Arquivos: Dicionário

  • 文脈

    ぶんみゃく | bunmyaku | 文脈; コンテキスト; 脈絡

    |

    contexto

  • 文芸

    ぶんげい | bungei | 文学; 芸術; 美術; 文化; 芸能; 芸域; 芸術性; 芸術的; 美学; 美意識; 美的感覚; 美意識的; 美意識を高める; 芸術家; 芸術的才能; 芸術的才能を持った人; 芸術的な表現; 芸術的な技術; 芸術的な感覚; 芸術的な価値; 芸術的な価値観; 芸術的な価値を持つ; 芸術的な表現力; 芸

    |

    literatura, arte e literatura, belles-lettres

  • 文明

    ぶんめい | bunmei | 文化; 文明度; 文明社会

    |

    civilização, cultura

  • 文語

    ぶんご | bungo | 文言; 古文

    |

    linguagem escrita, linguagem literária

  • 分野

    ぶんや | bunya | 領域; エリア; 分野; 領地; 領域; 領分; 域内; 領土; 領界; 領野; 領域内; 領域外; 領域範囲; 領域限定; 領域特化; 領域知識; 領域専門; 領域専門家; 領域専門性; 領域専門知識; 領域専門技術; 領域専門分野; 領域専門分野の; 領域専門的; 領

    |

    campo, esfera, reino, divisão, ramo

  • 無難

    ぶなん | bunan | 安全; 安定; 確実; 保守的; 慎重; 警戒; 警告; 注意; 防止; 防備; 防御; 防護; 防止策; 防災; 防犯; 防塵; 防水; 防音; 防虫; 防腐; 防錆; 防臭; 防止措置; 防衛; 防弾; 防火; 防寒; 防風; 防震; 防疫; 防疫措置; 防疫対策; 防疫

    |

    segurança

  • 部品

    ぶひん | buhin | パーツ; コンポーネント; 部材; 素材; 装置; 装置部品; 機器部品; 機械部品; 装飾品; アクセサリー; アクセサリー部品; 小物; 小道具; 細部; 細かい部分; 細かい部品; 詳細; 詳細部分; 詳細部品; 要素; 要素部分; 要素部品; 構成要素; 構成部分; 構成部品; 組み立て部品; 組み立て素材; 組み立て要素; 組み立て

    |

    peças, acessórios

  • 部分

    ぶぶん | bubun | 一部分; 一部; セクション; セグメント; パート; ポーション

    |

    parte

  • 部門

    ぶもん | bumon | 課; セクション; デパートメント; 部署

    |

    classe, grupo, categoria, departamento, campo, ramo

  • ぶら下げる

    ぶらさげる | burasageru | 吊るす; 掛ける; 懸ける; つるす

    |

    pendurar, suspender, balançar, balançar

  • ぶらぶら

    ぶらぶら | burabura | ぶらり、ぶらつく、ぶらりと、ぶらぶらする、ぶらり旅、ぶらりと旅する

    |

    pendurar pesadamente, balançar, balançar e não se raciocinar

  • 武力

    ぶりょく | buryoku | 力量; 威力; 軍事力; 武勇; 武力; 武力行使; 武装力量; 兵力

    |

    poder armado, poder militar, a espada, força

  • 無礼

    ぶれい | burei | 失礼; 不敬; 不作法; 失禮; 不恭; 粗野; 粗魯; 無禮貌; 無禮な; 失敬; 失態; 失言; 失策; 失望; 失敗; 失意; 失笑; 失神; 失踪; 失業; 失明; 失語; 失恋; 失散; 失墜; 失速; 失火; 失踪者; 失格; 失血; 失脚; 失神者; 失踪中; 失踪事件; 失踪者情報; 失踪届; 失踪者

    |

    indelicado, rude

  • 文化

    ぶんか | bunka | 文明; 文化的; 文明化; 文明な; 文化的な; 文化的価値; 文化的背景; 文化的特徴; 文化的影響; 文化的遺産; 文化的な価値; 文化的な背景; 文化的な特徴; 文化的な影響; 文化的な遺産; 文化的な伝統; 文化的な芸術; 文化的な価値観; 文化的な習慣; 文化的な風習; 文化的な行事; 文化的な祭り; 文化的な儀式; 文化的な教育; 文化的な活動; 文化的な交流; 文化的な

    |

    cultura, civilização

  • 分解

    ぶんかい | bunkai | 解体; 分解する; 分解処理; 分割; 分離; 分解分析

    |

    análise, desmontagem

  • ぶつかる

    ぶつかる | butsukaru | ぶつかり合う; 衝突する; 当たる; 接触する; 交錯する

    |

    atacar, colidir com

  • 文化財

    ぶんかざい | bunkazai | 文化遺産; 文化的財産; 文化資産

    |

    ativos culturais, propriedade cultural

  • 物議

    ぶつぎ | butsugi | 論議; 論争; 論点; 論点化; 論点設定; 論点提示; 論題; 議論; 議論の的; 議論の種; 議論の焦点; 議論の焦点となる; 議論の焦点になる; 議論の本質; 議論の核心; 議論の中心; 議論の的; 議論の種; 議論の焦点; 議論の焦点となる; 議論の焦点になる; 議

    |

    Discussão pública (crítica)

  • 文学

    ぶんがく | bungaku | 文芸; 文筆; 文壇; 文化; 文学界

    |

    literatura

  • 打付ける

    ぶつける | butsukeru | 打ち付ける; 打ち込む; 打ち込みする; 打ち込みをする; 打ち込んでする; 打ち込んでやる; 打ち込んでやってみる; 打ち込んでみる; 打ち込んでみよう; 打ち込んで行く; 打ち込んで行こう; 打ち込んで進む; 打ち込んで進もう; 打ち込んで挑む; 打ち込んで挑戦する; 打ち込んで挑戦してみる; 打ち込んで挑戦してみよう; 打ち込んで挑戦することにする

    |

    bater, para encontrar, acertar, atacar com força, acertar e atacar

  • 分業

    ぶんぎょう | bungyou | 仕事分担; 作業分担; 仕事の分担; 作業の分担

    |

    Divisão do Trabalho, Especialização, Produção da linha de montagem

  • 仏像

    ぶつぞう | butsuzou | 仏様; 仏さま; 仏像彫刻; 仏像彫像; 仏像像; 仏像像彫刻; 仏像像彫像; 仏像彫刻像; 仏像彫像像; 仏像像彫刻像; 仏像像彫像像

    |

    Imagem budista (estátua)

  • 文献

    ぶんけん | bunken | 資料; 書籍; 著作; 文書; ドキュメント

    |

    literatura, livros (referência)

  • ぶつぶつ

    ぶつぶつ | butsubutsu | ブツブツ; ごちゃごちゃ; もやもや; ぼやぼや; ごたごた; ざわめき; ざわつき; もやもやする; ぼやぼやする; ごたごたする; ざわめく; ざわつく.

    |

    resmungando, reclamando em uma pequena voz

  • 物理

    ぶつり | butsuri | 物理学; 物理学者; 物理的; 物理現象; 物理化学; 物理学的; 物理学教育; 物理学者たち

    |

    física

  • 侮辱

    ぶじょく | bujyoku | 侮蔑; 侮り; はずかしめる; はずかしめ; けなす; ばかにする; あざける; あざむく; あざむける; あざけり; あざ笑う; あざ笑い; あざ笑う; あざ笑い; あざ笑いする; あざ笑う; あざ笑いする; あざけりする;

    |

    insulto, desprezo, leve

  • 武装

    ぶそう | busou | 武装; 兵装; 装備; 軍装; 兵器

    |

    braços, armamento, armado