Arquivos: Dicionário

  • 次ぐ

    つぐ | tsugu | 続く; 継ぐ; 続ける; 継続する

    |

    para classificar ao lado, vir depois

  • 付け加える

    つけくわえる | tsukekuwaeru | 追加する; 加える; 増やす

    |

    para adicionar uma coisa a outra

  • 着く

    つく | tsuku | 到着する; 辿り着く; 着陸する; 着席する; 着目する; 着手する; 着工する; 着替える; 着飾る; 着物を着る; 着火する; 着弾する; 着信する; 着色する; 着地する; 着衣する; 着用する; 着装する; 着眼する; 着手する; 着工する; 着手する;

    |

    chegar a, alcançar

  • 付ける

    つける | tsukeru | つける; 付く; 添える; 添う; 附ける; 附く; 貼る; 貼り付ける; 取り付ける; 取りつける; 取り添える; 取り添う; 付帯する; 付与する; 付属する; 付設する; 付加する; 付け加える; 付け足す; 付け合わせる; 付け替える; 付け換える; 付け込む; 付け込みする; 付け込める; 付け込まれる; 付け込ませる; 付け込まれる; 付け込み屋; 付け

    |

    anexar, ingressar, manter, colar, prender, costurar, fornecer (uma casa com), usar, vestir, fazer uma entrada, avaliar, para definir (um preço), aplicar (pomada), para trazer ao lado, para colocar (sob guarda ou médico), seguir

  • 就く

    つく | tsuku | 取り組む; 手をつける; 着手する; 始める; 開始する; 著手する; 着手する; 取りかかる; 始動する; 開始する

    |

    para se estabelecer (local), assumir (posição do assento), estudar (sob professor)

  • 着ける

    つける | tsukeru | 付ける; 身につける; 着る; 被る; つける; 装着する

    |

    chegar, usar, colocar

  • 点く

    つく | tsuku | 灯る; 燃える; 点火する; 点灯する; 点くる; 点くらむ; 点くらめる; 点くらむる; 点くらめるる; 点くらむるる; 点くらめるるる; 点くらむるるる; 点くらめるるるるる; 点くらむるるるるる; 点くらめるるるるるるる; 点くらむるるるるるるる; 点くらめるるるるるるるるる; 点くらむるるるるるるるるる; 点くらめるるるるるるるるるるる; 点くらむるるるるるるるるるるる;

    |

    pegar fogo, (eletricidade) vem

  • 点ける

    つける | tsukeru | つける; 点灯する; 照らす; 点く; 点火する; 点滅する; 点火する; 点く点灯する 点灯する

    |

    ligar, acender

  • 突く

    つく | tsuku | 突き; 刺す; 刺し; 刺す; 刺し込む; 突き刺す; 突き刺し; 突き刺す; 突き刺し込む; 突きつける; 突き上げる; 突き放す; 突き飛ばす; 突き倒す; 突き抜ける; 突き破る; 突き進む; 突き出す; 突き押す; 突き返す; 突き放つ; 突き放し; 突き放す; 突き放し; 突き放つ; 突き放す;

    |

    1. empurrar, atacar, atacar, 2. para cutucar, para empurrar

  • 浸ける

    つける | tsukeru | 浸す; 沈める; 漬ける; 浸透させる

    |

    mergulhar, embeber

  • 吐く

    つく | tsuku | 吐き出す; 嘔吐する; 吐き出る; 嘔吐する; 吐き捨てる; 吐き戻す; 吐き散らす; 吐き気がする; 吐き出し; 吐き出し口; 吐息をつく; 吐き出し口; 吐き出し

    |

    1. respirar, 2. contar (mentiras), 3. Vomitar, para decair

  • つくえ | tsukue | デスク; テーブル; 机上; 机戸; 机面; 机上の; 机上の人; 机上の空論; 机上の空論家; 机上の空論家たち; 机上の空論家たちの; 机上の空論家たちの言い分; 机上の空論家たちの言い分を; 机上の空論家たちの言い分を聞く; 机上の空論家たちの言い分を聞いて; 机上の空論家たちの言い分を聞いても; 机上の空論家たちの言い分を聞いても納得でき

    |

    mesa

  • 尽くす

    つくす | tsukusu | 尽力する; 全力を尽くす; 努力する; 精一杯する; 献身する

    |

    esgotar, acabar, servir (uma pessoa), fazer amizade

  • 作り

    つくり | tsukuri | 造り; 仕立て; 製作; 製造; 作成; 作製; 作り出し; 作り手; 作り物; 作物; 作品作り方 作り

    |

    maquiagem, peixe cru fatiado

  • 造り

    つくり | tsukuri | 作り; 創り; 造作; 仕立て; 仕上げ; 製作; 製造; 作製; 制作; 創作; 作成; 作出; 作品; 作品創造; 作物; 製品; 創出; 生成; 生産; 造形; 造型; 形成; 構成; 組み立て; 組立て; 組成; 編成; 構築; 構築物; 建造; 建設; 建築; 作り出す; 作り上げる; 創り出す; 創り上げる; 造り手; 製作者; 作者

    |

    maquiagem, estrutura, físico

  • 作る

    つくる | tsukuru | 造る; 創る; つくる

    |

    fazer, criar, fabricar, elaborar, escrever, compor, construir, cunhado, cultivar, organizar, estabelecer, compensar (um rosto), fabricar, preparar (comida), cometer (pecado), construir

  • 造る

    つくる | tsukuru | 作る; 創る; つくる

    |

    fazer, criar, fabricar, elaborar, escrever, compor, construir, cunhado, cultivar, organizar, estabelecer, compensar (um rosto), fabricar, preparar (comida), cometer (pecado), construir

  • 繕う

    つくろう | tsukurou | 修繕する; 直す; 修理する; 手入れする; 修復する; 整備する; 修繕する; 修繕工事をする; 修繕業をする; 修繕業者; 修繕作業; 修繕費用; 修繕計画; 修繕箇所; 修繕部品; 修繕品; 修繕施工; 修繕技術; 修繕方法; 修繕時間; 修繕期間; 修繕状況; 修繕内容; 修繕必要性; 修繕対象; 修繕

    |

    consertar, reparar, consertar, remendar, remendar, arrumar, ajustar, aparar

  • 接ぐ

    つぐ | tsugu | 繋ぐ; 結びつける; 連ねる; つなぐ; 繫ぐ

    |

    unir -se, para reunir, definir (ossos), para enxerto (árvores)

  • 継ぐ

    つぐ | tsugu | 受け継ぐ; 継承する; 継がる; 継ぎ足す; 継ぎ接ぐ; 継ぎ目を合わせる; 継手を作る; 継ぎ合わせる; 継続する; 継ぎ足しする; 継ぎ足しをする; 継ぎ足して補う; 継ぎ足して補充する; 継ぎ足して補完する; 継ぎ足して補強する; 継ぎ足して追加する; 継ぎ足して増やす; 継ぎ足して拡張する; 継ぎ足して

    |

    ter sucesso

  • 司る

    つかさどる | tsukasadoru | 主宰する; 指揮する; 統率する; 指導する; 指揮を執る; 指導をする; 主導する; 主管する; 主官する; 主筆する; 主催する; 主席する; 主任する; 主要する; 主導権を握る; 主導権を持つ; 主導権を有する; 主導権を掌握する; 主導権を獲得する; 主導権を確保する.

    |

    governar, administrar

  • 継ぎ目

    つぎめ | tsugime | 接合部; 継ぎ目; つなぎ目; つなぎ合わせ; つなぎ縫い; つなぎ接ぎ; つなぎ合い; つなぎ目縫い; つなぎ目合わせ; つなぎ目接ぎ; つなぎ目合い; つなぎ目継ぎ; つなぎ目つなぎ; つなぎ目つなぎ合わせ; つなぎ目つなぎ縫い; つなぎ目つなぎ接ぎ; つなぎ目つなぎ合い.

    |

    uma articulação, ponto de união

  • 束の間

    つかのま | tsukanoma | 瞬間; 一瞬; 一瞬間; 一瞬間の間; 一瞬の間; 一瞬の刹那; 一瞬の瞬間; 一瞬の間だけ; 一瞬間だけ; 一瞬間しかない; 一瞬しかない; 一瞬しかない時間; 一瞬しかない刹那; 一瞬しかない瞬間; 一瞬しかない間; 一瞬しかない期間; 一瞬しかない時間帯; 一瞬しかない瞬間帯; 一瞬しかない期間帯; 一瞬しかない

    |

    momento, breve tempo, breve, transitório

  • 付く

    つく | tsuku | 着く; 到着する; 入る; 参加する; 付帯する; 附く; 附属する; 付加する; 付ける; 付け加える; 付与する; 付属する; 付帯する; 付設する; 付け足す; 付け加える; 付け加わる; 付き合う; 付き従う; 付き添う; 付ける; 付け加える; 付け足す; 付ける; 付け加える; 付け足す; 付け加わる; 付ける; 付け加える; 付け足す; 付け加わる; 付ける; 付け加える

    |

    unir -se, estar ligado, aderir, estar conectado, ser tingido, ser manchado, ser marcado, ser registrado, iniciar (incêndios), seguir, se tornar aliado, acompanhar, estudar, estudar, com, aumentar, ser adicionado a

  • 捕まえる

    つかまえる | tsukamaeru | 捕る; 捕捉する; 捕獲する; 捕捉する; 捕捕する捕捉する 捕捉する

    |

    pegar, prender, apreender

  • 捕まる

    つかまる | tsukamaru | 逮捕される; 捕捉される; 拘束される; 拘留される; 逮捕される

    |

    ser pego, ser preso

  • 掴む

    つかむ | tsukamu | 捕まえる; 把握する; 捕捉する; 捕獲する; 捕捉する; 捕らえる; 捕る; 捕捉する; 捕り取る; 捕らわれる; 捕まる; 捕捉する; 捕らわれる; 捕まる; 捕捉する; 捕らわれる; 捕まる; 捕捉する; 捕らわれる; 捕まる; 捕捉する; 捕らわれる; 捕まる; 捕捉する; 捕らわれる; 捕まる; 捕捉する; 捕らわれる; 捕まる;

    |

    apreender, pegá -lo, agarrar, agarrar, agarrar, segurar, agarrar, para colocar as mãos em