Significado da palavra japonesa 会 (e) e sua tradução

Romaji e
substantivo
jlpt-n3

Significado (PT)

compreensão

Significado em Inglês (EN)

understanding

Definição Completa

Uma reunião de pessoas.

Ordem dos Traços

A palavra japonesa 会[え] pode parecer simples à primeira vista, mas carrega nuances interessantes para quem está aprendendo o idioma. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e como ela é usada no cotidiano japonês. Além disso, veremos dicas práticas para memorizá-la e curiosidades que tornam esse termo mais fácil de entender. Se você busca informações confiáveis sobre 会[え], está no lugar certo!

Significado e uso de 会[え]

会[え] é uma forma verbal do verbo 会う (au), que significa “encontrar” ou “se reunir”. Essa conjugação específica, no entanto, aparece em contextos mais antigos ou literários, como uma forma imperativa ou sugestiva. Em japonês moderno, é mais comum ouvir variações como 会いましょう (aimashou) ou 会って (atte).

Um detalhe importante é que 会[え] não é usada com frequência em conversas do dia a dia. Ela aparece mais em obras clássicas, músicas ou expressões fixas. Por exemplo, em animes com temática histórica, você pode escutar frases como “会えよ!” (ae yo!), que soa dramático e enfático.

Origem e escrita do kanji

O kanji 会 é composto pelos radicais 人 (pessoa) e 云 (falar), sugerindo a ideia de pessoas se reunindo para conversar. Essa combinação reflete bem o significado original do termo, que envolve encontros e interações sociais. A leitura え (e) é uma das muitas que esse kanji pode ter, dependendo do contexto.

Vale destacar que 会 é um dos kanjis mais úteis para aprender, pois aparece em palavras como 会社 (kaisha – empresa), 会議 (kaigi – reunião) e 社会 (shakai – sociedade). Memorizá-lo pode abrir portas para entender diversos outros termos do japonês.

Dicas para memorizar e curiosidades

Uma maneira eficaz de fixar 会[え] é associá-la a situações de encontro. Imagine uma cena em que alguém diz “会え!” para marcar um reencontro emocionante. Esse tipo de visualização ajuda a gravar não só a palavra, mas também o contexto em que ela é usada.

Curiosamente, 会[え] também aparece em expressões como “また会える日まで” (mata aeru hi made – até o dia em que nos encontrarmos novamente), comum em despedidas. Esse uso reforça seu tom poético e nostálgico, mostrando como uma simples palavra pode carregar emoções profundas na cultura japonesa.

Sinônimos

  • 集まり (Atsumari) – Reunião, encontro
  • 集会 (Shūkai) – Encontro, assembleia geralmente formal
  • 会合 (Kaigō) – Reunião, assembleia
  • 会議 (Kaigi) – Reunião, conferência para discussão formal
  • 会話 (Kaiwa) – Conversação, diálogo
  • 会見 (Kaiken) – Entrevista, encontro com alguém importante
  • 会社 (Kaisha) – Empresa, companhia
  • 会計 (Kaikei) – Contabilidade, finanças
  • 会員 (Kaiin) – Membro de uma organização
  • 会場 (Kaijō) – Local de reunião, espaço para eventos
  • 会食 (Kaishoku) – Refeição em grupo, jantar oficial
  • 会津 (Aizu) – Região histórica no Japão, conhecida por sua cultura
  • 会釈 (Eshaku) – Saludo, inclinação de cabeça como forma de respeito
  • 会心 (Kaishin) – Compreensão total, satisfação interna com algo
  • 会得 (Kaito) – Compreensão profunda, aprendizado significativo
  • 会話術 (Kaiwajutsu) – Técnicas de conversação, habilidade em diálogos
  • 会話力 (Kaiwaryoku) – Habilidade de conversação, capacidade de dialogar efetivamente
  • 会話能力 (Kaiwanōryoku) – Capacidade de conversação, habilidades comunicativas
  • 会話技 (Kaiwagi) – Técnicas de conversação, habilidade em diálogos
会

Pratique com Frases Reais

人々が祭りの会場に群がる。
Hitobito ga matsuri no kaijou ni muragaru
As pessoas se aglomeram no local da festa.
As pessoas se reúnem para o local do festival.
  • 人々 – Pessoas
  • が – Partícula de sujeito
  • 祭り – Festival
  • の – Partícula de posse
  • 会場 – Local do evento
  • に – Partícula de destino
  • 群がる – Aglomerar-se, reunir-se em grande número
この会議の趣旨は何ですか?
Kono kaigi no shushi wa nan desu ka?
Qual é o objetivo desta reunião?
  • この – pronome demonstrativo que significa “este” ou “este(a) aqui”
  • 会議 – substantivo que significa “reunião” ou “conferência”
  • の – partícula que indica posse ou pertencimento
  • 趣旨 – substantivo que significa “propósito” ou “objetivo”
  • は – partícula que indica o tema da frase
  • 何 – pronome interrogativo que significa “o que”
  • です – verbo “ser” na forma educada
  • か – partícula que indica uma pergunta
取り締まりは社会の秩序を守るために必要なことです。
Tori shima ri wa shakai no chitsujo wo mamoru tame ni hitsuyou na koto desu
A construção é necessária para proteger a ordem da sociedade.
  • 取り締まり (torishimari) – ação de fiscalizar e punir infrações ou crimes
  • は (wa) – partícula que marca o tema da frase
  • 社会 (shakai) – sociedade
  • の (no) – partícula que indica posse ou relação
  • 秩序 (chitsujo) – ordem, organização
  • を (wo) – partícula que marca o objeto da frase
  • 守る (mamoru) – proteger, preservar
  • ために (tameni) – para, com o objetivo de
  • 必要な (hitsuyou na) – necessário
  • こと (koto) – coisa, assunto
  • です (desu) – verbo ser, estar
秩序を守ることは社会の安定につながる。
Chitsujo wo mamoru koto wa shakai no antei ni tsunagaru
Proteger a ordem leva à estabilidade social.
  • 秩序 (chitsujo) – ordem, organização
  • を (wo) – partícula de objeto direto
  • 守る (mamoru) – proteger, manter
  • こと (koto) – substantivo abstrato, neste caso, “o ato de”
  • は (wa) – partícula de tópico
  • 社会 (shakai) – sociedade
  • の (no) – partícula de posse
  • 安定 (antei) – estabilidade, segurança
  • に (ni) – partícula de destino
  • つながる (tsunagaru) – estar conectado, levar a
学術研究は社会に貢献する重要な役割を果たしています。
Gakujutsu kenkyū wa shakai ni kōken suru jūyōna yakuwari o hatashite imasu
A pesquisa acadêmica desempenha um papel importante na contribuição para a sociedade.
  • 学術研究 – gakujutsu kenkyuu– pesquisa acadêmica
  • は – wa– partícula de tópico
  • 社会 – shakai– sociedade
  • に – ni– partícula de destino
  • 貢献する – kouken suru– contribuir
  • 重要な – juuyou na– importante
  • 役割 – yakuwari– papel, função
  • を – wo– partícula de objeto direto
  • 果たしています – hatashite imasu– desempenhar, cumprir
議会は国の重要な機関です。
Gikai wa kuni no juuyou na kikan desu
O parlamento é uma instituição importante do país.
O Congresso é uma instituição importante do país.
  • 議会 – Assembleia legislativa
  • は – Partícula de tópico
  • 国 – País
  • の – Partícula de posse
  • 重要な – Importante
  • 機関 – Instituição
  • です – Verbo ser (forma educada)
再会しましょう。
Saikai shimashou
Vamos nos encontrar novamente.
  • 再会 – significa “reunião novamente” ou “encontro novamente”.
  • しましょう – é uma forma educada e polida do verbo “fazer” no imperativo, indicando uma sugestão ou convite para fazer algo juntos.
再び会える日を楽しみにしています。
Mata ni aeru hi wo tanoshimi ni shiteimasu
Estou ansioso
Estou ansioso para vê -lo novamente.
  • 再び – novamente
  • 会える – encontrar, ver
  • 日 – dia
  • を – partícula de objeto
  • 楽しみにしています – ansiosamente aguardando, esperando com expectativa
この会館は美しい建物です。
Kono kaikan wa utsukushii tatemono desu
Esta associação é um belo edifício.
Este salão é um belo edifício.
  • この – pronome demonstrativo que significa “este” ou “este aqui”
  • 会館 – substantivo que significa “sede de uma organização” ou “casa de reuniões”
  • は – partícula de tópico que indica o assunto da frase, neste caso, “este edifício”
  • 美しい – adjetivo que significa “bonito” ou “belo”
  • 建物 – substantivo que significa “edifício” ou “construção”
  • です – verbo de ligação que indica a existência ou estado de algo, neste caso, “é”
会いたいです。
Aitai desu
Eu quero te encontrar.
Eu quero conhecê-lo.
  • 会いたい – kaitai – querer encontrar, querer ver
  • です – desu – ser, estar (partícula de finalização de frase educada)
技術は社会を変える力を持っています。
Gijutsu wa shakai o kaeru chikara o motte imasu
A tecnologia tem o poder de mudar a sociedade.
  • 技術 (gijutsu) – tecnologia
  • は (wa) – partícula de tópico
  • 社会 (shakai) – sociedade
  • を (wo) – partícula de objeto direto
  • 変える (kaeru) – mudar/transformar
  • 力 (chikara) – poder/força
  • を (wo) – partícula de objeto direto
  • 持っています (motteimasu) – possuir/ter
法学を学ぶことは社会に貢献するために重要です。
Hougaku wo manabu koto wa shakai ni kouken suru tame ni juuyou desu
A lei de aprendizado é importante para contribuir para a sociedade.
  • 法学 – estudo do direito
  • 学ぶ – aprender
  • こと – coisa
  • 社会 – sociedade
  • 貢献 – contribuição
  • する – fazer
  • ために – para
  • 重要 – importante
  • です – é (verbo ser)
今日の会議はとても重要です。
Kyou no kaigi wa totemo juuyou desu
A reunião de hoje é muito importante.
  • 今日の – hoje
  • 会議 – reunião
  • は – partícula de tópico
  • とても – muito
  • 重要 – importante
  • です – verbo ser/estar no presente
寄付は社会貢献の一つの方法です。
Kifu wa shakai kōken no hitotsu no hōhō desu
A doação é uma forma de contribuir com a sociedade.
A doação é uma maneira de contribuir para a sociedade.
  • 寄付 (きふ) – doação
  • は – partícula de tópico
  • 社会貢献 (しゃかいこうけん) – contribuição para a sociedade
  • の – partícula de posse
  • 一つ (ひとつ) – um
  • の – partícula de posse
  • 方法 (ほうほう) – método
  • です – verbo ser/estar (forma educada)
私は明日の会議で計画を述べる予定です。
Watashi wa ashita no kaigi de keikaku o noberu yotei desu
Eu planejo apresentar o plano na reunião de amanhã.
Eu pretendo fazer um plano na reunião de amanhã.
  • 私 (watashi) – pronome pessoal japonês que significa “eu”
  • は (wa) – partícula de tópico que indica o assunto da frase
  • 明日 (ashita) – advérbio japonês que significa “amanhã”
  • の (no) – partícula possessiva que indica que “amanhã” pertence à “reunião”
  • 会議 (kaigi) – substantivo japonês que significa “reunião”
  • で (de) – partícula de localização que indica onde a ação ocorrerá
  • 計画 (keikaku) – substantivo japonês que significa “plano”
  • を (wo) – partícula de objeto direto que indica o que será mencionado
  • 述べる (noberu) – verbo japonês que significa “mencionar”
  • 予定 (yotei) – substantivo japonês que significa “programação” ou “agenda”
  • です (desu) – verbo ser/estar no presente, que indica a conclusão da frase
建設は社会の発展に不可欠な要素です。
Kensetsu wa shakai no hatten ni fukaketsu na yōso desu
A construção é um elemento indispensável para o desenvolvimento da sociedade.
A construção é um elemento essencial para o desenvolvimento social.
  • 建設 – Construção
  • は – Partícula de tópico
  • 社会 – Sociedade
  • の – Partícula de posse
  • 発展 – Desenvolvimento
  • に – Partícula de destino
  • 不可欠 – Essencial
  • な – Sufixo adjetival
  • 要素 – Elemento
  • です – Forma educada de ser/estar
私は会社で働いています。
Watashi wa kaisha de hataraite imasu
Eu trabalho em uma empresa.
Eu trabalho na empresa.
  • 私 (watashi) – pronome pessoal que significa “eu”
  • は (wa) – partícula de tópico que indica o assunto da frase, neste caso “eu”
  • 会社 (kaisha) – substantivo que significa “empresa”
  • で (de) – partícula que indica o local onde a ação ocorre, neste caso “na empresa”
  • 働いています (hataraitteimasu) – verbo que significa “trabalhar” no presente contínuo, indicando que a ação está em andamento
公平な社会を目指しましょう。
Kouhei na shakai wo mezashimashou
Vamos buscar uma sociedade justa.
  • 公平な – adjetivo que significa “justo” ou “imparcial”
  • 社会 – substantivo que significa “sociedade”
  • を – partícula que indica o objeto direto da frase
  • 目指しましょう – verbo que significa “buscar” ou “almejar”, conjugado no imperativo educado
明くる日に会いましょう。
Mokuru hi ni aimashou
Vamos nos encontrar no próximo dia.
Vejo você em um dia brilhante.
  • 明くる (akuru) – significa “próximo” ou “seguinte”
  • 日 (hi) – significa “dia”
  • に (ni) – partícula que indica o tempo em que algo ocorre
  • 会いましょう (aimashou) – significa “vamos nos encontrar”
牧師は教会で礼拝を導く役割を持っています。
Bokushi wa kyoukai de raihai o michibiku yakuwari o motte imasu
O pastor tem o papel de liderar o culto na igreja.
O pastor tem o papel de orientar o culto na igreja.
  • 牧師 – pastor
  • は – partícula de tópico
  • 教会 – igreja
  • で – partícula de localização
  • 礼拝 – culto
  • を – partícula de objeto direto
  • 導く – liderar, guiar
  • 役割 – papel, função
  • を – partícula de objeto direto
  • 持っています – ter, possuir

Faça atividades com esta palavra

Utilize nossas ferramentas para memorizar a leitura e o significado.