번역 및 의미: 今 - ima

일본어를 공부하고 있다면, 今[いま]라는 단어와 마주쳤을 것입니다 — 간단하지만 많은 뉘앙스가 담긴 용어입니다. 이번 기사에서는 이 단어의 어원, 일상적인 사용법, 그리고 이 한자를 쉽게 기억하는 팁까지 탐구해보겠습니다. 기본적인 의미("지금")를 넘어, 일본인들이 이 단어를 일상 표현에서 어떻게 사용하는지, 그리고 왜 이 단어가 언어에 이렇게 자주 등장하는지를 살펴보겠습니다. 또한 Anki나 다른 간격 반복 기억 방법을 사용하고 있다면, 효과적인 공부를 위해 실용적인 예시를 메모할 준비를 하세요!

지금의 기원과 픽토그램

한자 는 흥미로운 시각적 역사를 가지고 있습니다: 고대의 형태는 무언가를 아래로 누르는 뚜껑을 나타내며, "현재 순간"이라는 개념을 상징하였습니다. 시간이 지남에 따라 글씨는 현재 형태로 발전하였지만, 지금 이 순간에 일어나고 있는 것에 대한 개념은 여전히 유지하고 있습니다. 今日[きょう] (오늘) 또는 今月[こんげつ] (이번 달)과 같은 다른 용어의 구성에서 항상 즉각적인 시간성을 강조합니다.

흥미로운 점은 いま가 가장 일반적인 발음이지만, 다른 한자와 조합할 때는 완전히 다른 소리가 날 수 있다는 것입니다 — 예를 들어 今晩[こんばん] (이번 밤). 이것은 따로 외우는 것으로는 충분하지 않은 경우 중 하나입니다: 문맥에서 단어를 보는 것이 그 뉘앙스를 파악하는 데 필요합니다.

일상 속의 거짓말과 속담

일본인들은 을 기본을 넘어 자연스럽게 사용합니다. 今どこ? ("지금 어디에 있어?")와 같은 문장이 메시지에서 흔히 사용되며, 今やってる ("지금 하고 있어")는 비공식적인 대화에서 나타납니다. 상점에서는 今お持ちします ("곧 가져다 드릴게요")라는 말을 들을 수 있어 이 용어가 임박한 행동과 연결되어 있음을 보여줍니다.

하지만 주의하세요: 일부 맥락에서 는 약간의 성급함을 나타낼 수 있습니다. 今行く ("바로 갈게")는 단순한 すぐ (곧)보다 더 긴박하게 들립니다. 제 친구는 핸드폰을 만지작거리면서 今やります ("지금 할게요")라고 대답했다가 직장에서 혼난 적이 있습니다 — 일본에서는 "지금"이 지금 바로를 의미하며, "곧"을 의미하지 않습니다.

기억하는 방법과 함정을 피하는 팁

지금과 같은 유사한 한자들을 혼동하지 않기 위해, 상단의 획을 현재 순간을 보호하는 "지붕"에 연관시키는 것이 확실한 기술입니다. 또 다른 요령은 그것이 일상에서 자주 쓰이는 키워드에 등장한다는 것을 기억하는 것입니다: 이번[こんど]부터 오늘 아침[けさ]까지.

연습하고 싶다면, 시간 대비의 문장을 만들어 보세요: 어제는 바빴지만 지금은 한가해요 ("昨日は忙しかったけど、今は暇"). 이러한 유형의 연습은 어휘와 시간 개념을 확고히 하는 데 도움이 됩니다 — 일본어 선생님들이 시험에서 자주 물어보는 부분이죠. 그리고 사용에 대해 의문이 생길 때는, 상황이 긴급함을 요구한다면 이 최고의 선택입니다.

어휘

어휘력을 확장하세요:

동의어 및 유사어

  • 本日 (ほんじつ) - 오늘 (정중한)
  • この日 (このひ) - 이 날
  • きょう (きょう) - 오늘
  • いま (いま) - 지금
  • いまだ (いまだ) - 아직 (계속됨, 끝나지 않음)
  • いまのところ (いまのところ) - 현재, 지금
  • いまさら (いまさら) - 지금 (무언가에 늦었다고 나타내기 위해 사용됨)
  • いまだに (いまだに) - 여전히 (무언가가 현재까지 지속됨을 말할 때)

연관된 단어

ただ今

tadaima

나 여기있어; 난 집에있다!; 현재; 즉시; 지금; 지금; 지금

今回

konkai

지금; 이 시간; 최근에

今後

kongo

지금부터; 지금부터

今度

kondo

지금; 이 시간; 다음에; 또 다른 시간

今日は

konnichiha

안녕하세요; 좋은 아침 (주간 식별)

今晩は

konbanha

안녕히 주무세요

今年

kotoshi

올해

今朝

kesa

오늘 아침

今日

kyou

오늘; 오늘

今更

imasara

지금; 이 늦은 시간에

Romaji: ima
Kana: いま
유형: 명사
L: jlpt-n5

번역 / 의미: 지금; 현재; 지금 바로; 곧; 즉시; (또 다른.

영어로의 의미: now;the present time;just now;soon;immediately;(one) more

정의: "Ima" 는 현재 시간 또는 현 시점을 설명하는 일본어 단어입니다.

Acesso Rápido
- 어휘
- 쓰기
- 문구

일본어로 쓰는 방법 - (今) ima

아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (今) ima:

예문 - (今) ima

아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:

私は今日の仕事を済ますつもりです。

Watashi wa kyō no shigoto o sumasu tsumori desu

나는 오늘 내 일을 끝내려고한다.

나는 오늘 내 일을 끝낼 것이다.

  • 私 (watashi) - 일본어로 "나"를 의미합니다.
  • は (wa) - 일본어의 주제 입자
  • 今日 (kyou) - 일본어로 '오늘'을 의미합니다.
  • の (no) - 일본어로 소유권증명서
  • 仕事 (shigoto) - 일본어로 "일"을 의미합니다.
  • を (wo) - 일본어에서 목적어 파티클
  • 済ます (sumasu) - 일본어로 '마무리하다', '끝내다'라는 뜻
  • つもり (tsumori) - 의도 혹은 계획을 의미합니다.
  • です (desu) - 일본어로 '되다' 또는 '되다'의 정중한 형식
私は今日当番です。

Watashi wa kyou touban desu

나는 오늘 교대에 책임이 있습니다.

오늘은 근무 중입니다.

  • 私 - 일본어에서 "나"를 의미하는 인칭 대명사
  • は - 주제 표시형 조사, 문장의 주제를 나타내는 부사입니다.
  • 今日 - 일본어 명사로 "오늘" 을 의미합니다.
  • 当番 - "근무 중", "근무 중"을 의미하는 일본어 명사
  • です - 일본어 동사로서 현재 시제의 공손하고 격식 있는 형태를 나타냅니다.
私は今日着る服を決めていない。

Watashi wa kyō kiru fuku o kimete inai

오늘은 어떤 옷을 입을지 아직 못 정했어요.

오늘 입을 옷은 아직 정하지 않았어요.

  • 私 - 일본어에서 "나"를 의미하는 인칭 대명사
  • は - 주제 표시형 조사, 문장의 주제를 나타내는 부사입니다.
  • 今日 - "오늘"을 의미하는 일본어 부사
  • 着る - 입다라는 일본어 동사
  • 服 - 일본어 명사로 "옷"을 의미합니다.
  • を - 행위의 목적을 나타내는 직접 목적어의 조사
  • 決めていない - 일본어 동사는 "결정하지 않았다"는 부정적인 의미로 활용됩니다.
私は今日友達の家に寄ります。

Watashi wa kyō tomodachi no ie ni yorimasu

오늘 친구 집에 갈 거예요.

오늘 친구 집에 들릴 예정이에요.

  • 私 - "나"라는 인칭 대명사입니다.
  • は - 주어를 나타내는 조사, 이 경우는 "나"
  • 今日 - "오늘"을 의미하는 명사
  • 友達 - "친구"를 의미하는 명사
  • の - 소유를 나타내는 입자(이 경우 "친구의")
  • 家 - "집"을 의미하는 명사
  • に - 목적지를 나타내는 입자, 이 경우 "to"
  • 寄ります - "방문하다"를 의미하는 동사
私たちは今後の方針を決定する必要があります。

Watashitachi wa kongo no houshin wo kettei suru hitsuyou ga arimasu

우리는 미래의 지침을 결정해야합니다.

우리는 향후 정책을 결정해야합니다.

  • 私たちは - 인칭 대명사 "우리"
  • 今後の - 미래 (mirae)
  • 方針を - 명사 "정책/지침" + 목적어 파티클
  • 決定する - 결정하다
  • 必要があります - 필요하다.
이전

다른 종류의 단어: 명사

우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사

異動

idou

변화

お祖父さん

ojiisan

할머니; 노인

お巡りさん

omawarisan

경찰관 (친절한 용어)

略奪

ryakudatsu

saqueio;roubo;saquear;roubar

売れ行き

ureyuki

매상