O que significa 悪い (warui) em japonês? Tradução e uso

悪い

にくい
Romaji nikui
adjetivo
jlpt-n5

Significado (PT)

odioso; abominável; de aparência pobre

Significado em Inglês (EN)

hateful;abominable;poor-looking

Definição Completa

não é bom. Causa sentimentos de culpa e desconforto.

Ordem dos Traços

A palavra japonesa 悪い[にくい] é um termo que desperta curiosidade tanto por sua escrita quanto por seu significado. Neste artigo, vamos explorar o que ela representa, como é usada no cotidiano e quais são os contextos em que aparece. Se você está aprendendo japonês ou apenas tem interesse na língua, entender essa expressão pode ser útil para expandir seu vocabulário e compreender nuances culturais.

Além de explicar o significado de 悪い[にくい], vamos abordar sua origem, exemplos práticos de uso e até dicas para memorizá-la. O Suki Nihongo, um dos melhores dicionários de japonês online, oferece informações detalhadas sobre essa e outras palavras, facilitando o aprendizado. Vamos começar?

Significado e uso de 悪い[にくい]

O termo 悪い[にくい] é composto pelo kanji 悪 (aku/maru), que significa “mal” ou “ruim”, e pelo sufixo ~にくい, que indica dificuldade em realizar uma ação. Juntos, eles formam uma expressão que pode ser traduzida como “difícil de fazer” ou “complicado de realizar”. Essa construção é frequentemente usada para descrever situações ou tarefas que apresentam obstáculos.

Por exemplo, se alguém diz que uma porta é 開けにくい (akenikui), significa que ela é difícil de abrir. O mesmo padrão se aplica a verbos como 読みにくい (yominikui – difícil de ler) ou 聞きにくい (kikinikui – difícil de ouvir). Essa estrutura gramatical é bastante comum no japonês cotidiano e aparece em diversos contextos.

Origem e estrutura gramatical

A origem do sufixo ~にくい está ligada ao verbo 憎い (nikui), que originalmente significava “odioso” ou “desagradável”. Com o tempo, seu uso evoluiu para expressar a ideia de dificuldade, dando origem à forma que conhecemos hoje. Essa mudança semântica é comum em línguas e ajuda a entender como certas expressões se consolidaram no japonês moderno.

Gramaticalmente, ~にくい se conecta à forma stem (raiz) dos verbos, criando adjetivos que descrevem a natureza desafiadora de uma ação. É importante não confundi-lo com outros sufixos como ~づらい (zurai) ou ~がたい (gatai), que também expressam dificuldade, mas com nuances diferentes. Enquanto ~にくい é mais geral, ~づらい tem um tom mais subjetivo, ligado ao desconforto pessoal.

Dicas para memorizar e usar corretamente

Uma maneira eficaz de memorizar 悪い[にくい] é associá-la a situações concretas. Pense em objetos ou ações que são complicadas no seu dia a dia e tente formar frases como このペンは書きにくい (kono pen wa kakinikui – esta caneta é difícil de escrever). Repetir esse tipo de construção ajuda a fixar o padrão gramatical.

Outra dica é observar o uso dessa estrutura em animes, dramas ou materiais autênticos. Muitas vezes, os personagens empregam ~にくい em diálogos naturais, o que facilita a compreensão do contexto. O Suki Nihongo também oferece exemplos reais, tornando o aprendizado mais dinâmico e aplicável.

Sinônimos

  • 酷い (Hidoi) – Horrível, terrível
  • 惡い (Warui) – Ruim, malicioso
  • 悪っぽい (Akuppoi) – Parece malvado, tem uma aparência ruim
  • 悪質な (Akushitsu na) – Malicioso, de má índole
  • 不良な (Furyou na) – Inadequado, de má qualidade ou comportamento
  • 不吉な (Fukitsu na) – Desfavorável, sinistro
  • 悪意のある (Akui no aru) – Com intenções malévolas
  • 悪徳の (Akutoku no) – Depravado, vicioso
  • 悪霊の (Akuryo no) – Relativo a espíritos malignos
  • 悪魔の (Akuma no) – Relativo a demônios, maligno
悪い

Pratique com Frases Reais

仕舞いが悪い。
Shimai ga warui
A situação está ruim.
O fim é ruim.
  • 仕舞い (shimai) – significa “fim” ou “conclusão”.
  • が (ga) – partícula gramatical que indica o sujeito da frase.
  • 悪い (warui) – adjetivo que significa “ruim” ou “mau”.
酸性の飲み物は歯に悪いです。
Sansei no nomimono wa ha ni warui desu
Bebidas ácidas fazem mal aos dentes.
As bebidas ácidas são ruins para os dentes.
  • 酸性の – ácido
  • 飲み物 – bebida
  • は – partícula de tópico
  • 歯 – dentes
  • に – partícula indicando alvo
  • 悪い – ruim
  • です – verbo ser/estar no presente
足元が悪いと転びやすいです。
Ashimoto ga warui to korobi yasui desu
Se o chão estiver ruim
É fácil cair se seus pés estiverem ruins.
  • 足元 – significa “ao redor dos pés” ou “piso” em japonês.
  • が – partícula gramatical que indica o sujeito da frase.
  • 悪い – adjetivo que significa “ruim” ou “mau”.
  • と – partícula gramatical que indica uma condição ou situação.
  • 転びやすい – verbo que significa “fácil de cair” ou “propenso a tropeçar”.
  • です – verbo de ligação que indica uma declaração ou afirmação.
アルコールは健康に悪いです。
Arukōru wa kenkō ni warui desu
O álcool faz mal à saúde.
O álcool é ruim para a saúde.
  • アルコール – álcool
  • は – partícula de tópico
  • 健康 – saúde
  • に – partícula de indicação de alvo
  • 悪い – ruim, nocivo
  • です – verbo ser/estar no presente
辞めることは決して悪いことではありません。
Jimeru koto wa kesshite warui koto de wa arimasen
Sair não é necessariamente uma coisa ruim.
Não é ruim sair.
  • 辞めることは決して悪いことではありません。
    Tag de lista não ordenada
  • Tag de item de lista 辞めることは決して悪いことではありません。 – Conteúdo do item de lista
  • – Fechamento do item de lista
– Fechamento da lista não ordenada
覚えが悪いです。
Oboe ga warui desu
Eu tenho uma memória ruim.
Eu não me lembro.
  • 覚え – significa “memória” em japonês.
  • が – partícula que indica o sujeito da frase.
  • 悪い – adjetivo que significa “ruim” ou “mau”.
  • です – verbo “ser” na forma educada.
空気が悪いと健康に悪影響がある。
Kuuki ga warui to kenkou ni aku eikyou ga aru
A má qualidade do ar tem um impacto negativo na saúde.
O ar pobre tem um efeito negativo na saúde.
  • 空気 (kuuki) – ar
  • が (ga) – partícula de sujeito
  • 悪い (warui) – ruim
  • と (to) – se
  • 健康 (kenkou) – saúde
  • に (ni) – partícula de destino
  • 悪影響 (aku eikyou) – efeito negativo
  • が (ga) – partícula de sujeito
  • ある (aru) – existe
彼女の機嫌が悪い。
Kanojo no kigen ga warui
Ela está de mau humor.
  • 彼女 – significa “namorada” ou “ela” em japonês.
  • の – partícula que indica posse ou pertencimento.
  • 機嫌 – significa “humor” ou “estado de espírito” em japonês.
  • が – partícula que indica o sujeito da frase.
  • 悪い – significa “ruim” ou “mau” em japonês.
タバコを吸うのは健康に悪いです。
Tabako wo suu no wa kenkou ni warui desu
Fumar é prejudicial à saúde.
Fumar cigarros é ruim para sua saúde.
  • タバコ – tabako – cigarro
  • を – wo – partícula de objeto direto
  • 吸う – suu – fumar, aspirar
  • のは – no wa – partícula de tópico
  • 健康 – kenkou – saúde
  • に – ni – partícula de destino
  • 悪い – warui – ruim, prejudicial
  • です – desu – verbo ser/estar
人を欺くことは悪いことです。
Hito wo azamuku koto wa warui koto desu
É ruim enganar as pessoas.
  • 人 – significa “pessoa” em japonês.
  • を – partícula de objeto em japonês.
  • 欺く – verbo que significa “enganar” ou “iludir” em japonês.
  • こと – substantivo que significa “coisa” ou “fato” em japonês.
  • は – partícula de tópico em japonês.
  • 悪い – adjetivo que significa “ruim” ou “mau” em japonês.
  • こと – substantivo que significa “coisa” ou “fato” em japonês.
  • です – verbo “ser” em japonês, usado para indicar uma afirmação ou uma declaração.
彼女を苛めるのは悪いことだ。
Kanojo wo ijimeru no wa warui koto da
É errado intimidar uma garota.
É ruim pegá -la.
  • 彼女 (kanojo) – significa “namorada” ou “ela” em japonês
  • を (wo) – partícula de objeto em japonês
  • 苛める (ijimeru) – verbo que significa “bullying” ou “intimidar” em japonês
  • のは (no wa) – partícula de tópico em japonês
  • 悪い (warui) – adjetivo que significa “ruim” ou “mau” em japonês
  • こと (koto) – substantivo que significa “coisa” ou “fato” em japonês
  • だ (da) – verbo “ser” em japonês
悪いことをしてはいけません。
Warui koto o shite wa ikemasen
Não faça coisas ruins.
  • 悪い – significa “ruim” ou “mal” em japonês.
  • こと – significa “coisa” ou “assunto” em japonês.
  • を – é uma partícula de objeto em japonês, usada para marcar o objeto direto de uma frase.
  • して – é a forma do verbo “suru” (fazer) no gerúndio em japonês.
  • は – é uma partícula de tópico em japonês, usada para marcar o assunto principal da frase.
  • いけません – é uma forma polida do verbo “iku” (ir) em japonês, usada para expressar uma proibição ou uma obrigação negativa.
行儀が悪いと人から嫌われる。
Gyougi ga warui to hito kara kirawareru
As pessoas são odiadas por mau comportamento.
  • 行儀 – comportamento, maneiras
  • が – partícula de sujeito
  • 悪い – ruim, mau
  • と – partícula de comparação
  • 人 – pessoa
  • から – partícula de origem
  • 嫌われる – ser odiado, ser detestado
泥棒は悪いことです。
Dorobou wa warui koto desu
Roubar é uma coisa ruim.
Um ladrão é ruim.
  • 泥棒 – significa “ladrão” em japonês.
  • は – partícula gramatical que indica o tópico da frase, neste caso, “ladrão”.
  • 悪い – adjetivo que significa “mau” ou “ruim”.
  • こと – substantivo que significa “coisa” ou “fato”.
  • です – verbo “ser” na forma educada.
煙草を吸うのは健康に悪いです。
Tabako wo suu no wa kenkou ni warui desu
Fumar cigarros é prejudicial à saúde.
O tabaco fumar é ruim para sua saúde.
  • 煙草 (tabaco) – substantivo
  • を (partícula de objeto) – partícula
  • 吸う (fumar) – verbo
  • のは (partícula de tópico) – partícula
  • 健康 (saúde) – substantivo
  • に (partícula de destino) – partícula
  • 悪い (ruim) – adjetivo
  • です (verbo ser/estar) – verbo
夜更かしは健康に悪いです。
Yofukashi wa kenkou ni warui desu
Ficar acordado até tarde é ruim para a saúde.
A noite noturna é ruim para a sua saúde.
  • 夜更かし – significa “ficar acordado até tarde” em japonês.
  • は – partícula gramatical que indica o tópico da frase.
  • 健康 – significa “saúde” em japonês.
  • に – partícula gramatical que indica a relação de algo com outra coisa.
  • 悪い – significa “ruim” em japonês.
  • です – verbo “ser” em japonês, utilizado para indicar uma afirmação formal.
悪いことをするな。
Warui koto wo suru na
Don’t do bad things.
Não faça coisas ruins.
  • 悪い (warui) – significa “ruim” ou “mau”
  • こと (koto) – significa “coisa” ou “assunto”
  • を (wo) – partícula que marca o objeto direto da frase
  • する (suru) – verbo que significa “fazer”
  • な (na) – partícula que indica uma ordem ou proibição
乾燥した空気は肌に悪い影響を与えます。
Kansō shita kūki wa hada ni warui eikyō o ataemasu
O ar seco pode ter um efeito negativo na pele.
O ar seco tem um efeito ruim na pele.
  • 乾燥した – seco
  • 空気 – ar
  • 肌 – pele
  • 悪い – ruim
  • 影響 – influência
  • 与えます – causar
下水は環境に悪い影響を与える可能性があります。
Kasui wa kankyō ni warui eikyō o ataeru kanōsei ga arimasu
O esgoto pode ter um efeito ruim no meio ambiente.
  • 下水 (gesui) – água residual
  • 環境 (kankyo) – meio ambiente
  • 悪い (warui) – ruim
  • 影響 (eikyo) – influência, efeito
  • 与える (ataeru) – causar, dar
  • 可能性 (kanousei) – possibilidade
  • あります (arimasu) – existe, há

Faça atividades com esta palavra

Utilize nossas ferramentas para memorizar a leitura e o significado.