Tradução e Significado de: 行く - iku

Se você está estudando japonês, certamente já se deparou com o verbo 行く[いく], um dos mais usados no dia a dia. Ele carrega significados como "ir", "partir" ou "seguir", mas sua riqueza vai muito além da tradução literal. Neste artigo, vamos explorar a etimologia, o uso prático e até curiosidades sobre esse verbo essencial. Você também vai descobrir como memorizá-lo com facilidade e entender por que ele é tão presente em conversas cotidianas no Japão. E se você usa o Anki ou outro programa de memorização espaçada, prepare-se para anotar exemplos úteis!

Etimologia e Origem do Kanji 行く

漢字 , que compõe o verbo 行く, tem uma história fascinante. Originalmente, ele representava um cruzamento de ruas, simbolizando movimento e direção. Se você observar o pictograma antigo, verá traços que remetem a caminhos se encontrando. Com o tempo, esse ideograma passou a ser associado a ações como andar, viajar e até mesmo executar tarefas. Não é à toa que ele aparece em palavras como 行動 (kōdō - ação) e 旅行 (ryokō - viagem).

Já a leitura いく tem raízes no japonês antigo, onde "yuku" era a forma arcaica de expressar movimento. Ao longo dos séculos, a pronúncia evoluiu para "iku", mas manteve a essência de deslocamento. Uma curiosidade? Em alguns dialetos regionais, como o de Kansai, ainda é possível ouvir variações como "eku" ou "yuku", mostrando como a língua viva preserva traços do passado.

Uso Prático e Frases Comuns

No cotidiano, 行く é um verbo extremamente versátil. Ele pode ser usado tanto para deslocamentos físicos ("Vou para a escola" - 学校に行く) quanto em contextos mais abstratos, como quando algo "está dando certo" (うまくいく). Já percebeu como os japoneses falam "itte kimasu" ao sair de casa? Essa expressão, que combina 行く e 来る (vir), é um ótimo exemplo de como o verbo está enraizado na cultura.

Outro uso interessante é na forma teinei (polida), que vira 行きます. Se você já pegou um trem no Japão, deve ter ouvido o anúncio "次に行きます" (tsugi ni ikimasu - "vamos para a próxima [estação]"). E para os fãs de anime, é impossível não notar quantas vezes os personagens gritam "行くぞ!" (iku zo!) antes de uma ação decisiva. Esses pequenos detalhes mostram como o verbo se adapta a diferentes situações.

Dicas para Memorização e Curiosidades

Uma maneira infalível de fixar 行く é associá-lo a situações reais. Imagine-se dizendo "スーパーに行く" (superā ni iku - vou ao mercado) enquanto faz compras ou "映画に行こう" (eiga ni ikō - vamos ao cinema) combinando um programa com amigos. Criar essas conexões mentais ajuda a gravar não só o vocábulo, mas também seu uso natural. Outra dica? Anote frases como "どこ行くの?" (doko iku no? - para onde vai?), comum em conversas informais.

Sabia que 行く também aparece em expressões idiomáticas? "頭に血が行く" (atama ni chi ga iku) literalmente significa "o sangue vai para a cabeça", mas é usado quando alguém está furioso. E na música "上を向いて歩こう", clássico dos anos 1960, o verbo ganha um tom poético: "歩こう" (arukō) deriva de 行く, mostrando como ele se mistura à arte. Essas nuances fazem do japonês uma língua cheia de camadas para explorar.

Vocabulário

関連する言葉で語彙を広げよう:

動詞の活用 行く

  • 行く - iku
  • 行かない - ikanai
  • 行きます - ikimasu
  • 行きません - ikimasen
  • 行って - itte
  • 行ける - ikeru
  • 行こう - ikou
  • 行けば - ikeba
  • 行きたい - ikitai
  • 行かれる - ikareru
  • 行かせる - ikaseru

Sinônimos e semelhantes

  • 行く (iku) - Ir
  • 進む (susumu) - Avançar
  • 出かける (dekakeru) - Sair
  • 移動する (idō suru) - Transferir-se, mover-se
  • 走る (hashiru) - Correr
  • 歩く (aruku) - Andar
  • 逝く (iku) - Partir, falecer
  • 訪れる (otozureru) - Visitar
  • 足を運ぶ (ashi o hakobu) - Ir a visitar (literalmente "transportar os pés")
  • 出発する (shuppatsu suru) - Partir, sair

Palavras relacionadas

いく

iku

やって来る;オーガズムがある

行き

iki

indo

歩む

ayumu

caminhar; ir a pé

彼の

ano

あの

明くる

akuru

次;続く

来日

rainichi

日本到着。日本に到着。日本への訪問

以て

mote

com; por; por meio de; porque; em vista de

向かう

mukau

enfrentar; ir para

見舞

mimai

investigação; expressão de simpatia; expressão de preocupação

参る

mairu

行く;やって来る;接続する;訪問;聖域を訪れる。敗北する。魅力を感じない。狂ったように恋をする。死ぬ

行く

Romaji: iku
Kana: いく
Tipo: 動詞
L: jlpt-n1, jlpt-n5

Tradução / Significado: 行く、離れる、離れる、歩く、従う、移動する、移動する、頭、頭、進む。

Significado em Inglês: to go

Definição: mudar para um determinado lugar.

Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases

Como Escrever em Japonês - (行く) iku

Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (行く) iku:

Frases de Exemplo - (行く) iku

Veja abaixo algumas frases de exemplo:

キャンプに行きたいです。

Kyampu ni ikitai desu

Eu quero ir acampar.

Eu quero ir para o acampamento.

  • キャンプ (kyanpu) - acampamento
  • に (ni) - indicação de destino ou localização
  • 行きたい (ikitai) - 行きたい
  • です (desu) - forma educada de finalizar uma frase
インクを買いに行きます。

Inku wo kai ni ikimasu

I'm going to buy paint.

  • インク (ink) - Substantivo que significa tinta em japonês
  • を (wo) - Partícula de objeto que indica que o substantivo anterior é o objeto da ação
  • 買い (kai) - Substantivo que significa compra em japonês
  • に (ni) - Partícula de destino que indica o lugar para onde a ação está sendo direcionada
  • 行きます (ikimasu) - Verbo que significa ir em japonês, conjugado no presente afirmativo
エレガントなドレスを着てパーティーに行きます。

Elegant na doresu wo kite paatii ni ikimasu

I go to a party wearing an elegant dress.

  • エレガントな - elegante
  • ドレス - vestido
  • を - 直接目的語の助詞
  • 着て - ドレス
  • パーティー - festa
  • に - 標的粒子
  • 行きます - 行く
お八つ目の神社に行きたいです。

O hachitsume no jinja ni ikitai desu

I want to go to the eighth shrine.

I want to go to the eighth sanctuary.

  • お八つ目 - oitavo
  • の - 所有権文章
  • 神社 - 神社
  • に - 標的粒子
  • 行きたい - 行きたい
  • です - 動詞 be 現在形
この列車は直通で東京まで行きます。

Kono ressha wa chokutsū de Tōkyō made ikimasu

This train goes directly to Tokyo.

  • この - この
  • 列車 - "列車 "を意味する名詞
  • は - 文のトピックを示す文法助詞
  • 直通 - "直接的 "を意味する形容詞
  • で - partícula gramatical que indica o meio ou instrumento utilizado
  • 東京 - substantivo que significa "Tóquio"
  • まで - partícula gramatical que indica o limite ou alcance de uma ação
  • 行きます - verbo que significa "ir"
ショーを見に行きたいです。

Shō wo mi ni ikitai desu

I want to go see the show.

  • ショー (shō) - show
  • を (wo) - 文の直接目的語を示す助詞
  • 見 (mi) - 見る
  • に (ni) - 行動の目的や行き先を示す助詞
  • 行きたい (ikitai) - 行きたい
  • です (desu) - 文の終わりを示す丁寧なコピュラ
タクシーで空港に行きます。

Takushii de kuukou ni ikimasu

Eu vou para o aeroporto de táxi.

Vá para o aeroporto de táxi.

  • タクシー (takushii) - táxi
  • で (de) - によって、使用して
  • 空港 (kuukou) - aeroporto
  • に (ni) - 向かって、向かって
  • 行きます (ikimasu) - ir
デートに行きたいです。

Dēto ni ikitai desu

I want to go on a date.

I want to go on a date.

  • デート - ロマンチックなデート
  • に - 目的地や方向を示す助詞
  • 行きたい - 行きたい
  • です - 動詞「である」の丁寧形
デパートに行きたいです。

Depāto ni ikitai desu

I want to go to the mall.

I want to go to a department store.

  • デパート (Depāto) - デパート
  • に (ni) - 目的地や位置を示す粒子
  • 行きたい (ikitai) - 行きたい
  • です (desu) - 動詞 be 現在形
トイレに行きたいです。

Toire ni ikitai desu

Eu quero ir ao banheiro.

  • トイレ (toire) - banheiro
  • に (ni) - partícula indicando localização
  • 行きたい (ikitai) - 行きたい
  • です (desu) - 文末助詞
前へ

Outras Palavras do tipo: 動詞

Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: 動詞

湧く

waku

沸騰する。暖かくしてください。わくわくになる;湧き出る

飽きる

akiru

飽きます;に対する興味を失う。十分にあります

苦しめる

kurushimeru

苦しめる;嫌がらせ;痛みを与える

配る

kubaru

para distribuir; para entregar

広まる

hiromaru

広める;伝播する

行く