번역 및 의미: いく - iku

A palavra japonesa いく (iku) é um daqueles termos que carregam significados tão distintos que até surpreende. Enquanto seu uso mais comum se refere ao verbo "ir" ou "vir", dependendo do contexto, ela também tem uma conotação bem diferente no mundo da intimidade. Se você já se perguntou por que essa palavrinha aparece tanto em músicas, animes e até em conversas casuais, este artigo vai te mostrar desde sua origem até os usos mais inusitados. Aqui, você também vai aprender como escrever o kanji corretamente, além de dicas para memorizar essa palavra de forma eficaz usando técnicas de repetição espaçada.

いく의 기원 및 어원

A palavra いく (iku) tem raízes antigas no japonês arcaico, derivando do verbo 行く (yuku), que significa "ir". Com o tempo, a pronúncia se simplificou para "iku", mas o kanji original (行) continuou sendo usado na escrita formal. Curiosamente, esse mesmo ideograma aparece em palavras como 行動 (kōdō), que significa "ação" ou "comportamento", mostrando como a ideia de movimento está ligada à sua essência.

No contexto coloquial, o uso de いく para descrever o orgasmo surgiu como uma metáfora do "ir" para um estado de êxtase. Essa duplicidade de significados é comum em muitas línguas, mas no japonês ela ganhou um tom quase poético. Imagine a cena: um casal sussurrando "iku?" como um código discreto, enquanto em outro contexto a mesma palavra pode ser usada para perguntar se alguém está indo ao mercado. Essa flexibilidade é o que torna o japonês tão fascinante.

일상적인 사용과 대중적인 표현

Fora do significado mais íntimo, いく aparece em diversas expressões do dia a dia. Uma das mais comuns é どこ行くの? (doko iku no?), que significa "Para onde você está indo?". Outra variação útil é 一緒に行こう (issho ni ikou), usada para convidar alguém a ir junto a algum lugar. Essas frases são tão frequentes que você as ouvirá repetidas vezes em dramas japoneses ou até em conversas reais nas ruas de Tóquio.

Já no universo dos relacionamentos, o uso de いく como eufemismo para o orgasmo é tão difundido que até mesmo mangás e animes adultos o empregam sem rodeios. Se você já assistiu a cenas mais quentes em produções japonesas, provavelmente notou personagens murmurando "iku, iku!" em momentos-chave. Esse duplo sentido é tão enraizado na cultura que até virou piada em alguns programas de comédia, onde os apresentadores brincam com situações ambíguas usando a palavra.

암기 팁과 호기심

Se você está lutando para lembrar quando usar いく no sentido literal ou metafórico, uma dica é prestar atenção no contexto. Em situações formais ou neutras, ela quase sempre se refere ao ato de ir. Já em diálogos mais íntimos ou em certos gêneros de entretenimento, pode carregar o outro significado. Uma técnica que funciona bem é associar o kanji 行 a uma imagem mental de movimento, seja físico ou emocional.

Uma curiosidade divertida é que alguns fãs de J-Pop brincam com os dois sentidos da palavra em músicas. Há até casos de letras que parecem inocentes à primeira vista, mas quando analisadas com atenção, revelam trocadilhos ousados usando いく. E se você já usou aplicativos de namoro no Japão, sabe que entender essas nuances pode evitar constrangimentos—ninguém quer confundir um convite para "ir ao cinema" com outra coisa, não é mesmo?

어휘

어휘력을 확장하세요:

동사 활용 いく

  • いく 동사 irregular
  • いきます - 공손한 방법
  • いかない 부정적 형태
  • いって 형태 て 명령형
  • いった 과거 형식

동의어 및 유사어

  • 行く (iku) - 가다, 어떤 장소로 움직이게 하다.
  • 逝く (iku) - 가다, 하지만 떠나는 의미가 있는 경우가 많으며, 종종 죽음을 맥락으로 사용됩니다.
  • 往く (iku) - 가다, 일반적으로 문학적 또는 공식적인 맥락에서 사용됩니다.
  • 歩く (aruku) - 걷다, 걸어 다니다.
  • 走る (hashiru) - 달리다, 빠르게 움직이다.
  • 進む (susumu) - 앞으로 나아가다, 목표를 향해 계속 나아가다.
  • 出かける (dekakeru) - 집을 떠나다.
  • 移動する (idou suru) - 이동하다, 한 장소에서 다른 장소로 전환하다.
  • 訪れる (otozureru) - 특정한 목적을 위해 장소를 방문하다.
  • 足を運ぶ (ashi wo hakobu) - 이동하다, 어떤 장소를 방문하거나 가기 위해 노력하다.
  • 旅する (tabi suru) - 여행하다, 여정을 하다.
  • 訪問する (houmon suru) - 방문하다, 일반적으로 공식적인 맥락에서.
  • 赴く (omomuku) - 특정한 이유로 특정 장소로 가다.
  • 出発する (shuppatsu suru) - 출발하다, 여행을 시작하다.
  • 通う (kayou) - 정기적으로 학교나 직장과 같은 장소에 가는 것.
  • 乗り込む (norikomu) - 탑승하다, 차량에 올라타다.
  • 訪ねる (tazuneru) - 더 캐주얼하거나 친근한 방식으로 방문하기.

연관된 단어

ドライクリーニング

doraikuri-ningu

드라이클리닝

サイクル

saikuru

주기

ピン

pin

スピード

supi-do

속도

幾分

ikubun

조금

幾ら

ikura

얼마나 많이?; 얼마나?

幾多

ikuta

많은; 다수의

幾つ

ikutsu

얼마나?; 몇 살?

育児

ikuji

육아; 육아; 자녀 교육

育成

ikusei

창조; 훈련; 주의 깊은; 경작; 홍보

いく

Romaji: iku
Kana: いく
유형: 동사
L: jlpt-n1, jlpt-n5

번역 / 의미: 이리와; 오르가즘을 느끼다

영어로의 의미: to come;to orgasm

정의: 사망하다. 소멸되다. 떠나다.

Acesso Rápido
- 어휘
- 쓰기
- 문구

일본어로 쓰는 방법 - (いく) iku

아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (いく) iku:

예문 - (いく) iku

아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:

行くは日本語で「いく」と言います。

Iku wa nihongo de "iku" to iimasu

나는 일본어로 일본어를 할 것이다.

  • 行く (iku) - 일본어로 "가다"를 의미합니다.
  • 日本語 (nihongo) - "日本語"
  • で (de) - 무언가를 하는 방법이나 방식을 나타내는 입자
  • 「いく」(iku) - "行く"의 일본어 발음은 "이쿠"입니다.
  • 言います (iimasu) - "말하다"는 일본어로 "言う"입니다.
エレガントなドレスを着てパーティーに行きます。

Elegant na doresu wo kite paatii ni ikimasu

나는 우아한 드레스를 입고 파티에 간다.

  • エレガントな - 우아한
  • ドレス - 드레스
  • を - 직접 목적격 조사
  • 着て - 입다
  • パーティー - 파티
  • に - 대상 페이지
  • 行きます - 가다
出口はどこですか?

Deguchi wa doko desu ka?

출구는 어디입니까?

  • 出口 - "출구"는 일본어로 "saída"를 의미합니다.
  • は - 문장의 주제를 나타내는 문법 요소입니다.
  • どこ - 는 일본어로 '어디'라는 뜻입니다.
  • です - 현재 시제와 문장의 정형성을 나타내는 보조 동사입니다.
  • か - 의문문을 나타내는 문법 부호입니다.
感謝の気持ちを忘れずに生きていきたい。

Kansha no kimochi wo wasurezu ni ikiteikitai

나는 감사를 잊지 않고 살고 싶다.

  • 感謝の気持ち - 감사의 감정
  • を - 문장의 목적어를 나타내는 조사
  • 忘れずに - 잊지말고
  • 生きていきたい - 살고 싶어합니다
이전

다른 종류의 단어: 동사

우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 동사

至る

itaru

도착하다

獲得

kakutoku

인수; 소유

転がす

korogasu

굴리다

切れる

kireru

잘 자르십시오. 명확하게; 부수다; 스냅하려면; 차려 입다; 다치다; 파열; 무너지다; 부수다; 연결이 끊어집니다. 외출; 내쉬다; 별도의 (연결); 날카로운; 교활한; 보다 적습니다

恨む

uramu

저주; 쓰라린 느낌