Tradução e Significado de: 道 - michi

A palavra japonesa 「道」 (michi) transcende uma tradução simplista de "caminho" ou "estrada", abarcando significados mais profundos e espirituais. Etimologicamente, 「道」 é composta pelo radical 「辶」 que representa “movimento” ou “caminho”, e o elemento fonético 「首」, refere-se a "primeiro" ou "cabeça". Juntos, esses elementos remetem à ideia de uma trajetória principal ou caminho a ser seguido, tanto literal quanto figurativamente.

Em termos mais amplos, 「道」 é central em várias filosofias e práticas tradicionais do Japão e do Leste Asiático. Por exemplo, no contexto do Taoísmo, a versão chinesa da palavra, "Tao", significa o "caminho" ou "princípio" subjacente que estrutura o universo. Daí vem a ideia de algo que não é apenas físico, mas também espiritual e filosófico, refletindo uma maneira de viver que está em harmonia com o cosmos.

No cotidiano japonês, 「道」 é também usado em diversos contextos, desde o literal até o mais metafórico. A palavra aparece em combinações como 「剣道」 (kendo, "o caminho da espada"), 「柔道」 (judo, "o caminho suave"), ou 「茶道」 (sado, "o caminho do chá"), indicando disciplinas ou práticas que seguem um caminho específico de desenvolvimento físico, mental e espiritual.

A influência de 「道」 na cultura japonesa demonstra a importância de equilíbrio e harmonia na vida cotidiana. Assim, 「道」 não é apenas uma rota física, mas um conceito fundamental que pode guiar decisões pessoais e filosóficas, refletindo a essência de buscar um caminho harmonioso em todas as facetas da vida. Considerando a riqueza desse termo, ele nos convida a refletir sobre o que significa nossa própria jornada e as trilhas que escolhemos seguir.

Vocabulário

関連する言葉で語彙を広げよう:

Sinônimos e semelhantes

  • 街路 (gairo) - Rua ou estrada pública, geralmente em áreas urbanas.
  • 道路 (dōro) - Caminho ou estrada, geralmente referindo-se a vias de tráfego.
  • 通り (tōri) - Rua ou passagem; também pode se referir a áreas comerciais.
  • 途中 (tochū) - No meio do caminho, durante o percurso, refere-se a um ponto intermediário.
  • 途上 (tojō) - Semelhante a 途中, mas relativamente mais formal, geralmente usado em contextos específicos.
  • 途中道路 (tochū dōro) - Estrada no meio do caminho, referindo-se a uma via em um percurso.
  • 途上道路 (tojō dōro) - Estrada em um estado intermediário, mais formal do que 途中道路.
  • 通行 (tsūkō) - Tráfego, passagem; refere-se ao ato de transitar por um caminho.
  • 通行路 (tsūkō ro) - Estrada ou caminho de passagem; refere-se a uma via específica para o trânsito.
  • 通路 (tsūro) - Caminho ou corredor; mais comumente usado em contextos internos.
  • 交通路 (kōtsū ro) - Estrada de tráfego; refere-se a vias designadas para transporte.
  • 交通道路 (kōtsū dōro) - Estrada de transporte público; mais focado na movimentação de veículos.
  • 通行許可 (tsūkō kyoka) - Permissão de passagem; autorização para utilizar uma via específica.
  • 通行止め (tsūkō dome) - Proibição de passagem, bloqueio de trânsito em uma via.
  • 通行禁止 (tsūkō kinshi) - Proibição de passagem, um termo mais formal para restrição de tráfego.
  • 通行止める (tsūkō domeru) - Bloquear a passagem; ato de impedir o tráfego em uma via.
  • 通行する (tsūkō suru) - Realizar o ato de transitar; verbo para se referir ao tráfego.
  • 通行量 (tsūkō ryō) - Volume de tráfego; quantidade de veículos ou pessoas que usam uma via.
  • 通行人 (tsūkō nin) - Pessoas que transitam; refere-se aos pedestres ou viajantes em uma via.
  • 通行料 (tsūkō ryō) - Taxa de passagem; qualquer custo associado ao uso de uma via.
  • 通行権 (tsūkō ken) - Direito de passagem; direito legal de transitar por uma via.
  • 通行手形 (tsūkō tegata) - Documento de autorização para passagem; mais específico em contextos legais.
  • 通行税 (tsūkōzei) - Imposto de passagem; taxa governamental sobre o uso de certas vias.
  • 通行止めにする (tsūkō dome ni suru) - Decidir bloquear a passagem; ato de oficialmente criar uma proibição.
  • 通行止めになる (tsūkō dome ni naru) - Tornar-se um bloqueio de passagem; refere-se a uma situação em que uma via é oficialmente fechada.
  • 通行止めになること (tsūkō dome ni naru koto) - Fato de tornar-se um bloqueio; implica a condição de uma via estar definitivamente fechada.
  • 通行止めになる場合 (tsūkō dome ni naru baai) - Caso em que se torna um bloqueio; referência a circunstâncias que levam a um bloqueio de passagem.
  • 通行止めになる理由 (tsūkō dome ni naru riyū) - Razões para um bloqueio; justificação para a proibição de passagem.
  • 通行止めになる時間 (tsūkō dome ni naru jikan) - Tempo em que se torna um bloqueio; duração do bloqueio de passagem.
  • 通行止めになる期間 (tsūkō dome ni naru kikan) - Duração de um bloqueio; intervalo de tempo que a via estará fechada.

Palavras relacionadas

道順

michijyun

itinerário; rota

回り道

mawarimichi

Desvio

歩道

hodou

トレイル;歩道;歩道

報道

houdou

informação; relatório

道路

douro

道;高速道路

道徳

doutoku

moral

道具

dougu

implementar; ferramenta; significa

道場

doujyou

道場;武道の訓練に使用されるホール。マンダラ

鉄道

tetsudou

Ferrovia

使い道

tsukaimichi

usar

Romaji: michi
Kana: みち
Tipo: 名詞
L: jlpt-n5

Tradução / Significado: 道;道;パス;方法

Significado em Inglês: road;street;way;method

Definição: Um espaço que se refere a um lugar ou posição e é utilizado para passagem e movimento.

Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases

Como Escrever em Japonês - (道) michi

Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (道) michi:

Frases de Exemplo - (道) michi

Veja abaixo algumas frases de exemplo:

緩やかな坂道を登るのは気持ちがいいです。

Yuruyaka na sakamichi wo noboru no wa kimochi ga ii desu

It's nice to climb a gentle hill.

It's good to climb a gentle slope.

  • 緩やかな (yuruyaka na) - 滑らかで、徐々に
  • 坂道 (sakamichi) - 丘、坂道
  • を (wo) - 直接オブジェクトパーティクル
  • 登る (noboru) - 登る、登る
  • のは (no wa) - トピックの助詞
  • 気持ちがいい (kimochi ga ii) - 気持ちが良い、快適な
  • です (desu) - 動詞 be 現在形
下りの坂道を歩くのは大変です。

Kudari no sakamichi wo aruku no wa taihen desu

Going down a hill is difficult.

It is difficult to walk up the hill.

  • 下りの坂道 - 丘を下る
  • を - 目的語の助詞
  • 歩く - 歩く
  • のは - トピックの助詞
  • 大変 - たいへん
  • です - 動詞 be
高速道路を走るのは楽しいです。

Kousoku douro wo hashiru no wa tanoshii desu

高速道路を運転するのは楽しいです。

道を走るのは楽しいです。

  • 高速道路 - 高速道路
  • を - 直接オブジェクトパーティクル
  • 走る - 走る, 運転する
  • のは - トピックを示す助詞
  • 楽しい - 楽しい、楽しい
  • です - 動詞 be 現在形
道徳は人間の行動規範である。

Dōtoku wa ningen no kōdō kihan de aru

Morality is the norm of human behavior.

Morality is a code of human activity.

  • 道徳 - moralidade
  • は - トピックの助詞
  • 人間 - 人間であること
  • の - 所有助詞
  • 行動 - comportamento
  • 規範 - norma
  • である - である
違う道を行く。

Chigau michi wo iku

Siga um caminho diferente.

  • 違う - palavra em japonês que significa "diferente" ou "errado"
  • 道 - palavra em japonês que significa "caminho" ou "estrada"
  • を - 文の直接目的語を示す日本語の助詞
  • 行く - palavra em japonês que significa "ir" ou "caminhar"
  • . - 文の終わりを示す句読点
酔っ払いは道路で寝ていた。

Yopparai wa dōro de nete ita

O bêbado estava dormindo na estrada.

Bêbado estava dormindo na estrada.

  • 酔っ払い - embriagado, bêbado
  • は - トピックの助詞
  • 道路 - 道路
  • で - 位置パーティクル
  • 寝ていた - estava dormindo
この道路は舗装されています。

Kono dōro wa hosō sarete imasu

Esta estrada está pavimentada.

  • この道路 - この道
  • は - (partícula de tópico)
  • 舗装されています - está pavimentada
鉄道は日本の交通手段の一つです。

Tetsudou wa Nihon no koutsu shudan no hitotsu desu

As ferrovias são um dos meios de transporte do Japão.

A ferrovia é um dos meios de transporte do Japão.

  • 鉄道 - significa "ferrovia" em japonês.
  • は - é uma partícula gramatical japonesa que indica o tópico da frase, neste caso, "ferrovia".
  • 日本 - significa "Japão" em japonês.
  • の - é uma partícula gramatical japonesa que indica posse ou pertencimento, neste caso, "do Japão".
  • 交通手段 - significa "meio de transporte" em japonês.
  • の - novamente, indica posse ou pertencimento, neste caso, "de meio de transporte".
  • 一つ - significa "um" em japonês, neste caso, "um dos meios de transporte".
  • です - 「É」を丁寧に言う日本語表現は「はい」です。
道は左に曲がる。

Michi wa hidari ni magaru

The road turns left.

The road turns left.

  • 道 - は日本語で「道」を意味する
  • は - 文のトピックを示す文法的パーティクルです
  • 左 - は日本語で「左」を意味する
  • に - は、方向や場所を示す文法上の助詞である。
  • 曲がる - とは、日本語で「曲げる」という意味である。
道路は交通の要である。

Douro wa koutsuu no you de aru

Roads are essential for traffic.

The road is the key to traffic.

  • 道路 (douro) -
  • は (wa) - トピックの助詞
  • 交通 (koutsuu) - 交通、輸送
  • の (no) - 所有権文章
  • 要 (you) - 不可欠、重要
  • である (dearu) - いる、ある

Outras Palavras do tipo: 名詞

Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: 名詞

道