Arquivos: Dicionário

  • 俄か

    にわか | niwaka | 急に; 突然に; 不意に急に 急に; 急

    |

    repentino, abrupto, inesperado, improvisado, improvisado

  • 人気

    にんき | ninki | 人気度; 人気のある; 人気の高い; 人気がある; 人気が高い; ポピュラー; ヒット; ブーム; トレンド; 流行; 熱; 盛り上がり; 需要; 評判; 評価; 注目; 人望; 人気者; 人気商品; 人気曲; 人気アイドル; 人気スポーツ; 人気ブランド.

    |

    popular, condições de negócios, sentimento popular

  • 日常

    にちじょう | nichijyou | 日常生活; 日々; 日常的な; 普段の; 平常の; 日課; 日々の暮らし; 日々の生活; 日常生活の; 日常生活に必要な; 日常生活に欠かせない; 日常生活に密着した; 日常生活を送る; 日常生活を支える; 日常生活を彩る; 日常生活を豊かにする; 日常生活を取り巻く; 日常生活を充実させる; 日常生活を楽しむ; 日常生活を快適にする; 日常生活を向上させる; 日常生活を改善する; 日常生活を守る; 日常生活

    |

    comum, regular, todos os dias, usual

  • 荷物

    にもつ | nimotsu | 荷物; にもつ; パッケージ; 貨物; 積荷

    |

    bagagem

  • 日夜

    にちや | nichiya | 昼夜; 夜昼; 夜日; 昼夜不眠; 日夜不息

    |

    dia e noite, sempre

  • 入院

    にゅういん | nyuuin | 入所; 入所する; 入院する; 入院生活; 入院中; 入院治療; 入院患者; 入院医療; 入院手続き; 入院費用; 入院期間; 入院先; 入院病棟; 入院診療; 入院中の; 入院中の患者; 入院中の人; 入院中の方; 入院中の子供; 入院中の家族; 入院中の生活; 入院中の状況; 入院中の病気; 入院中の病状; 入院中の治療; 入院中の看護; 入院中の食

    |

    hospitalização

  • 日用品

    にちようひん | nichiyouhin | 生活用品; 家庭用品; 日常品

    |

    necessidades diárias

  • 日課

    にっか | nika | 日常; 日常生活; 日常業務

    |

    lição diária, trabalho diário, rotina diária

  • 日記

    にっき | niki | 日誌; ダイアリー; 記録; ノート; 手帳

    |

    diário

  • 日光

    にっこう | nikkou | 太陽光; 日差し; 日の光; 天日; 日照り

    |

    luz solar

  • にっこり

    にっこり | nikkori | 微笑み; ほほえみ; にっこり笑う; にっこりする

    |

    Sorria docemente, sorria, sorrir

  • 日中

    にっちゅう | nichuu | 日本と中国; 日本と中華人民共和国; 日本と中国の間; 日本と中国の関係; 日中関係

    |

    Daytime, sino-japonesa

  • 日程

    にってい | nittei | 予定; スケジュール; タイムテーブル

    |

    agenda

  • 日当

    にっとう | nittou | 日当り; 日当たり; 日照り

    |

    subsídio diário

  • 日本

    にっぽん | nippon | 日本国; 大和国; 倭国; 日之本; 日本國

    |

    Japão

  • 荷造り

    にづくり | nidukuri | 梱包; パッキング; 包装; 荷物詰め

    |

    embalagem, caraceiro, carruagem

  • 担う

    になう | ninau | 負う; 引き受ける; 背負う; 負担する; 担当する

    |

    continuar no ombro, suportar (carga), para ombro (pistola)

  • 二人

    ににん | ninin | ふたり; ににん; にり; じにん

    |

    duas pessoas, um par, um casal.

  • 滲む

    にじむ | nijimu | にじむ; しみる; じんわりする

    |

    correr, embaçar, se espalhar, para apagar

  • 鈍い

    にぶい | nibui | 鈍重; 鈍感; 鈍器; 鈍痛; 鈍色; 鈍足; 鈍器; 鈍感; 鈍器; 鈍臭; 鈍器; 鈍痛; 鈍器; 鈍感; 鈍器; 鈍痛; 鈍器; 鈍感; 鈍器; 鈍痛; 鈍器; 鈍感; 鈍器; 鈍痛; 鈍器; 鈍感; 鈍器; 鈍痛; 鈍器; 鈍感; 鈍器; 鈍痛; 鈍器; 鈍感; 鈍器; 鈍痛;

    |

    opaco (por exemplo, uma faca)

  • 日時

    にちじ | nichiji | 日付け; 日付; 時刻; 時間; 時刻表; 時刻表記; 時刻表示; 時刻表面; 日時計; 日時計算; 日時計測; 日時計時; 日時計算出; 日時計算法; 日時計算機; 日時計算式; 日時計算方法; 日時計算手法; 日時計算アルゴリズム; 日時計算プログラム; 日時計算ツール; 日時計算モデル; 日時計算システム; 日時計算サービス; 日時計算サイト; 日時計算アプリ; 日時計算ソフト; 日時計算ツールキット; 日時計算ライブラ

    |

    data e hora

  • にも拘らず

    にもかかわらず | nimokakawarazu | それでも; それなのに; それにもかかわらず; それにしても; それに対して; それに反して; それにもかかわらずに; それにもかかわらずの; それにもかかわらずにも; それにも拘わらず; それにも関わらず; それにも関わらずに; それにも関わらずの; それにも関わらずにも; それにも拘わらずに; それにも拘わらずの; それにも拘わらずにも.

    |

    apesar de, no entanto

  • にく | niku | 肉体; 肉片; 肉類; 肉塊; 肉片; 肉片状; 肉片状のもの; 肉片状の食品; 肉塊状のもの; 肉塊状の食品; 肉片状に切ったもの; 肉片状に切った食品; 肉塊状に切ったもの; 肉塊状に切った食品.

    |

    carne

  • 憎い

    にくい | nikui | 嫌い; 憎まれる; 憎む; 憎しみ; 憎悪; 憎らしい

    |

    odioso, detestável

  • 悪い

    にくい | nikui | 酷い; 惡い; 悪っぽい; 悪質な; 不良な; 不吉な; 悪意のある; 悪徳の; 悪霊の; 悪魔の

    |

    odioso, abominável, de aparência pobre

  • 憎しみ

    にくしみ | nikushimi | 憎悪; 憎み; 憎む; 恨み; 恨む; 嫌悪; 嫌い; 嫌う; 忌み嫌う; 忌み憎む; 嫌気; 嫌態; 嫌気がさす; 嫌気を感じる; 嫌悪感; 嫌悪感を抱く; 嫌悪感を持つ; 嫌悪感を示す; 嫌悪感を覚える; 嫌悪感を抱かせる; 嫌悪感を与える; 嫌悪感を招く; 嫌悪感を引き起こす;

    |

    ódio

  • 肉親

    にくしん | nikushin | 血族; 家族; 親族

    |

    relação sanguínea, relato do sangue