Arquivos: Dicionário

  • 方面

    ほうめん | houmen | 方向; 方位; 方針

    |

    direção, distrito, campo (por exemplo, de estudo)

  • 報ずる

    ほうずる | houzuru | 告げる; 伝える; 知らせる; 発表する; 宣言する

    |

    informar, relatar

  • 訪問

    ほうもん | houmon | 訪れる; 訪ねる; 訪問する; 訪問すること

    |

    ligue, visite

  • 宝石

    ほうせき | houseki | 宝飾品; ジュエリー; 宝石類; 宝石品; 宝石玉; 宝石石; 宝石物; 宝石製品; 宝石品目; 宝石類品; 宝石類物; 宝石類製品; 宝石類玉; 宝石類石; 宝石類品目; 宝石類品物; 宝石類品製品.

    |

    Gem, Jóia

  • 放送

    ほうそう | housou | 放映; テレビ放送; ラジオ放送; 放送局

    |

    transmissão, transmissão de rádio ou televisão

  • 包装

    ほうそう | housou | 梱包; パッケージ; 包み; パッキング; 荷造り

    |

    embalagem, embrulho

  • 法則

    ほうそく | housoku | 原則; 規則; 規律; 規範; 定則; 定律; 定理; 定法; 原理; 原理原則; 基本原則; 基本法則; 理論; 理; 法理; 法律; 法規; 法令; 法度; 法則性; 慣例; 習慣; 慣行; 慣習; 慣例法; 慣習法; 慣行法; 約束; 規約; 契約; 条約; 協定; 規定; 規程; 規範性; 規

    |

    lei, regra

  • 包帯

    ほうたい | houtai | ガーゼ; 包帯; 包帯する; 包帯巻く; 包帯すること; 包帯を巻くこと; 巻き付けること; 巻くこと; 巻く; 包帯を巻く; 包帯巻き; 包帯巻きする; 包帯巻くこと; 包帯巻き巻き; 包帯巻き巻きする; 包帯巻き巻く; 包帯巻き巻くこと; 包帯巻き巻き巻き; 包帯巻き巻き巻きする; 包帯巻き巻き巻くこと.

    |

    curativo, vestir

  • 放置

    ほうち | houchi | 放任; 放任する; 放置する; 放棄する; 放任主義; 放置状態

    |

    sair como está, deixe ao acaso, deixe em paz, negligenciar

  • 庖丁

    ほうちょう | houchou | 包丁; ほうちょう

    |

    faca de cozinha, faca de escultura

  • 法廷

    ほうてい | houtei | 裁判所; 法庭; 裁判場; 裁判官

    |

    Tribunal

  • 方程式

    ほうていしき | houteishiki | 式; 方程; 方程式; 方程式式; 方程式方程; 方程式方程式; 方程式式方程; 方程方程式; 方程方程; 方式方程式; 方式方程; 方式式方程式; 方式式方程; 方式方程方程式; 方式方程方程; 方式式方程式方程; 方式式方程方程; 方式方程式方程式; 方式方程方程式方程.

    |

    equação

  • 報道

    ほうどう | houdou | ニュース; メディア; マスコミ; 報じる; 伝える

    |

    informação, relatório

  • ほう | hou | 倣り; ならい; まねる; ならう; ならえる; ならぶ; ならべる; ならす; ならいましょう; ならいましょ; ならいませんか; ならいません; ならいました; ならいましたら; ならいましたか; ならいましたから; ならいましょうか; ならいましょうから; ならいましょうね; ならいましょうよ; ならいましょうぜ; ならいましょうかね; ならいましょうかよ; ならいましょうか

    |

    imitar, siga, emular

  • 放射能

    ほうしゃのう | houshanou | 放射性物質; 放射線物質; 放射性物; 放射線源; 放射性物質類; 放射能物質; 放射能源; 放射能物; 放射能類; 放射能性物質.

    |

    radioatividade

  • 法案

    ほうあん | houan | 法律案; 法律草案; 法案草稿

    |

    Bill (lei)

  • 報酬

    ほうしゅう | houshuu | 報い; 報酬; 報答; 報償; 報いる; 報じる; 報ずる; 報奨; 報酬金; 報酬額; 報酬率; 報酬体系; 報酬制度; 報酬設計; 報酬改革; 報酬水準; 報酬評価.

    |

    remuneração, recompensa, recompensa, pedágio

  • 崩壊

    ほうかい | houkai | 崩れる; 壊れる; 崩れ落ちる; 崩れること; 崩壊する; 崩壊状態; 崩壊した; 崩壊すること; 崩壊の; 崩壊の危機; 崩壊の兆候; 崩壊の始まり; 崩壊の前兆; 崩壊の影響; 崩壊の恐れ; 崩壊の可能性; 崩壊の危険; 崩壊の危険性; 崩壊の原因; 崩壊の進行; 崩壊の予兆; 崩

    |

    colapso, decaimento (física), desmoronando, quebrando, escravo em

  • 法学

    ほうがく | hougaku | 法律学; 法律科学; 法律研究; 法律理論; 法学研究; 法学理論

    |

    lei, jurisprudência

  • 方角

    ほうがく | hougaku | 北東; 南西; 東南; 西北

    |

    direção, caminho, ponto de bússola

  • 放棄

    ほうき | houki | 断念; 諦める; 捨てる; 放り出す; 投げ出す

    |

    abandono, renúncia, abdicação (responsabilidade direita)

  • 宝器

    ほうき | houki | 容器; 器具; 保存容器; 貯蔵容器; 貯蔵器; 保存器; 保存用容器; 保存用器具; 保存用品; 保管容器; 保管器具; 保管用容器; 保管用器具; 保管用品; 収納容器; 収納器具; 収納用容器; 収納用器具; 収納用品; 貯蔵品容器; 貯蔵品器具; 貯蔵品用容器; 貯蔵品用器具; 貯蔵品用品.

    |

    Artigo ou embarcação preciosa

  • 封建

    ほうけん | houken | 封建制度; 封建社会; 封建主義

    |

    feudal

  • 方言

    ほうげん | hougen | 方言; 地方語; 方言語; 方言類; 方言系; 方言群; 方言集団; 方言地域; 方言話; 方言言語

    |

    dialeto

  • 方向

    ほうこう | houkou | 方角; 方位; 方向性; 指向; 指示; 指導; 指令; 指向性; 指針; 誘導; 誘引; 誘導性; 誘導力; 指し示す; 指し示し; 指し示すこと; 指し示し方; 指し示し方向; 指し示し方法; 指し示し手段; 指し示し能力; 指し示し能力者; 指し示し能力を持つ; 指し示し能力を発揮する; 指し示し能力を高める; 指し示し能力を伸ばす;

    |

    direção, curso, caminho

  • 報告

    ほうこく | houkoku | 報告書; レポート; リポート; 告知; 通知; 申告; 届け出; 報いる; 報じる; 伝える; 伝達する; 通報する; 知らせる; 知らせ出す; 報道する; 報告する; 申し出る; 申し上げる; 申し述べる; 申し込む; 申し付ける; 申し伝える; 申し出がある; 申し入れる; 申し出があった; 申し立てる; 申し込みがある; 申し出を受ける; 申

    |

    relatório, informação

  • 豊作

    ほうさく | housaku | 豊穣; 丰收; bumper crop

    |

    colheita abundante, colheita