Arquivos: Dicionário

  • へん | hen | 周囲; 周辺; 境界; 縁; 線; 端; 際; 枠; 囲い; 界; 界線; 範囲; 範疇; 範域; 範囲内; 範囲外; 外周; 内周; 周回; 周遊; 周知; 周波数; 周期; 周年; 周辺部; 周辺地域; 周辺環境; 周辺機器; 周辺装置; 周辺情報; 周辺施設; 周辺住民; 周辺道路

    |

    área, vizinhança

  • へん | hen | 編纂; 編集; 編成; 編纂する; 編集する; 編成する

    |

    compilação, edição, poema concluído, livro, parte do livro

  • へん | hen | 片寄り; 傾斜; 偏り; 傾向; 偏向

    |

    lado, esquerda radical de um personagem, inclinar, inclinar -se para

  • 変化

    へんか | henka | 変容; 変遷; 変革; 変化する; 変貌; 変化すること; 変化するもの; 変化する性質; 変化する状態; 変化する様子; 変化する要素; 変化する特性; 変化する傾向; 変化するパターン; 変化する構造; 変化する形態; 変化する形式; 変化する表現; 変化する意味; 変化する価値; 変化する影響; 変化する効果; 変化する可能性; 変化する限界; 変化する範囲; 変化する条件; 変化する原因;

    |

    mudança, variação, alteração, mutação, transição, transformação, transfiguração, metamorfose, variedade, diversidade, inflexão, declinação, conjugação

  • 変革

    へんかく | henkaku | 革新; 改革; 革命; 変化; 改新

    |

    mudança, reforma, revolução, revolta, (a) reforma

  • 凹む

    へこむ | hekomu | 凹下する; 凹み込む; くぼむ; へこむ

    |

    ser amassado, ser recuado, ceder a, dar, afundar, colapso, para desmoronar, ser desprezado

  • 返還

    へんかん | henkan | 返却; 返す; 戻す; 帰す; 還す

    |

    retornar, restauração

  • へそ | heso | へそ; へびそ; へそぐち

    |

    umbigo, botão de barriga

  • 偏見

    へんけん | henken | 偏見; 偏狭; 偏執; 偏見する; 先入観

    |

    preconceito, vista estreita

  • 下手

    へた | heta | 不得手; 不器用; 下手糞; 下手くそ; 不手際

    |

    inquieto, pobre, desajeitado

  • 変更

    へんこう | henkou | 変更; 改変; 修正; 修飾; 修正する; 変える; 変化する; 変わる; 改める; 改めて考える; 改めて検討する; 改めて見直す; 修正案; 修正点; 修正箇所; 改正; 改定; 改正する; 改めて; 改めて確認する; 改めて調べる; 改めて見る; 変更する; 変更点; 変更箇所; 変更案; 変更履歴; 変更前; 変更後; 変更内容; 変更申請; 変更手続き; 変更通知;

    |

    mudança, modificação, alteração

  • 隔たる

    へだたる | hedataru | 離れる; 離す; 隔てる; 分かつ

    |

    estar distante

  • 返済

    へんさい | hensai | 返済; 返還; 返却; 返金; 返戻; 返礼; 返答; 返信; 返事; 返済する; 返還する; 返却する; 返金する; 返戻する; 返礼する; 返答する; 返信する; 返事する.

    |

    reembolso

  • 隔てる

    へだてる | hedateru | 仕切る; 分ける; 区切る; 隔離する; 隔壁する

    |

    para ser excluído

  • 部屋

    へや | heya | 室; お部屋; お宅; 住まい; 住居; 家; 部件; 房间; 房间内; 房间里; 房屋; 房间中; 房中; 房间内部; 居室; 屋子; 居住空间; 居处; 居所; 房; 房子; 房室; 房间内部分; 房间内的空间; 房间内的部分; 房间内的一部分; 房间内的一角; 房间内的一面; 房间内的一侧; 房间内的一边; 房间内的一点; 房间内的一部分; 房间内

    |

    sala

  • 減らす

    へらす | herasu | 減じる; 減る; 縮める; 縮小する; 削減する; 減退する; 減量する; 減額する; 省く; 省略する; 簡略化する; 簡素化する; 簡単化する; 縮める; 縮小する; 縮減する; 縮小する; 縮める; 縮小する; 縮減する; 縮小する; 縮める; 縮小する; 縮減する; 縮小する; 省く; 省略する; 簡略化する; 簡素化する; 簡単化する.

    |

    abater, diminuir, reduzir, encurtar

  • 謙る

    へりくだる | herikudaru | 謙遜する; 謙虚になる; 謙り入る

    |

    Para se depreciar e louvar o ouvinte

  • 減る

    へる | heru | 減少する; 減る; 減退する; 減少する減る 減る;

    |

    diminuir (em tamanho ou número), diminuir, diminuir

  • 経る

    へる | heru | 過ぎる; 時が過ぎる; 時間が経つ; 進む; 通る; 経過する

    |

    passar, decorrer, experimentar

  • 平方

    へいほう | heihou | 二乗; 累乗; 自乗; 二次元; 2乗

    |

    quadrado (por exemplo, medidor), quadrado

  • 平凡

    へいぼん | heibon | ありふれた; 普通の; 平凡な

    |

    Comum, Commonplace, Ordinary, Mediocre

  • 分類

    ぶんるい | bunrui | 分ける; 区分; 分別; 分け合う

    |

    classificação

  • 平野

    へいや | heiya | 広野; 平原; 平地; 平地帯; 平原地帯; 平野部; 平野地帯; 平野地方; 平野平野; 平野状; 平野状地; 平野状地帯; 平野状地方; 平野状平野; 平野状平野地帯.

    |

    simples, campo aberto

  • 分裂

    ぶんれつ | bunretsu | 分離; 分解; 分散; 分岐

    |

    divisão, separação, desmembramento

  • 並列

    へいれつ | heiretsu | 並置; 並行; 並存; 並列する; 並列している

    |

    arranjo, paralelo

  • へい | hei | 垣; 仕切り; 障壁; 囲い; 壁; 築垣; 築垣造り; 築垣工事; 築垣業; 築垣職人; 築垣技術; 築垣設計; 築垣施工; 築垣修理; 築垣改修; 築垣補修; 築垣張替; 築垣塗り替え; 築垣メンテナンス.

    |

    parede, cerca

  • 平和

    へいわ | heiwa | 和平; 平穏; 平静; 平安; 安寧; 安泰; 安堵; 安らぎ; 安息

    |

    paz, harmonia