번역 및 의미: いく - iku
A palavra japonesa いく (iku) é um daqueles termos que carregam significados tão distintos que até surpreende. Enquanto seu uso mais comum se refere ao verbo "ir" ou "vir", dependendo do contexto, ela também tem uma conotação bem diferente no mundo da intimidade. Se você já se perguntou por que essa palavrinha aparece tanto em músicas, animes e até em conversas casuais, este artigo vai te mostrar desde sua origem até os usos mais inusitados. Aqui, você também vai aprender como escrever o kanji corretamente, além de dicas para memorizar essa palavra de forma eficaz usando técnicas de repetição espaçada.
いく의 기원 및 어원
A palavra いく (iku) tem raízes antigas no japonês arcaico, derivando do verbo 行く (yuku), que significa "ir". Com o tempo, a pronúncia se simplificou para "iku", mas o kanji original (行) continuou sendo usado na escrita formal. Curiosamente, esse mesmo ideograma aparece em palavras como 行動 (kōdō), que significa "ação" ou "comportamento", mostrando como a ideia de movimento está ligada à sua essência.
No contexto coloquial, o uso de いく para descrever o orgasmo surgiu como uma metáfora do "ir" para um estado de êxtase. Essa duplicidade de significados é comum em muitas línguas, mas no japonês ela ganhou um tom quase poético. Imagine a cena: um casal sussurrando "iku?" como um código discreto, enquanto em outro contexto a mesma palavra pode ser usada para perguntar se alguém está indo ao mercado. Essa flexibilidade é o que torna o japonês tão fascinante.
일상적인 사용과 대중적인 표현
Fora do significado mais íntimo, いく aparece em diversas expressões do dia a dia. Uma das mais comuns é どこ行くの? (doko iku no?), que significa "Para onde você está indo?". Outra variação útil é 一緒に行こう (issho ni ikou), usada para convidar alguém a ir junto a algum lugar. Essas frases são tão frequentes que você as ouvirá repetidas vezes em dramas japoneses ou até em conversas reais nas ruas de Tóquio.
Já no universo dos relacionamentos, o uso de いく como eufemismo para o orgasmo é tão difundido que até mesmo mangás e animes adultos o empregam sem rodeios. Se você já assistiu a cenas mais quentes em produções japonesas, provavelmente notou personagens murmurando "iku, iku!" em momentos-chave. Esse duplo sentido é tão enraizado na cultura que até virou piada em alguns programas de comédia, onde os apresentadores brincam com situações ambíguas usando a palavra.
암기 팁과 호기심
Se você está lutando para lembrar quando usar いく no sentido literal ou metafórico, uma dica é prestar atenção no contexto. Em situações formais ou neutras, ela quase sempre se refere ao ato de ir. Já em diálogos mais íntimos ou em certos gêneros de entretenimento, pode carregar o outro significado. Uma técnica que funciona bem é associar o kanji 行 a uma imagem mental de movimento, seja físico ou emocional.
Uma curiosidade divertida é que alguns fãs de J-Pop brincam com os dois sentidos da palavra em músicas. Há até casos de letras que parecem inocentes à primeira vista, mas quando analisadas com atenção, revelam trocadilhos ousados usando いく. E se você já usou aplicativos de namoro no Japão, sabe que entender essas nuances pode evitar constrangimentos—ninguém quer confundir um convite para "ir ao cinema" com outra coisa, não é mesmo?
어휘
어휘력을 확장하세요:
동사 활용 いく
- いく 동사 irregular
- いきます - 공손한 방법
- いかない 부정적 형태
- いって 형태 て 명령형
- いった 과거 형식
동의어 및 유사어
- 行く (iku) - 가다, 어떤 장소로 움직이게 하다.
- 逝く (iku) - 가다, 하지만 떠나는 의미가 있는 경우가 많으며, 종종 죽음을 맥락으로 사용됩니다.
- 往く (iku) - 가다, 일반적으로 문학적 또는 공식적인 맥락에서 사용됩니다.
- 歩く (aruku) - 걷다, 걸어 다니다.
- 走る (hashiru) - 달리다, 빠르게 움직이다.
- 進む (susumu) - 앞으로 나아가다, 목표를 향해 계속 나아가다.
- 出かける (dekakeru) - 집을 떠나다.
- 移動する (idou suru) - 이동하다, 한 장소에서 다른 장소로 전환하다.
- 訪れる (otozureru) - 특정한 목적을 위해 장소를 방문하다.
- 足を運ぶ (ashi wo hakobu) - 이동하다, 어떤 장소를 방문하거나 가기 위해 노력하다.
- 旅する (tabi suru) - 여행하다, 여정을 하다.
- 訪問する (houmon suru) - 방문하다, 일반적으로 공식적인 맥락에서.
- 赴く (omomuku) - 특정한 이유로 특정 장소로 가다.
- 出発する (shuppatsu suru) - 출발하다, 여행을 시작하다.
- 通う (kayou) - 정기적으로 학교나 직장과 같은 장소에 가는 것.
- 乗り込む (norikomu) - 탑승하다, 차량에 올라타다.
- 訪ねる (tazuneru) - 더 캐주얼하거나 친근한 방식으로 방문하기.
일본어로 쓰는 방법 - (いく) iku
아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (いく) iku:
예문 - (いく) iku
아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:
Watashitachi wa otagai o sasaete ikiteiku hitsuyou ga aru
서로 의지하며 살아야 합니다.
서로 의지하며 살아가야 합니다.
- 私たちは - 우리
- お互いを - 서로 (seoro)
- 支え合って - 서로 지원하기
- 生きていく - 살다
- 必要がある - 필요합니다
Doraikurīningu wa ifuku o kirei ni suru tame ni benri na hōhō desu
건조 청소는 옷을 깨끗이 하는 편리한 방법입니다.
드라이클리닝은 옷을 편리하게 세탁할 수 있는 방법입니다.
- ドライクリーニング - 가타카나로 "lavagem a seco"란 뜻을 가진 단어는 없습니다.
- は - 주제 파티클
- 衣服 - "옷"을 의미하는 한자 단어
- を - 직접 목적격 조사
- 綺麗 - "깨끗하다"나 "아름답다"를 의미하는 한자 단어"
- に - 대상 페이지
- する - "하다"를 의미하는 사전적 동사
- ために - "para"은 "para"를 의미합니다.
- 便利 - 편리 함' 또는 '유용 함'을 의미하는 한자 단어
- な - 형용사를 명사화하는 접미사
- 方法 - "방법" 또는 "길"을 의미하는 한자 단어
- です - 현재 상태나 존재를 나타내는 서술 동사
Arumi kan wa risaikuru dekimasu
알루미늄 캔은 재활용할 수 있습니다.
알루미늄 캔은 재활용할 수 있습니다.
- アルミ缶 - 알루미늄 캔
- は - 주제 파티클
- リサイクル - 재활용
- できます - 할 수 있습니다
Goukei wa ikura desu ka?
합계는 얼마입니까?
총액은 얼마입니까?
- Input - - - 는 다음 문장이 데이터 입력임을 나타냅니다.
- 合計 - - - 일본어로 '전체'라는 뜻.
- は - - - 일본어 문법 용어로, 문장의 주제를 나타내는 일본어 문법 부호입니다. 이 경우 "total"을 나타냅니다.
- いくら - - - 는 일본어로 '얼마'라는 뜻입니다.
- です - - - 일본어로 "입니다"라고 말하는 공손한 방법입니다.
- か - - - 일본어 문법에서의 의문을 나타내는 조작사입니다.
- Output - - - 는 다음 문장이 데이터 출력임을 나타냅니다.
Kono shouhin no teika wa ikura desu ka?
이 제품의 정가는 얼마입니까?
- この - "이것" 또는 "이것"을 의미하는 실증 대명사
- 商品 - "제품" 또는 "상품"을 의미하는 명사
- の - 소유 물질, 질문의 대상이 제품임을 나타내는 입자
- 定価 - "고정 가격" 또는 "정가"를 의미하는 명사
- は - 주제 표시자, 제품의 고정 가격에 대한 질문을 나타냅니다.
- いくら - "얼마나"를 의미하는 의문 대명사
- ですか - 친절한 질문을 나타내는 표현으로, "부탁드려도 될까요?"/"부탁드립니다. 알려주세요." 와 같습니다.
Kono shouhin no kingaku wa ikura desu ka?
이 제품의 가치는 무엇입니까?
이 상품은 얼마인가요?
- この商品 - 이 제품
- の - 소유 입자
- 金額 - 가격
- は - 주제 파티클
- いくら - 얼마예요
- ですか - 무엇입니까?
Maiku wa watashi no tomodachi desu
마이크는 내 친구입니다.
- マイク - 일본어로 고유명사
- は - 일본어의 주제 입자
- 私 - "나"를 의미하는 일본어 인칭 대명사
- の - 일본어 소유격 입니다.
- 友達 - 친구 (chin-gu)
- です - 정중한 형태의 일본어로 ser/estar의 동사
Ryōkin wa ikura desu ka?
가격은 얼마입니까?
이 얼마예요?
- 料金 - "가격"은 일본어로 "値段" (ねだん)입니다.
- は - 주제를 나타내는 주제 표시자 입니다. 함의 중에서는 "가격"입니다.
- いくら - 일본어로 "얼마"라는 뜻이며 무언가의 가격을 물을 때 사용됩니다.
- ですか - 일본어로 물어보는 공손한 방법입니다. 포르투갈어의 "é"나 "está"에 해당합니다.
Tsugitsugi ni atarashii aidea wo dashite iku
우리는 새로운 아이디어를 차례로 줄 것입니다.
- 次々に - 연속적인 동작을 차례로 나타내는 부사;
- 新しい - "새로운"을 의미하는 형용사;
- アイデア - 개념 (concept)
- を - 문장의 목적어를 나타내는 입자;
- 出していく - 동사 구성은 "던지다, 제시하다"와 "미래에 계속해서 무언가를 하는 것"을 의미합니다.
Watashi no okiniiri no gangu wa nuigurumi desu
내가 가장 좋아하는 장난감은 박제 동물입니다.
- 私 (watashi) - 일본어에서 "나"를 의미하는 인칭 대명사
- の (no) - 두 사물 사이의 소유 또는 관계를 나타내는 일본어 입자
- お気に入り (okiniiri) - 일본어 명사 "좋아하는"를 의미합니다.
- の (no) - 두 사물 사이의 소유 또는 관계를 나타내는 일본어 입자
- 玩具 (gangu) - 일본어 명사 "장난감"
- は (wa) - 일본어 문장에서 문장의 주제를 나타내는 조사.
- ぬいぐるみ (nuigurumi) - 봉제인형을 뜻하는 일본어 명사
- です (desu) - 존재나 소유 등을 나타내는 일본어 연결 동사