Significado de 集める (atsumeru) em japonês: tradução e uso

集める

あつめる
Romaji atsumeru
verbo
jlpt-n4

Significado (PT)

coletar; reunir

Significado em Inglês (EN)

to collect;to assemble

Definição Completa

O ato de reunir coisas, informações, etc.

Ordem dos Traços

Se você já tentou aprender japonês, sabe que alguns verbos parecem simples, mas carregam uma profundidade cultural e histórica fascinante. Um desses casos é 集める (あつめる), que significa “coletar” ou “reunir”. Mas será que é só isso? Neste artigo, vamos explorar desde a etimologia do kanji até como os japoneses usam essa palavra no dia a dia. Você também vai descobrir dicas para memorização, curiosidades sobre seu pictograma e até frases prontas para adicionar no seu Anki.

Muita gente busca no Google não só o significado de 集める, mas também sua origem, escrita correta e exemplos práticos. Afinal, como diferenciá-la de outros verbos similares? Por que esse kanji tem três traços que parecem voar? E qual a relação entre reunir moedas antigas e formar um time de futebol? São essas nuances que tornam o estudo do japonês tão rico – e é isso que você vai encontrar aqui.

A Anatomia do Kanji: O Que 集 Revela

O caractere é uma obra-prima da escrita chinesa adaptada pelo japonês. Seu radical superior representa um pássaro de cauda curta, enquanto a parte inferior significa “árvore”. Juntos, pintam a cena vívida de aves pousando em um galho – a essência visual de “reunir”. Não é à toa que esse kanji aparece em palavras como 集中 (shuuchuu – concentração) ou 集会 (shuukai – assembleia).

Na prática, os japoneses usam 集める tanto para objetos físicos quanto abstratos. Você pode 切手を集める (colecionar selos) ou 情報を集める (reunir informações). A flexibilidade é tanta que até o ato de catar cogumelos na floresta vira キノコを集める. Mas cuidado: embora parecido com 集う (tsudou – congregar), este último implica pessoas se juntando voluntariamente, enquanto 集める sempre envolve ação deliberada de alguém.

Do Mercado das Pulgas ao Big Data: Usos Cotidianos

Quem visita o famoso mercado de pulgas de Tokyo Dome ouve direto os vendedores gritando 古銭を集めています! (Estamos colecionando moedas antigas!). Esse verbo permeia desde hobbies até o mundo corporativo – empresas データを集める (coletam dados) como formigas juntando migalhas. Até em mangás como “Hunter × Hunter” o conceito aparece quando os personagens precisam カードを集める (reunir cartas) no jogo Greed Island.

Um truque para memorizar: pense no som “atsumeru” como “apertar mel” – você está apertando coisas diversas num pote, como abelhas fazem. Na cultura japonesa, há até um provérbio: 塵も積もれば山となる (Até poeira acumulada vira montanha), que ecoa a filosofia por trás de 集める. Não subestime o poder da coleta paciente – seja de conhecimentos, recursos ou até amigos.

Armadilhas e Dicas Para Aprendizes

Iniciantes frequentemente confundem 集める com 揃える (soroeru – organizar um conjunto completo). A diferença? Enquanto 集める é sobre trazer itens dispersos, 揃える implica checar se nada falta. Outro erro comum é usar a forma transitiva quando o contexto pede intransitiva – lembre que 集まる (atsumaru) é “se reunir” sem agente externo, como em 人が集まった (As pessoas se reuniram).

Para fixar na memória, crie flashcards com imagens do kanji (pássaros + árvore) e frases úteis como 証拠を集める必要がある (Precisamos reunir evidências). Ouça podcasts onde repórteres dizem 意見を集めました (Coletamos opiniões). E quando vir um grupo de pardais no parque, solte um 鳥が集まっているね! – seu cérebro vai associar a cena ao vocabulário de forma indelével.

Conjugação

  • 集める – Forma dicionário
  • 集めます – Forma educada
  • 集めない – Forma negativa
  • 集めた – Forma passada

Sinônimos

  • 集う (Tsudou) – Reunir-se, juntar-se.
  • 収集する (Shuushuu suru) – Coletar, reunir itens ou informações.
  • 積む (Tsumu) – Empilhar, acumular.
  • 納める (Osameru) – Concluir, armazenar ou submeter algo, como impostos.
  • 拾う (Hirou) – Pegar, recolher do chão (geralmente objetos soltos).
  • 捕らえる (Toraeru) – Capturar, prender (no sentido de capturar algo vivo ou uma situação).
  • 取り込む (Torikomu) – Incorporar, absorver, especialmente em um contexto mais amplo.
  • 集積する (Shuuseki suru) – Acumular ou agregar, especialmente em um contexto de dados ou objetos.
  • 集中する (Shuuchuu suru) – Concentrar; focar a atenção ou esforços em algo específico.
  • 集合する (Shuugou suru) – Juntar-se, reunir pessoas em um local específico.
集める

Pratique com Frases Reais

バッジを集めるのが好きです。
Bajji wo atsumeru no ga suki desu
Eu gosto de colecionar distintivos.
Eu gosto de coletar crachás.
  • バッジ (Badge) – um distintivo ou emblema que pode ser conquistado em jogos ou atividades
  • を (wo) – partícula de objeto direto em japonês
  • 集める (atsumeru) – verbo que significa “coletar” ou “juntar”
  • のが (no ga) – partícula que indica que a frase anterior é a razão ou motivo para a próxima ação
  • 好き (suki) – adjetivo que significa “gostar” ou “apreciar”
  • です (desu) – verbo de ligação que indica uma declaração ou afirmação
私は古い切手を集めるのが好きです。
Watashi wa furui kitte o atsumeru no ga suki desu
Eu gosto de colecionar selos antigos.
Eu gosto de reunir selos velhos.
  • 私 (watashi) – pronome pessoal que significa “eu”
  • は (wa) – partícula que marca o tópico da frase
  • 古い (furui) – adjetivo que significa “antigo”
  • 切手 (kitte) – substantivo que significa “selo”
  • を (wo) – partícula que marca o objeto direto da frase
  • 集める (atsumeru) – verbo que significa “colecionar”
  • のが (noga) – partícula que conecta o verbo com o adjetivo e indica que “colecionar selos antigos” é o que a pessoa gosta de fazer
  • 好き (suki) – adjetivo que significa “gostar”
  • です (desu) – verbo auxiliar que indica a forma educada da frase
人形を集めるのが彼女の趣味です。
Ningyou wo atsumeru no ga kanojo no shumi desu
Colecionar bonecas é seu hobby.
Coletar bonecas é seu hobby.
  • 人形 – significa “boneca” em japonês.
  • を – partícula de objeto direto em japonês.
  • 集める – verbo que significa “colecionar” em japonês.
  • のが – partícula que indica o sujeito da frase em japonês.
  • 彼女 – significa “ela” em japonês.
  • の – partícula de posse em japonês.
  • 趣味 – significa “hobby” em japonês.
  • です – verbo “ser” em japonês.
私はアルバムを集めるのが好きです。
Watashi wa arubamu o atsumeru no ga suki desu
Eu gosto de colecionar álbuns.
Eu gosto de coletar álbuns.
  • 私 (watashi) – pronome pessoal que significa “eu”
  • は (wa) – partícula de tópico que indica o tema da frase, neste caso “eu”
  • アルバム (arubamu) – substantivo que significa “álbum”
  • を (wo) – partícula de objeto direto que indica o objeto da ação, neste caso “álbum”
  • 集める (atsumeru) – verbo que significa “colecionar”
  • のが (noga) – partícula que indica a função de sujeito nominal, neste caso “colecionar”
  • 好き (suki) – adjetivo que significa “gostar”
  • です (desu) – verbo auxiliar que indica a forma educada e formal de expressar uma afirmação
この研究に必要な文献を集めています。
Kono kenkyū ni hitsuyōna bunken o atsumeteimasu
Estou coletando as referências necessárias para esta pesquisa.
Estamos coletando a literatura necessária para esta pesquisa.
  • この – pronome demonstrativo que significa “este” ou “este aqui”
  • 研究 – substantivo que significa “pesquisa” ou “estudo”
  • に – partícula que indica o alvo ou objetivo da ação
  • 必要 – adjetivo que significa “necessário” ou “essencial”
  • な – partícula que indica a atribuição de uma característica
  • 文献 – substantivo que significa “literatura” ou “referências bibliográficas”
  • を – partícula que indica o objeto direto da ação
  • 集めています – verbo que significa “coletar” ou “reunir” no presente contínuo

Faça atividades com esta palavra

Utilize nossas ferramentas para memorizar a leitura e o significado.