Tradução e Significado de: 風 - kaze
A palavra japonesa 風[かぜ] é um termo essencial para quem está aprendendo o idioma ou se interessa pela cultura do Japão. Ela não só representa um fenômeno natural, mas também aparece em expressões cotidianas, nomes de lugares e até em conceitos artísticos. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem, escrita em kanji e como ela é usada no dia a dia pelos japoneses. Se você quer entender melhor essa palavra ou memorizá-la de forma eficiente, continue lendo!
Significado e uso de 風[かぜ]
風[かぜ] significa "vento" em japonês, mas seu uso vai além da definição literal. Ela descreve desde uma brisa suave até ventanias intensas, dependendo do contexto. Em conversas do cotidiano, é comum ouvir frases como "今日は風が強い" (hoje o vento está forte) ou "窓を開けて風を通す" (abrir a janela para ventilar).
Além disso, 風 também aparece em palavras compostas, como 台風[たいふう] (tufão) e 風邪[かぜ] (resfriado). Essa última, embora escrita com o mesmo kanji, tem uma pronúncia ligeiramente diferente quando usada sozinha. Esse detalhe mostra como o japonês pode ser cheio de nuances, mesmo em termos aparentemente simples.
Origem e escrita do kanji 風
O kanji 風 é composto pelo radical 虫 (inseto) e pelo componente 凡 (comum). A etimologia sugere que ele originalmente representava o vento como algo que "voa como um inseto", uma imagem poética encontrada em textos antigos chineses. Esse caractere foi incorporado ao japonês há séculos e mantém sua forma básica até hoje.
Na escrita, é importante prestar atenção à ordem dos traços, especialmente na parte inferior do kanji. Um erro comum entre estudantes é inverter a direção do "gancho" final. Praticar com exercícios de caligrafia pode ajudar a fixar não só a forma, mas também o significado por trás desse símbolo tão presente na língua japonesa.
Curiosidades culturais sobre o vento no Japão
No Japão, o vento tem um significado cultural profundo, aparecendo em haicais, pinturas e até nomes de estações de trem. Por exemplo, a expressão 風の便り[かぜのたより] (notícias trazidas pelo vento) refere-se a rumores ou informações que chegam de forma indireta. Esse tipo de uso metafórico é frequente na literatura e no cinema japonês.
Outro fato interessante é que muitos festivais locais celebram o vento como um elemento purificador, especialmente no outono. O vento também é associado a mudanças, tanto climáticas quanto simbólicas, reforçando a ideia de que nada é permanente. Para os japoneses, 風 não é apenas um fenômeno natural, mas parte de uma visão de mundo que valoriza a fluidez e a transformação.
Vocabulário
関連する言葉で語彙を広げよう:
Sinônimos e semelhantes
- かぜ (kaze) - Vento
- ふう (fuu) - Estilo; forma; também pode significar vento em alguns contextos
- かざ (kaza) - Não possui um significado específico, mas pode ser parte de palavras compostas relacionadas ao vento
- かぜいろ (kazeiro) - Cor do vento; uma expressão menos comum que pode se referir a um tom de cor
Romaji: kaze
Kana: かぜ
Tipo: 名詞
L: jlpt-n5
Tradução / Significado: vento; brisa
Significado em Inglês: wind;breeze
Definição: Fenômeno no qual gases se movem na atmosfera.
Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases
Como Escrever em Japonês - (風) kaze
Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (風) kaze:
Frases de Exemplo - (風) kaze
Veja abaixo algumas frases de exemplo:
Seishunashii asa no kaze ga kokochi yoi desu
The cool morning breeze is pleasant.
The refreshing morning wind is comfortable.
- 清々しい - リフレッシュ、爽快
- 朝 - manhã
- の - 所有権文章
- 風 - 風
- が - 主語粒子
- 心地よい - 快適
- です - 動詞「ある」の現在形
Kifū ga yoi machi wa kurashi yasui desu
The city with a good atmosphere is easy to live in.
A city with good air is easy to live in.
- 気風 - 雰囲気、気候
- が - 主語粒子
- 良い - 良い、心地よい
- 町 - 市、村
- は - トピックの助詞
- 暮らし - 生活、ライフスタイル
- やすい - 簡単で便利
- です - 動詞「ある」の現在形
Kure no fuukei ga utsukushii desu
The twilight landscape is beautiful.
The landscape at dawn is beautiful.
- 暮れの風景 - 夕日が沈む風景
- が - 主語粒子
- 美しい - 美しい
- です - 動詞 be 現在形
Noboroka na hana ga kaze ni yureru
優雅な花々が風に揺れている。
花は風に揺れる。
- 嫋かな - デリケートで、優雅な
- 花 - 花
- が - 主語粒子
- 風 - 風
- に - 標的粒子
- 揺れる - 揺れる、振動する
Kono fuukei wa utsukushii desu
Esta paisagem é linda.
- この - この
- 風景 - substantivo que significa "paisagem" ou "cenário"
- は - partícula de tópico que indica o assunto da frase, neste caso, "esta paisagem"
- 美しい - adjetivo que significa "bonita" ou "belo"
- です - verbo de ser ou estar na forma educada e formal
Shitamachi no fuzei ga suki desu
I like the atmosphere of the old quarter.
I like the city center atmosphere.
- 下町 - 労働者階級の地区
- の - 所有権文章
- 風情 - 雰囲気、環境
- が - 主語粒子
- 好き - 好き
- です - 動詞 be 現在形
Watashi wa wafū no ryōri ga daisuki desu
Eu amo comida japonesa.
Eu amo pratos de estilo japonês.
- 和風 - 日本の伝統的な文化や美学に基づいたもの
- の - 所有権文章
- 料理 - comida/cozinha
- が - 主語粒子
- 大好き - gostar muito
- です - 動詞 ser/estar (丁寧形)
Kanojo no kami wa kaze ni tadayotte ita
O cabelo dela estava flutuando ao vento.
- 彼女 - は日本語で「彼女」を意味する
- の - 所有または関係を示す助詞
- 髪 - significa "cabelo" em japonês
- は - 文の主題を示す助詞
- 風 - significa "vento" em japonês
- に - partícula que indica ação ou direção
- 漂っていた - verbo que significa "flutuar" ou "pairar" no passado contínuo
Yoofuu no resutoran de dinnaa wo tanoshinda
I enjoyed having dinner in a western style restaurant.
- 洋風 - 洋式
- の - 所有権文章
- レストラン - restaurante
- で - 位置パーティクル
- ディナー - jantar
- を - 直接オブジェクトパーティクル
- 楽しんだ - desfrutou
Abura ga takusan aru furo wa kimochi ga ii desu
Um banho com muitas bolhas é muito agradável.
Um banho com muitas bolhas é bom.
- 泡 - bolhas
- たくさん - muitas
- ある - existem
- 風呂 - banho
- 気持ち - sensação
- いい - いいえ
- です - エ
Outras Palavras do tipo: 名詞
Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: 名詞
