意味・辞書 : 表す - arawasu
もし日本人がどのようにアイデアを視覚的かつ正確に表現するのか疑問に思ったことがあるなら、単語表す (あらわす)は素晴らしい出発点です。この動詞は「表現する」「示す」「明らかにする」を意味し、その背後には漢字の興味深い歴史が隠れています。この記事では、この重要な単語の語源、日常的な使用、さらには記憶するためのヒントを探ります。Ankiや他の間隔反復学習法を使用しているなら、ここに実践的な例があり、学習を強化するのに役立つでしょう。
漢字の起源を明らかにするだけでなく、日本人が日常生活の中でどのように表すを利用しているのか、カジュアルな会話やよりフォーマルな文脈の中で探っていきましょう。この言葉は新聞の見出しや歌詞にも頻繁に登場することをご存知ですか?そう、これは日本語の中で際立った存在感を持ち、そのニュアンスを理解することがより自然にコミュニケーションを取るための鍵になるかもしれません。
漢字「表す」の語源と起源
漢字表は、表すの一部であり、本当に言語の芸術作品です。これは「衣」(衣)の部首と「表面」(丩)の要素を組み合わせ、何かが表示されているというアイデアを示唆しており、まるで裏地を見せている開いたコートのようです。この文字は、"表現" (ひょうげん)のような言葉にも現れるので、不思議ではありません。動詞すとの結合により、この視覚的な概念は動作に変わり、「見えるようにする」または「外に出す」というアイデアに命を与えます。
興味深いことに、発音あらわすは古代日本語の古いルーツを持っており、「あらわ」はすでに「表す」という意味を持っていました。この歴史的なつながりが、この動詞が今日どれほど多用途であるかを説明しています。感情や具体的な事実の両方に使用できるのです。この漢字をテキストで見たとき、何かが意図的に明らかにされているか、強調されていることを確信できます。
日本の日常生活における実践的な使い方
日本では、表すは言語のスイスアーミーナイフのようです。ジャーナリストは経済データを報告するために使い、(数字が傾向を表す - 数字がトレンドを示す) 一方、アーティストは彼らの作品がどのように 感情を表す と話します。貴重なヒント: 見出しでこの動詞を見た時は注意してください - それはしばしば、何か重要なことが公に明らかにされていることを示しています。
口語では、日本人は感情や意見を明確にする必要がある場面で表すをよく使います。例えば、感謝の気持ちを表す(感謝の気持ちを表現する)は、 formal なスピーチで一般的なフレーズです。しかし注意が必要です: カジュアルな会話では、見せるや言うのようなよりシンプルな動詞を選ぶことが多く、表すはより強調や形式が求められる場面に留まることが多いです。
記憶法と雑学のヒント
忘れないために表すを、漢字表を舞台(上部)として、カーテン(衣服の部首)が何かを明らかにするために開かれるというイメージを思い描いてください。このメンタルイメージは、書き方と意味の両方を固定するのに役立ちます。もう一つの確実なテクニックは、この絵は何を表していますか?(この絵は何を表していますか?)のようなフラッシュカードを作成することです。これは、能力試験で頻繁に出現します。
興味深い文化的な事実:歌舞伎などの日本の伝統芸術において、表すという概念は言葉を超えています。俳優たちは、特徴的なメイクと誇張されたジェスチャーを通じて感情を「表現」する必要があり、文字通りキャラクターを外に出しています。この言語と芸術的表現の関係は、動詞が日本人のアイデアや感情を伝える方法にどれほど根付いているかを示しています。
語彙
関連する言葉で語彙を広げよう:
動詞の活用 表す
- 表す 基本形
- 表します フォーマル
- 表して て形
- 表される Passivo
- 表すべき 潜在能力
同義語と類似
- 示す (shimesu) - 表示する、指示する
- 象徴する (shouchou suru) - 象徴する、表す
- 言い表す (iiarawasu) - 表現する、構築する
- 示唆する (shisa suru) - ほのめかす、提案する
- 示威する (ji'i suru) - デモを行う、抗議する
- 示談する (jidan suru) - 和解によるケースを解決する
- 示意する (ji'i suru) - 指示する、知らせる
- 示現する (shigen suru) - 現れる、出現する
- 示出する (shishutsu suru) - 明らかにする、暴露する
- 示徴する (shichou suru) - デモンストレーションを行うまたは示す
書き方 (表す) arawasu
以下は、という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数; (表す) arawasu:
Sentences (表す) arawasu
以下のいくつかの例文を参照してください。
Guramu wa omosa o hyōsu tanshi desu
Gram is a unit of measurement of weight.
Gram is a unit that represents weight.
- グラム - "グラス"
- は - 日本語のトピック助詞
- 重さ - 重さ (おもさ)
- を - 日本語の目的助詞
- 表す - "表す" (あらわす)
- 単位 - ユニット
- です - 日本語での「ある」または「いる」動詞は、文が肯定的であることを示します。
Bunsan wa data no baratsuki wo hyōsu suru jūyōna shihyō desu
Distributed is an important indicator for data variation.
- 分散 (bunsan) - 分散
- は (wa) - トピックの助詞
- データ (deeta) - データ
- の (no) - 所有助詞
- ばらつき (baratsuki) - 散布
- を (wo) - 直接オブジェクトパーティクル
- 表す (arawasu) - 表現する
- 重要な (juuyou na) - 重要な
- 指標 (shihyou) - 指標
- です (desu) - 動詞 be 現在形
Bijū wa busshitsu no mitsudo o hyōsu jūyōna shihyōdesu
Specific gravity is an important indicator that represents the density of the substance.
- 比重 (hijū) - 相対密度
- は (wa) - トピックの助詞
- 物質 (busshitsu) - 物質
- の (no) - 所有助詞
- 密度 (mitsudo) - 密度
- を (wo) - 直接オブジェクトパーティクル
- 表す (arawasu) - 表現する、表す
- 重要な (jūyōna) - 重要な
- 指標 (shihyō) - 指標
- です (desu) - である
Kono jōhō wa mada kōhyō sarete imasen
This information has not yet been released publicly.
This information has not yet been released.
- この - 指示代名詞
- 情報 - "情報 "を意味する名詞
- は - 情報が文の主題であることを示すトピックの粒子
- まだ - まだ
- 公表 - 公共の発表
- されていません - "する"の否定形(受動形・丁寧形)は「公開されていません」となります。
Kono seimei wa shinjitsu o tsutaeru tame ni happyō sa remashita
This statement was released to convey the truth.
This statement was announced to convey the truth.
- この声明 - このステートメント
- は - は、文のトピックを示す助詞である。
- 真実 - 真実
- を - 直接目的語を示す助詞
- 伝える - transmitir
- ために - において
- 発表されました - が発表された。
Yangu wa wakai hitotachi wo hyō shimasu
Young represents young people.
- ヤング - 「若い」を意味する日本語
- は - 文のトピックを示す日本語の助詞
- 若い - 「若い」を意味する日本語の形容詞
- 人たち - 日本語で複数を示す接尾辞、「人々」の意味です。
- を - 文の直接目的語を示す日本語の助詞
- 表します - 「表す」を意味する日本語の動詞
Gojūon wa nihongo no kihonteki na oto no kumiawase o hyō shimasu
The 1950s indicate the basic combination of Japanese sound.
- 五十音 - 「五十音」とは、音や音節を表すために使われる日本語の文字のセットを指します。
- 日本語 - 「língua japonesa」の意味は「日本語」です。
- 基本的な - "基本的"または"基礎的"を意味します。
- 音 - 「Som」または「音符」という意味です。
- 組み合わせ - 「組み合わせ」とは、「combinação」とか「arranjo」という意味です。
- 表します - 「表現する」または「示す」。
Tsuiraku shita hikouki no giseisha ni aidou no i wo hyou shimasu
We express our condolences to the victims of the plane crash.
Express condolences to the victims of the crashed plane.
- 墜落した飛行機 - 墜落した飛行機
- の - 所有権文章
- 犠牲者 - 被害者
- に - 標的粒子
- 哀悼の意を表します - お悔やみを申し上げます。
Seibutsu wa shizenkai no tayousei wo arawashite imasu
Living beings represent the diversity of nature.
The creatures represent the diversity of nature.
- 生物 - 生物 (せいぶつ)
- は - 文の主題を示す日本語の助詞
- 自然界 - 自然界 (shizen kai)
- の - 日本語の所有や関係を示す文法粒子
- 多様性 - 多様性 (たようせい)
- を - 文の直接目的語を示す日本語の助詞
- 表しています - "表す" (あらわす)
Watashi wa kaisha no daihyō desu
I am the company representative.
I am a company representative.
- 私 (watashi) - 人称代名詞
- は (wa) - 主語が "私 "であることを示す話題助詞
- 会社 (kaisha) - "会社 "を意味する名詞
- の (no) - 「会社」が「私」に属していることを示す所有権の助詞
- 代表 (daihyou) - 「代表者」を意味する名詞
- です (desu) - 「サー」または「エスター」の丁寧でフォーマルな言い方を示す助動詞