Arquivos: Dicionário

  • こよみ | koyomi | カレンダー; 日付け; 日付; 月日; 月暦; 陰暦; 太陽暦; 西暦; 年代記; 年譜; 年表; 週間表; 週報; 予定表; 予定書; 予定簿; スケジュール; カレンダー表; カレンダー簿; カレンダー帳; カレンダー冊; カレンダー記録; カレンダー記述; カレンダー記載; カレンダー表記; カレンダー表示; カレンダー出力; カレンダー印刷; カレン

    |

    Calendário, Almanac

  • 堪える

    こらえる | koraeru | 耐える; 我慢する; 忍耐する; 辛抱する; 抑える

    |

    suportar, aguentar, resistir, tolerar, sustentar, enfrentar, ser adequado para, ser igual a

  • 孤立

    こりつ | koritsu | 孤独; 孤独感; 孤独感じる; 孤独な; 孤独感を感じる; 孤独感じ; 孤独感覚; 孤独感じること; 孤独感じた; 孤独感じる人; 孤独感じる時; 孤独感じる場合; 孤独感じることが多い; 孤独感じることがある; 孤独感じることが多くなった; 孤独感じることがある人; 孤独感じることが多い人; 孤独感じることがある時; 孤

    |

    isolamento, desamparo

  • 懲りる

    こりる | koriru | 諦める; 悔やむ; 反省する; 自戒する; 反省する; 悔い改める; 懺悔する; 反省する; 悔恨する; 悔いる; 悔し涙を流す; 悔いを残す; 後悔する; 悔しい思いをする; 悔いを残す; 悔いを知る; 悔い改める; 悔いを残す; 悔いを知る; 悔い改める; 悔いを残す; 悔いを知る; 悔い改める; 悔いを残す; 悔いを知る; 悔い改める;

    |

    aprender por experiência, estar enojado com

  • 此れ

    これ | kore | これ; ここ; こちら

    |

    esse

  • 此れ等

    これら | korera | これら; これらの; これらのもの; これらの物; これらのこと

    |

    esses

  • 転がす

    ころがす | korogasu | 転がる; 転がり落ちる; 転がして動かす; 転がすように進む; 巻き込む; 押しやる

    |

    rolar

  • 転がる

    ころがる | korogaru | 転がす; 転がり落ちる; 転がり込む; 転がり回る; 転がり続ける; 転がり出る; 転がり戻る; 転がり止まる; 転がり込める; 転がり込ませる

    |

    rolar, cair

  • 殺す

    ころす | korosu | 殺害する; 殺める; 殺す; 殺戮する; 殺害する; 殺す; 殺める; 虐殺する殺す 殺す

    |

    matar

  • 転ぶ

    ころぶ | korobu | 転がる; 倒れる; 転倒する; つまずく; ころぶ

    |

    cair

  • 込める

    こめる | komeru | 注ぐ; 入れる; 満たす; 込める; 詰める; 投入する

    |

    incluir, para colocar em

  • 怖い

    こわい | kowai | 恐ろしい; 怖気づく; 恐怖を感じる; 不気味な; 恐ろしげな; 恐ろしさを感じる; 恐怖心を抱く; 恐ろしさがある; 恐ろし気な; 恐ろしげに見える.

    |

    assustador, estranho

  • 篭る

    こもる | komoru | 籠る; 閉じこもる; 閉じ込める; 閉じ込もる; 閉じ籠もる; 閉じこもりする; 閉じ込められる; 閉じ込もられる; 閉じ籠もられる; 閉じこもること; 閉じ込めること; 閉じ込もること; 閉じ籠もること.

    |

    se isolá -lo, ser confinado, estar implícito, ser abafado

  • 壊す

    こわす | kowasu | 破壊する; 破る; 崩す; 倒す; 砕く; 潰す; 粉砕する; 破砕する; 破片にする; 破裂する; 破棄する; 破滅させる; 破綻する; 破綻させる; 破産する; 破産させる; 破局する; 破局させる; 破門する; 破門させる.

    |

    quebrar, quebrar-se

  • この頃

    このごろ | konogoro | 最近; 近頃; 最近のところ; 近ごろ; このごろ

    |

    recentemente

  • 好ましい

    このましい | konomashii | 好い、良い、よい; 気に入る、好ましく思う、好意的な、好感を持つ

    |

    bom, simpático, desejável

  • 好み

    このみ | konomi | 趣味; 嗜好; 好みのもの; 好みの嗜好品; 好みの趣味品

    |

    gosto, sabor, opção

  • 好む

    このむ | konomu | 好きである; 愛する; 好意を持つ; 好む; 気に入る; 好く; 好きだ; 好きになる; 気にかける; 好意を抱く好む

    |

    gostar, preferir

  • 個別

    こべつ | kobetsu | 個々; 個人別; 個々別々; 個人個人; 個人ごと; 個人別々に

    |

    caso particular

  • 零す

    こぼす | kobosu | ゼロする; れいする

    |

    para derramar

  • 零れる

    こぼれる | koboreru | こぼれる; あふれる; 漏れる; 流れ出る; 溢れる

    |

    transbordar, para derramar

  • 細かい

    こまかい | komakai | 細密な; 細かい; 細やかな; 細部にわたる; 細部の; 細かい目の; 細かい粒の; 細かい網目の; 細かい模様の; 細かい線の; 細かい点の; 細かい字の; 細かい音の; 細かい仕事の; 細かい手仕事の; 細かい作業の; 細かい調整の; 細かい注意の; 細かい気配りの; 細かい心配りの; 細かい配慮の; 細かい気遣いの; 細

    |

    pequeno, bom, minuto

  • 細やか

    こまやか | komayaka | 細かい; 細密な; 細部にわたる; 繊細な; 微細な

    |

    amigável

  • 困る

    こまる | komaru | 困惑する; 苦しむ; 頭を悩ます; 困り果てる; 困り顔をする; 困難に直面する; 苦悩する; 窮地に陥る; 困り事がある; 困り果てた表情をする

    |

    estar preocupado, ser incomodado

  • 子供

    こども | kodomo | 子ども; 幼児; 未成年; 小児; ちび; こども

    |

    criança, filhos

  • 混む

    こむ | komu | 込む; 満ちる; 満員になる; 混雑する

    |

    estar lotado

  • こな | kona | 粉末; パウダー; 粉状; 粉質; 粉状のもの; 粉状の; 粉っぽい; 粉状になる; 粉状にする; 粉状にして; 粉状になった; 粉状になっている; 粉状になったもの; 粉状になること; 粉状になる性質; 粉状になるようにする; 粉状になることを目的とする; 粉状にすること; 粉状にするための; 粉状にする方法; 粉状にすることができる

    |

    farinha, refeição, pó