意味・辞書 : 行く - iku

日本語を勉強しているなら、日常で最も使われる動詞の一つである行く[いく]に遭遇したことがあるでしょう。「行く」は「行く」、「出発する」、「進む」といった意味を持ちますが、その豊かさは単純な翻訳を超えています。この記事では、この重要な動詞の語源、実用的な使い方、そして面白い事実を探ります。また、覚えやすくする方法や、日本の日常会話でどれほど頻繁に使われるかを理解する手助けをします。そして、Ankiや他のスペースドリピティションソフトウェアを使用している場合は、役立つ例を書き留める準備をしてください!

行くの語源と起源

漢字は、動詞行くを構成するもので、興味深い歴史があります。元々、交差点を象徴していて、動きや方向を示していました。古いピクトグラムを見ると、道が交差している様子を表す線が見られます。時が経つにつれて、この字は歩く、旅行する、さらには作業を行うといった行動に関連付けられるようになりました。そのため、行動(kōdō - アクション)や旅行(ryokō - 旅行)といった言葉に含まれています。

いくの読み方は古代日本語に根ざしており、そこで「yuku」は動きの表現の古典的な形でした。何世紀にもわたって、発音は「iku」へと進化しましたが、移動の本質は保持されています。興味深いことに、関西などのいくつかの方言では、今でも「eku」や「yuku」のような変種を聞くことができ、言語が生きている証として過去の名残を保っていることを示しています。

実用的な使い方と一般的なフレーズ

日常生活において、行くは非常に多用途の動詞です。物理的な移動(「学校に行く」)だけでなく、何かが「うまくいく」といった抽象的な文脈でも使われます。日本人が家を出るときに「行ってきます」と言うのに気づいたことはありますか?この表現は、行くと来る(来る)を組み合わせたもので、動詞が文化に根付いている良い例です。

もう一つ興味深い使い方は、ていねい形(丁寧形)で、行きますになります。あなたが日本で電車に乗ったことがあれば、「次に行きます」というアナウンスを聞いたことがあるでしょう(つぎにいきます - "次の[駅]に向かっています")。そして、アニメのファンなら、キャラクターたちが決定的な行動の前に「行くぞ!」(いくぞ!)と叫ぶ回数に気づかないわけがありません。これらの小さなディテールは、動詞が異なる状況にどのように適応するかを示しています。

記憶法と雑学のヒント

行くを確実に覚える方法は、実際の状況に結び付けることです。買い物をしながら「スーパーに行く」(superā ni iku - 市場に行く)と言ったり、友達との計画で「映画に行こう」(eiga ni ikō - 映画館に行こう)と言ったりしてみてください。こうしたメンタルコネクションを作ることで、単語だけでなく、その自然な使い方も記憶に定着します。もう一つのヒント?「どこ行くの?」(doko iku no? - どこに行くの?)のようなフレーズを書き留めておくと、カジュアルな会話でよく使われます。

行くは慣用句にも使われることをご存知ですか?「頭に血が行く」(あたまにちがいく)は文字通り「血が頭に行く」という意味ですが、誰かが怒っているときに使われます。そして、1960年代のクラシックな歌「上を向いて歩こう」では、この動詞が詩的な意味を帯びます。「歩こう」(あるこう)は行くから派生しており、芸術とどのように融合しているかを示しています。これらのニュアンスは、日本語が探求するための層に満ちた言語であることを物語っています。

語彙

関連する言葉で語彙を広げよう:

動詞の活用 行く

  • 行く - iku
  • 行かない - 行かない
  • 行きます - ikimasu
  • 行きません - 行きません
  • 行って - 行って
  • 行ける - 行ける
  • 行こう - ikou
  • 行けば - 行けば
  • 行きたい - 行きたい
  • 行かれる - いかれる
  • 行かせる - いかせる

同義語と類似

  • 行く (iku) - 行く
  • 進む (susumu) - 前進
  • 出かける (dekakeru) - exit
  • 移動する (idō suru) - 転校する、移動する
  • 走る (hashiru) - 走る
  • 歩く (aruku) - To walk
  • 逝く (iku) - 出発する、亡くなる
  • 訪れる (otozureru) - 訪問
  • 足を運ぶ (ashi o hakobu) - 行く(文字通り「足を運ぶ」)
  • 出発する (shuppatsu suru) - 出発する、出る

関連語

いく

iku

やって来る;オーガズムがある

行き

iki

Indo

歩む

ayumu

歩く;歩いていく

彼の

ano

あの

明くる

akuru

次;続く

来日

rainichi

日本到着。日本に到着。日本への訪問

以て

mote

と;あたり。という手段によって;なぜ;を考慮して

向かう

mukau

顔;に行く

見舞

mimai

調査;同情の表現。懸念の表明

参る

mairu

行く;やって来る;接続する;訪問;聖域を訪れる。敗北する。魅力を感じない。狂ったように恋をする。死ぬ

行く

Romaji: iku
Kana: いく
品詞: 動詞
L: jlpt-n1, jlpt-n5

定義・言葉: 行く、離れる、離れる、歩く、従う、移動する、移動する、頭、頭、進む。

英訳: to go

意味: ある場所に移動する。

目次
- 語彙
- 書き方
-

書き方 (行く) iku

以下は、という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数; (行く) iku:

Sentences (行く) iku

以下のいくつかの例文を参照してください。

天国に行きたいです。

Tengoku ni ikitai desu

I want to go to paradise.

I want to go to heaven.

  • 天国 (tengoku) - 天空
  • に (ni) - 目的地や位置を示す粒子
  • 行きたい (ikitai) - 行きたい
  • です (desu) - 文章の完成と丁寧さを表す助詞
実際に行ってみなければ分からない。

Jissai ni itte minakereba wakaranai

I don't know if I really won't.

  • 実際に - 副詞は "現実に "を意味する
  • 行って - 動詞 "ir "の命令形
  • みなければ - 条件法における動詞「見る」の否定動詞形
  • 分からない - "understand "の否定動詞形
市場に行きます。

Ichiba ni ikimasu

I'm going to the market.

Go to the market.

  • 市場 (ichiba) - mercado
  • に (ni) - 目的地や位置を示す粒子
  • 行きます (ikimasu) - 行く
彼女は病気の友人を見舞うために病院に行きました。

Kanojo wa byouki no yuujin wo mimau tame ni byouin ni ikimashita

She went to the hospital to visit a sick friend.

She went to the hospital to see her sick friend.

  • 彼女 (kanojo) - 彼女
  • は (wa) - トピックの助詞
  • 病気 (byouki) - 病気
  • の (no) - 所有助詞
  • 友人 (yuujin) - amigo/amiga
  • を (wo) - 直接オブジェクトパーティクル
  • 見舞う (mimau) - 病院(病気の人を訪れる)
  • ために (tameni) - において
  • 病院 (byouin) - Hospital
  • に (ni) - 位置パーティクル
  • 行きました (ikimashita) - 行った (いった)
教会に行きたいです。

Kyōkai ni ikitai desu

I want to go to church.

I want to go to church.

  • 教会 (kyoukai) - Igreja
  • に (ni) - 位置の指定
  • 行きたい (ikitai) - 行きたい
  • です (desu) - 文を締めくくる丁寧な方法
有名な観光地に行きたいです。

Yūmei na kankōchi ni ikitai desu

I want to go to a famous tourist place.

I want to go to a famous tourist place.

  • 有名な - famoso
  • 観光地 - 観光名所
  • に - 行き先を示す助詞
  • 行きたい - 行きたい
  • です - 文を終える丁寧な表現
格が高い店に行きたいです。

Kaku ga takai mise ni ikitai desu Translation: I want to go to a high

end store.

I want to go to a high ranking store.

  • 格が高い - 「高品質」または「高レベル」となります。
  • 店 - 「店」または「施設」を意味します。
  • に - それは、行動の方向や対象を示す助詞です。
  • 行きたい - これは動詞「行く」の現在形で、願望や希望を示しています。
  • です - 日本語での文を丁寧に締めくくる方法で、ポルトガル語の「お願いします」や「ありがとう」と同等です。
洗面所に行って顔を洗いました。

Sennmenjo ni itte kao wo araimashita

I went to the bathroom and washed my face.

  • 洗面所 - は「浴室」または「洗面所」を意味する。
  • に - は動作がどこで行われるかを示す助詞で、この場合は「バスルームで」。
  • 行って - は動詞「行く」の過去形であり、その人がトイレに行ったことを示す。
  • 顔 - は「顔」を意味する。
  • を - は動作の直接目的語を示す助詞で、この場合は「顔を洗った」。
  • 洗いました - は動詞「洗う」の過去形で、顔を洗ったことを示している。
浴衣を着て祭りに行きたいです。

Yukata o kite matsuri ni ikitai desu

I want to wear a yukata and go to a festival.

I want to go to the festival wearing a yukata.

  • 浴衣 - 祭りや特別な時に使われる日本の伝統衣装
  • を - 目的語の助詞
  • 着て - 動詞 "着用する "の連用形
  • 祭り - 祭り
  • に - 標的粒子
  • 行きたい - 動詞 "querer ir" 現在形
  • です - 文末助詞
祭りに行きたいです。

Matsuri ni ikitai desu

I want to go to the festival.

I want to go to the festival.

  • 祭り - 祭り
  • に - 動作の対象を示す助詞
  • 行き - go
  • たい - をしたい
  • です - 丁寧なコピュラ
前へ

タイプの他の単語: 動詞

当社の辞書にある他の単語も見てください。それらも同様に: 動詞

写す

utsusu

映画;転写する。重複;再現する。描く;記述するために;描写する。写真;真似する

愛する

aisuru

噛る

kajiru

噛むこと。かむ;かじる;ピンチ;騒がしく食べる。打ち砕く; ~について表面的な知識を持っている

割る

waru

分ける; 切る; 壊す; 半分にする; 離れる; 分裂する; 裂く; 割る; 潰す; 溶かす

覚える

oboeru

思い出すこと。暗記する

行く