Significado de 社会 (shakai) em japonês: tradução e uso

社会

しゃかい
Romaji shakai
substantivo
jlpt-n4

Significado (PT)

sociedade; público

Significado em Inglês (EN)

society;public

Definição Completa

Uma comunidade onde as pessoas se reúnem e interagem umas com as outras.

Ordem dos Traços

A palavra japonesa 社会 [しゃかい] é essencial para quem quer entender não apenas o idioma, mas também a cultura e a estrutura do Japão. Se você já se perguntou o que significa, como usar ou até mesmo qual a sua origem, este artigo vai explorar tudo isso de maneira clara e direta. Aqui, você encontrará desde o significado básico até curiosidades sobre seu uso no cotidiano japonês, tudo com base em fontes confiáveis e informações verificadas.

Além de ser uma palavra comum em conversas e textos formais, 社会 carrega nuances importantes sobre como os japoneses veem a sociedade e seu papel nela. Seja para estudantes de japonês ou curiosos sobre o tema, entender essa expressão vai ajudar a desvendar um pouco mais do pensamento coletivo do país. Vamos começar?

Significado e uso de 社会 [しゃかい]

社会 é uma palavra que pode ser traduzida como “sociedade”, mas seu significado vai além disso. Ela se refere ao conjunto de pessoas que vivem em comunidade, com suas regras, estruturas e interações. No Japão, esse termo é frequentemente usado em contextos que envolvem discussões sobre trabalho, educação e até mesmo responsabilidades individuais dentro do grupo.

Um detalhe interessante é que 社会 não se limita apenas ao sentido macro de “sociedade”. Ela também aparece em expressões como 社会人 [しゃかいじん], que significa “membro da sociedade” ou, mais coloquialmente, “pessoa que já está no mercado de trabalho”. Isso mostra como o termo está ligado à ideia de participação ativa na comunidade, algo muito valorizado na cultura japonesa.

Origem e escrita do kanji 社会

A composição do kanji 社会 é um ótimo ponto de partida para entender seu significado. O primeiro caractere, 社 [しゃ], está associado a “empresa” ou “templo”, enquanto o segundo, 会 [かい], significa “encontro” ou “reunião”. Juntos, eles formam a ideia de um grupo organizado, seja em um contexto religioso, corporativo ou social.

Vale destacar que essa combinação não é exclusiva do japonês. O termo tem origem no chinês clássico, mas foi incorporado ao vocabulário japonês com um sentido mais amplo. Enquanto em chinês ele pode ter um viés mais associado a “associações” ou “grupos específicos”, no Japão, 社会 ganhou um significado mais abrangente, representando toda a estrutura social.

Como 社会 é percebido no Japão hoje

No Japão contemporâneo, 社会 é uma palavra carregada de significado cultural. Ela reflete a importância do coletivo sobre o individual, um valor profundamente enraizado na sociedade. Quando um japonês diz que alguém “entrou na sociedade” (社会に出る), geralmente está se referindo ao momento em que a pessoa começa a trabalhar e assume suas responsabilidades como parte ativa da comunidade.

Além disso, o termo aparece frequentemente em discussões sobre problemas sociais, como envelhecimento da população ou mudanças no mercado de trabalho. Isso mostra como 社会 não é apenas um conceito abstrato, mas algo vivo e em constante transformação no dia a dia do país. Para quem estuda japonês, perceber essas nuances pode fazer toda a diferença na hora de entender notícias, artigos ou até mesmo conversas cotidianas.

Sinônimos

  • 社交 (shakou) – Relacionamento social, interação social.
  • 社会団体 (shakai dantai) – Organização social, grupo que atua em prol de causas sociais.
  • 社会的 (shakaiteki) – Relativo a sociedade, aspectos sociais.
  • 社会制度 (shakai seido) – Sistema social, estrutura organizacional da sociedade.
  • 社会科学 (shakai kagaku) – Ciências sociais, estudo das sociedades e suas interações.
  • 社会福祉 (shakai fukushi) – Bem-estar social, políticas e práticas que promovem a saúde e bem-estar da sociedade.
  • 社会問題 (shakai mondai) – Problemas sociais, questões que afetam a sociedade como um todo.
社会

Pratique com Frases Reais

彼女は社会的な地位を高めるために努力している。
Kanojo wa shakaiteki na chii o takameru tame ni doryoku shite iru
Ela está se esforçando para aumentar sua posição social.
Ela está trabalhando duro para melhorar seu status social.
  • 彼女 (kanojo) – Ela
  • は (wa) – Partícula de tópico
  • 社会的な (shakaitekina) – Social
  • 地位 (chii) – Posição
  • を (wo) – Partícula de objeto direto
  • 高める (takameru) – Aumentar
  • ために (tameni) – Para
  • 努力している (doryoku shiteiru) – Está se esforçando
庶民は社会の中で重要な存在です。
Shomin wa shakai no naka de juuyou na sonzai desu
As pessoas comuns são uma presença importante na sociedade.
As pessoas comuns são importantes na sociedade.
  • 庶民 – significa “pessoas comuns” ou “classe trabalhadora”.
  • は – partícula de tópico, indica que o sujeito da frase é “庶民”.
  • 社会 – significa “sociedade”.
  • の – partícula de posse, indica que “社会” é o dono de “庶民”.
  • 中で – significa “no meio de” ou “dentro de”.
  • 重要な – adjetivo que significa “importante”.
  • 存在 – significa “existência” ou “presença”.
  • です – verbo “ser” na forma educada.
公平な社会を目指しましょう。
Kouhei na shakai wo mezashimashou
Vamos buscar uma sociedade justa.
  • 公平な – adjetivo que significa “justo” ou “imparcial”
  • 社会 – substantivo que significa “sociedade”
  • を – partícula que indica o objeto direto da frase
  • 目指しましょう – verbo que significa “buscar” ou “almejar”, conjugado no imperativo educado
文明な社会を目指しましょう。
Bunmei na shakai wo mezashimashou
Vamos buscar uma sociedade civil.
  • 文明な – civilizado
  • 社会 – sociedade
  • を – partícula de objeto direto
  • 目指しましょう – vamos nos esforçar para alcançar
常識は社会生活において必要不可欠なものです。
Joushiki wa shakai seikatsu ni oite hitsuyou fukaketsu na mono desu
O bom senso é essencial na vida social.
O senso comum é indispensável na vida social.
  • 常識 – conhecimento comum
  • 社会生活 – vida social
  • において – em
  • 必要不可欠 – essencial
  • な – é
  • もの – coisa
  • です – é (verbo ser)
寄付は社会貢献の一つの方法です。
Kifu wa shakai kōken no hitotsu no hōhō desu
A doação é uma forma de contribuir com a sociedade.
A doação é uma maneira de contribuir para a sociedade.
  • 寄付 (きふ) – doação
  • は – partícula de tópico
  • 社会貢献 (しゃかいこうけん) – contribuição para a sociedade
  • の – partícula de posse
  • 一つ (ひとつ) – um
  • の – partícula de posse
  • 方法 (ほうほう) – método
  • です – verbo ser/estar (forma educada)
改悪は社会の悪を増やす。
Kaaku wa shakai no aku o fuyasu
Mudanças para pior aumentam o mal na sociedade.
A deterioração aumenta o mal da sociedade.
  • 改悪 – significa “piorar” ou “tornar algo ruim ainda pior”.
  • は – partícula gramatical que indica o tópico da frase.
  • 社会 – significa “sociedade”.
  • の – partícula gramatical que indica posse ou relação.
  • 悪 – significa “mal” ou “coisa ruim”.
  • を – partícula gramatical que indica o objeto direto da frase.
  • 増やす – significa “aumentar” ou “fazer crescer”.
市民は社会の基盤です。
Shimin wa shakai no kiban desu
Os cidadãos são a base da sociedade.
Os cidadãos são o fundamento da sociedade.
  • 市民 – cidadãos
  • は – partícula de tópico
  • 社会 – sociedade
  • の – partícula de posse
  • 基盤 – base, fundação
  • です – verbo “ser” no presente
迷信は現代社会においても存在する。
Meishin wa gendai shakai ni oite mo sonzai suru
Susumbers também existem na sociedade moderna.
  • 迷信 (meishin) – superstição
  • は (wa) – partícula de tópico
  • 現代社会 (gendai shakai) – sociedade moderna
  • においても (ni oite mo) – mesmo em
  • 存在する (sonzai suru) – existir
技術は社会を変える力を持っています。
Gijutsu wa shakai o kaeru chikara o motte imasu
A tecnologia tem o poder de mudar a sociedade.
  • 技術 (gijutsu) – tecnologia
  • は (wa) – partícula de tópico
  • 社会 (shakai) – sociedade
  • を (wo) – partícula de objeto direto
  • 変える (kaeru) – mudar/transformar
  • 力 (chikara) – poder/força
  • を (wo) – partícula de objeto direto
  • 持っています (motteimasu) – possuir/ter
革新は社会の進歩を促進する。
Kakushin wa shakai no shinpo wo sokushin suru
A inovação promove o progresso social.
  • 革新 – significa “inovação” em japonês.
  • は – é uma partícula gramatical que indica o tópico da frase.
  • 社会 – significa “sociedade” em japonês.
  • の – é uma partícula gramatical que indica posse ou relação entre duas palavras.
  • 進歩 – significa “progresso” em japonês.
  • を – é uma partícula gramatical que indica o objeto direto da frase.
  • 促進する – significa “promover” ou “estimular” em japonês.
社会は常に変化しています。
Shakai wa tsuneni henka shiteimasu
A sociedade está sempre em constante mudança.
A sociedade está constantemente mudando.
  • 社会 (shakai) – sociedade
  • は (wa) – partícula de tópico
  • 常に (tsuneni) – sempre
  • 変化しています (henka shiteimasu) – está mudando
女性は社会において重要な役割を果たしています。
Josei wa shakai ni oite juuyou na yakuwari wo hatashite imasu
As mulheres desempenham um papel importante na sociedade.
  • 女性 – Mulheres
  • は – Partícula de tópico
  • 社会 – Sociedade
  • において – Na
  • 重要な – Importante
  • 役割 – Papel
  • を果たしています – Desempenham
婦人は社会の重要な役割を果たしています。
Fujin wa shakai no juuyou na yakuwari wo hatashiteimasu
As mulheres desempenham um papel importante na sociedade.
  • 婦人 – mulher
  • は – partícula de tópico
  • 社会 – sociedade
  • の – partícula de posse
  • 重要な – importante
  • 役割 – papel/função
  • を – partícula de objeto direto
  • 果たしています – desempenhando
増加する人口が社会問題となっている。
Zouka suru jinkou ga shakai mondai to natte iru
O aumento da população está se tornando um problema social.
A crescente população se tornou um problema social.
  • 増加する – aumentando
  • 人口 – população
  • が – (partícula de sujeito)
  • 社会問題 – problema social
  • と – (partícula de conexão)
  • なっている – está se tornando
鉄鋼は現代社会において重要な産業です。
Tetsukou wa gendai shakai ni oite juuyou na sangyou desu
A indústria do aço é importante na sociedade moderna.
O aço é uma indústria importante na sociedade moderna.
  • 鉄鋼 – aço
  • は – partícula de tópico
  • 現代社会 – sociedade moderna
  • において – em
  • 重要な – importante
  • 産業 – indústria
  • です – verbo ser/estar (forma educada)
土木工事は大切な社会インフラの一つです。
Doboku kouji wa taisetsu na shakai infra no hitotsu desu
A engenharia civil é uma das infraestruturas sociais importantes.
A engenharia civil é uma das importantes infraestrutura social.
  • 土木工事 – Construção civil
  • は – Partícula de tópico
  • 大切な – Importante
  • 社会 – Sociedade
  • インフラ – Infraestrutura
  • の – Partícula de posse
  • 一つ – Um
  • です – Ser/estar
非行は社会問題です。
Hikou wa shakai mondai desu
A delinquência é um problema social.
Delinações são questões sociais.
  • 非行 (hikou) – comportamento inadequado, delinquência
  • は (wa) – partícula de tópico
  • 社会 (shakai) – sociedade
  • 問題 (mondai) – problema
  • です (desu) – verbo ser/estar na forma educada
法学を学ぶことは社会に貢献するために重要です。
Hougaku wo manabu koto wa shakai ni kouken suru tame ni juuyou desu
A lei de aprendizado é importante para contribuir para a sociedade.
  • 法学 – estudo do direito
  • 学ぶ – aprender
  • こと – coisa
  • 社会 – sociedade
  • 貢献 – contribuição
  • する – fazer
  • ために – para
  • 重要 – importante
  • です – é (verbo ser)
慣行は社会のルールです。
Kankou wa shakai no ruuru desu
Os costumes são as regras da sociedade.
O obrigatório é as regras da sociedade.
  • 慣行 (kan’kō) – costume, prática comum
  • は (wa) – partícula de tópico
  • 社会 (shakai) – sociedade
  • の (no) – partícula de posse
  • ルール (rūru) – regra
  • です (desu) – verbo ser/estar no presente

Faça atividades com esta palavra

Utilize nossas ferramentas para memorizar a leitura e o significado.