - 문장의 주제를 나타내는 부사입니다
  • とても - 일본어로 "많이"를 의미하는 부사
  • 優秀 - 우수한 (Japanese)
  • です - 주어의 상태나 품질을 나타내는 연결 동사
私は彼女の優しさを見習いたいです。

Watashi wa kanojo no yasashisa o minaraitai desu

그녀의 친절함을 배우고 싶어요.

여러분의 친절함을 닮고 싶어요.

  • 私 - 일본어에서 "나"를 의미하는 인칭 대명사
  • は - 주제 표시형 조사, 문장의 주제를 나타내는 부사입니다.
  • 彼女 - 일본어로 '그녀' 또는 '여자친구'를 뜻하는 명사
  • の - "優しさ"가 "彼女"에 속함을 나타내는 소유 입자
  • 優しさ - 일본어로 '친절' 또는 '친근함'을 뜻하는 명사
  • を - "優しさ"가 동작의 직접적인 대상임을 나타내는 객체 입자
  • 見習いたい - 동사는 일본어로 "배우고 싶다" 또는 "따르고 싶다"를 의미하며, 긍정 현재 시제로 활용됩니다.
  • です - 포르투갈어로 "ser" 동사에 해당하는 문장의 정중하거나 세련된 형태를 나타내는 보조 동사입니다.
私の旦那はとても優しいです。

Watashi no danna wa totemo yasashii desu

남편은 매우 친절합니다.

  • 私 - "나" (na)
  • の - 소유나 소속을 나타내는 입자.
  • 旦那 - 남편을 의미하는 명사.
  • は - 문장의 주제를 나타내는 입자입니다.
  • とても - "많이"를 의미하는 부사.
  • 優しい - "부드러운" 또는 "다정한"이라는 형용사.
  • です - 주어의 상태나 조건을 나타내는 연결 동사.
私の夫はとても優しいです。

Watashi no otto wa totemo yasashii desu

남편은 매우 친절합니다.

  • 私 - "나"라는 인칭 대명사입니다.
  • の - 소유나 소속을 나타내는 입자
  • 夫 - 남편
  • は - 문장의 주제를 나타내는 부사입니다
  • とても - "매우"라는 부사입니다.
  • 優しい - 부드럽고 친절한
  • です - 일본어에서 정중하고 존경하는 방식으로 표현하는 것을 나타내는 동사
私の助手はとても優秀です。

Watashi no joshu wa totemo yuushu desu

내 조수는 아주 좋습니다.

  • 私 - "나"라는 인칭 대명사입니다.
  • の - 소유나 소속을 나타내는 입자
  • 助手 - "助手" 또는 "アシスタント"라는 뜻의 명사입니다.
  • は - 문장의 주제를 나타내는 부사입니다
  • とても - "매우"라는 부사입니다.
  • 優秀 - 우수한 또는 유능한 의미의 형용사
  • です - 동사는 존재하거나 있음을 나타내는 상태 또는 행동을 나타냅니다

다른 종류의 단어: 명사

우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사

優