번역 및 의미: 行く - iku
Se você está estudando japonês, certamente já se deparou com o verbo 行く[いく], um dos mais usados no dia a dia. Ele carrega significados como "ir", "partir" ou "seguir", mas sua riqueza vai muito além da tradução literal. Neste artigo, vamos explorar a etimologia, o uso prático e até curiosidades sobre esse verbo essencial. Você também vai descobrir como memorizá-lo com facilidade e entender por que ele é tão presente em conversas cotidianas no Japão. E se você usa o Anki ou outro programa de memorização espaçada, prepare-se para anotar exemplos úteis!
Etimologia e Origem do Kanji 行く
한자 行, que compõe o verbo 行く, tem uma história fascinante. Originalmente, ele representava um cruzamento de ruas, simbolizando movimento e direção. Se você observar o pictograma antigo, verá traços que remetem a caminhos se encontrando. Com o tempo, esse ideograma passou a ser associado a ações como andar, viajar e até mesmo executar tarefas. Não é à toa que ele aparece em palavras como 行動 (kōdō - ação) e 旅行 (ryokō - viagem).
Já a leitura いく tem raízes no japonês antigo, onde "yuku" era a forma arcaica de expressar movimento. Ao longo dos séculos, a pronúncia evoluiu para "iku", mas manteve a essência de deslocamento. Uma curiosidade? Em alguns dialetos regionais, como o de Kansai, ainda é possível ouvir variações como "eku" ou "yuku", mostrando como a língua viva preserva traços do passado.
Uso Prático e Frases Comuns
No cotidiano, 行く é um verbo extremamente versátil. Ele pode ser usado tanto para deslocamentos físicos ("Vou para a escola" - 学校に行く) quanto em contextos mais abstratos, como quando algo "está dando certo" (うまくいく). Já percebeu como os japoneses falam "itte kimasu" ao sair de casa? Essa expressão, que combina 行く e 来る (vir), é um ótimo exemplo de como o verbo está enraizado na cultura.
Outro uso interessante é na forma teinei (polida), que vira 行きます. Se você já pegou um trem no Japão, deve ter ouvido o anúncio "次に行きます" (tsugi ni ikimasu - "vamos para a próxima [estação]"). E para os fãs de anime, é impossível não notar quantas vezes os personagens gritam "行くぞ!" (iku zo!) antes de uma ação decisiva. Esses pequenos detalhes mostram como o verbo se adapta a diferentes situações.
Dicas para Memorização e Curiosidades
Uma maneira infalível de fixar 行く é associá-lo a situações reais. Imagine-se dizendo "スーパーに行く" (superā ni iku - vou ao mercado) enquanto faz compras ou "映画に行こう" (eiga ni ikō - vamos ao cinema) combinando um programa com amigos. Criar essas conexões mentais ajuda a gravar não só o vocábulo, mas também seu uso natural. Outra dica? Anote frases como "どこ行くの?" (doko iku no? - para onde vai?), comum em conversas informais.
Sabia que 行く também aparece em expressões idiomáticas? "頭に血が行く" (atama ni chi ga iku) literalmente significa "o sangue vai para a cabeça", mas é usado quando alguém está furioso. E na música "上を向いて歩こう", clássico dos anos 1960, o verbo ganha um tom poético: "歩こう" (arukō) deriva de 行く, mostrando como ele se mistura à arte. Essas nuances fazem do japonês uma língua cheia de camadas para explorar.
어휘
어휘력을 확장하세요:
동사 활용 行く
- 行く - iku
- 行かない - ikanai
- 行きます - ikimasu
- 行きません - ikimasen
- 行って - itte
- 行ける - ikeru
- 行こう - ikou
- 行けば - ikeba
- 行きたい - ikitai
- 行かれる - ikareru
- 行かせる - ikaseru
동의어 및 유사어
- 行く (iku) - Ir
- 進む (susumu) - Avançar
- 出かける (dekakeru) - 나가기
- 移動する (idō suru) - 이동하다, 움직이다
- 走る (hashiru) - Correr
- 歩く (aruku) - Andar
- 逝く (iku) - 떠나다, 사망하다
- 訪れる (otozureru) - Visitar
- 足を運ぶ (ashi o hakobu) - 발을 옮기다 (직역하면 "발을 옮기다")
- 出発する (shuppatsu suru) - 원하는 대로, 나가다
일본어로 쓰는 방법 - (行く) iku
아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (行く) iku:
예문 - (行く) iku
아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:
Tengoku ni ikitai desu
나는 파라다이스에 가고 싶다.
나는 하늘로 가고 싶다.
- 天国 (tengoku) - Céu
- に (ni) - 목적지나 위치를 나타내는 입자
- 行きたい (ikitai) - 원하다 gehen
- です (desu) - 문장의 종료와 공손함을 나타내는 미사용 입니다.
Jissai ni itte minakereba wakaranai
내가 정말로하지 않을지 모르겠습니다.
- 実際に - "실제로"를 의미하는 부사
- 行って - 명령형에서 동사 '이르'의 동사형
- みなければ - 보다 verbo negativo condicional
- 分からない - 이해하지 않다
Ichiba ni ikimasu
Vou ao mercado.
Vá ao mercado.
- 市場 (ichiba) - mercado
- に (ni) - 목적지나 위치를 나타내는 입자
- 行きます (ikimasu) - ir
Kanojo wa byouki no yuujin wo mimau tame ni byouin ni ikimashita
그녀는 병원에 갔다. 아픈 친구를 방문했다.
그녀는 병원에 갔다.
- 彼女 (kanojo) - ela
- は (wa) - 주제 파티클
- 病気 (byouki) - doença
- の (no) - 소유 부정사
- 友人 (yuujin) - amigo/amiga
- を (wo) - 직접 목적격 조사
- 見舞う (mimau) - 병원 방문 (아픈 사람)
- ために (tameni) - 을/를
- 病院 (byouin) - hospital
- に (ni) - 위치 정보
- 行きました (ikimashita) - 갔다 (to go)
Kyōkai ni ikitai desu
나는 교회에 가고 싶다.
나는 교회에 가고 싶다.
- 教会 (kyoukai) - igreja
- に (ni) - 위치 안내
- 行きたい (ikitai) - 원하다 gehen
- です (desu) - 문장을 공손하게 마치는 방법
Yūmei na kankōchi ni ikitai desu
유명한 관광지에 가고 싶어요.
유명한 관광지에 가고 싶어요.
- 有名な - famoso
- 観光地 - 관광 명소
- に - 목적을 나타내는 조사
- 行きたい - 원하다 gehen
- です - 문장을 공손하게 마무리하는 방법
Kaku ga takai mise ni ikitai desu Translation: I want to go to a high
end store.
Eu quero ir a uma loja de alto ranking.
- 格が高い - significa "de alta qualidade" ou "de alto nível".
- 店 - significa "loja" ou "estabelecimento".
- に - é uma partícula que indica a direção ou o alvo da ação.
- 行きたい - é uma forma do verbo "ir" no tempo presente e indica desejo ou vontade.
- です - é uma forma educada de finalizar uma frase em japonês, equivalente ao "por favor" ou "obrigado" em português.
Sennmenjo ni itte kao wo araimashita
나는 화장실에 가서 얼굴을 씻었다.
- 洗面所 - 화장실이나 변기라고 합니다.
- に - 그것은 행동이 일어나는 장소를 나타내는 입자입니다. 이 경우 "화장실에서"입니다.
- 行って - 는 동사 '가다'의 과거형으로서, 화장실에 갔다는 것을 나타냅니다.
- 顔 - 얼굴.
- を - 목적어를 가리키는 부분이며, 이 경우 "얼굴을 씻었다"을 의미합니다.
- 洗いました - 는 "씻다"라는 동사의 과거형으로, 세수를 했음을 나타냅니다.
Yukata o kite matsuri ni ikitai desu
유카타를 입고 축제에 가고 싶어요.
유카타를 사용하여 축제에 가고 싶습니다.
- 浴衣 - 축제나 특별한 자리에서 입는 일본의 전통 의복
- を - 객체의 특성
- 着て - 동명사의 "입다" 동사
- 祭り - festival
- に - 대상 페이지
- 行きたい - 원하다 gehen
- です - 문장의 마침표
Matsuri ni ikitai desu
나는 축제에 가고 싶다.
나는 축제에 가고 싶다.
- 祭り - festival
- に - 대상을 나타내는 부사
- 行き - go
- たい - 원하다
- です - 공손한 종결 어미
다른 종류의 단어: 동사
우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 동사
