Traducción y Significado de: 行く - iku

Se você está estudando japonês, certamente já se deparou com o verbo 行く[いく], um dos mais usados no dia a dia. Ele carrega significados como "ir", "partir" ou "seguir", mas sua riqueza vai muito além da tradução literal. Neste artigo, vamos explorar a etimologia, o uso prático e até curiosidades sobre esse verbo essencial. Você também vai descobrir como memorizá-lo com facilidade e entender por que ele é tão presente em conversas cotidianas no Japão. E se você usa o Anki ou outro programa de memorização espaçada, prepare-se para anotar exemplos úteis!

Etimologia e Origem do Kanji 行く

El kanji , que compõe o verbo 行く, tem uma história fascinante. Originalmente, ele representava um cruzamento de ruas, simbolizando movimento e direção. Se você observar o pictograma antigo, verá traços que remetem a caminhos se encontrando. Com o tempo, esse ideograma passou a ser associado a ações como andar, viajar e até mesmo executar tarefas. Não é à toa que ele aparece em palavras como 行動 (kōdō - ação) e 旅行 (ryokō - viagem).

Já a leitura いく tem raízes no japonês antigo, onde "yuku" era a forma arcaica de expressar movimento. Ao longo dos séculos, a pronúncia evoluiu para "iku", mas manteve a essência de deslocamento. Uma curiosidade? Em alguns dialetos regionais, como o de Kansai, ainda é possível ouvir variações como "eku" ou "yuku", mostrando como a língua viva preserva traços do passado.

Uso Prático e Frases Comuns

No cotidiano, 行く é um verbo extremamente versátil. Ele pode ser usado tanto para deslocamentos físicos ("Vou para a escola" - 学校に行く) quanto em contextos mais abstratos, como quando algo "está dando certo" (うまくいく). Já percebeu como os japoneses falam "itte kimasu" ao sair de casa? Essa expressão, que combina 行く e 来る (vir), é um ótimo exemplo de como o verbo está enraizado na cultura.

Outro uso interessante é na forma teinei (polida), que vira 行きます. Se você já pegou um trem no Japão, deve ter ouvido o anúncio "次に行きます" (tsugi ni ikimasu - "vamos para a próxima [estação]"). E para os fãs de anime, é impossível não notar quantas vezes os personagens gritam "行くぞ!" (iku zo!) antes de uma ação decisiva. Esses pequenos detalhes mostram como o verbo se adapta a diferentes situações.

Consejos para Memorización y Curiosidades

Uma maneira infalível de fixar 行く é associá-lo a situações reais. Imagine-se dizendo "スーパーに行く" (superā ni iku - vou ao mercado) enquanto faz compras ou "映画に行こう" (eiga ni ikō - vamos ao cinema) combinando um programa com amigos. Criar essas conexões mentais ajuda a gravar não só o vocábulo, mas também seu uso natural. Outra dica? Anote frases como "どこ行くの?" (doko iku no? - para onde vai?), comum em conversas informais.

Sabia que 行く também aparece em expressões idiomáticas? "頭に血が行く" (atama ni chi ga iku) literalmente significa "o sangue vai para a cabeça", mas é usado quando alguém está furioso. E na música "上を向いて歩こう", clássico dos anos 1960, o verbo ganha um tom poético: "歩こう" (arukō) deriva de 行く, mostrando como ele se mistura à arte. Essas nuances fazem do japonês uma língua cheia de camadas para explorar.

Vocabulario

Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:

Conjugación verbal de 行く

  • 行く - iku
  • 行かない - ikanai
  • 行きます - ikimasu
  • 行きません - ikimasen
  • 行って - itte
  • 行ける - ikeru
  • 行こう - ikou
  • 行けば - ikeba
  • 行きたい - ikitai
  • 行かれる - ikareru
  • 行かせる - ikaseru

Sinónimos y similares

  • 行く (iku) - Ir
  • 進む (susumu) - Avançar
  • 出かける (dekakeru) - Sair
  • 移動する (idō suru) - Transferirse, moverse
  • 走る (hashiru) - Correr
  • 歩く (aruku) - Andar
  • 逝く (iku) - Partir, fallecer
  • 訪れる (otozureru) - Visitar
  • 足を運ぶ (ashi o hakobu) - Ir a visitar (literalmente "transportar los pies")
  • 出発する (shuppatsu suru) - Partir, salir

Palabras relacionadas

いく

iku

venir; tener un orgasmo

行き

iki

indo

歩む

ayumu

andar; ir a pie

彼の

ano

que hay

明くる

akuru

próximo; Siguiente

来日

rainichi

Llegada a Japón; llegando a Japón; visita a japon

以て

mote

con; por; por medio de; por qué; En vista de

向かう

mukau

rostro; ir para

見舞

mimai

investigación; expresión de simpatía; expresión de preocupación

参る

mairu

ir; venir; para conectar; visita; visitar un santuario; ser derrotado; no ser atraído; estar locamente enamorado; morir

行く

Romaji: iku
Kana: いく
Tipo: verbo
L: jlpt-n1, jlpt-n5

Traducción / Significado: ir, partir, dejar, andar, seguir, mover, conducir, encabezar, avanzar.

Significado en inglés: to go

Definición: mudarse a un lugar específico.

Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases

Cómo Escribir en Japonés - (行く) iku

A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (行く) iku:

Frases de Ejemplo - (行く) iku

A continuación, algunas frases de ejemplo:

キャンプに行きたいです。

Kyampu ni ikitai desu

Eu quero ir acampar.

Eu quero ir para o acampamento.

  • キャンプ (kyanpu) - acampamento
  • に (ni) - indicação de destino ou localização
  • 行きたい (ikitai) - Querer ir
  • です (desu) - forma educada de terminar una frase
インクを買いに行きます。

Inku wo kai ni ikimasu

Compraré tinta.

  • インク (ink) - Substantivo que significa tinta em japonês
  • を (wo) - Partícula de objeto que indica que o substantivo anterior é o objeto da ação
  • 買い (kai) - Substantivo que significa compra em japonês
  • に (ni) - Partícula de destino que indica o lugar para onde a ação está sendo direcionada
  • 行きます (ikimasu) - Verbo que significa ir em japonês, conjugado no presente afirmativo
エレガントなドレスを着てパーティーに行きます。

Elegant na doresu wo kite paatii ni ikimasu

Voy a una fiesta con un vestido elegante.

  • エレガントな - elegante
  • ドレス - vestido
  • を - partícula de objeto directo
  • 着て - vistiendo
  • パーティー - festa
  • に - Partítulo de destino
  • 行きます - go (verbo en presente)
お八つ目の神社に行きたいです。

O hachitsume no jinja ni ikitai desu

Eu quero ir ao oitavo santuário.

Eu quero ir para o oitavo santuário.

  • お八つ目 - oitavo
  • の - partícula de posesión
  • 神社 - santuário xintoísta
  • に - Partítulo de destino
  • 行きたい - Querer ir
  • です - verbo ser/estar no presente
この列車は直通で東京まで行きます。

Kono ressha wa chokutsū de Tōkyō made ikimasu

Este tren va directamente a Tokio.

  • この - pronombre demostrativo que significa "éste" o "éste de aquí"
  • 列車 - sustantivo que significa "tren"
  • は - Palavra gramatical que indica o tópico da frase
  • 直通 - adjetivo que significa "directo"
  • で - partícula gramatical que indica el medio o instrumento utilizado
  • 東京 - sustantivo que significa "Tokio"
  • まで - partícula gramatical que indica el límite o alcance de una acción
  • 行きます - verbo = verbo
ショーを見に行きたいです。

Shō wo mi ni ikitai desu

Quiero ir a ver el espectáculo.

  • ショー (shō) - show
  • を (wo) - partícula que indica el objeto directo de una oración
  • 見 (mi) - to see
  • に (ni) - partícula que indica el propósito o destino de una acción
  • 行きたい (ikitai) - quiero ir
  • です (desu) - copa educada que indica el final de una oración
タクシーで空港に行きます。

Takushii de kuukou ni ikimasu

Voy al aeropuerto en taxi.

Ir al aeropuerto en taxi.

  • タクシー (takushii) - táxi
  • で (de) - por meio de, usando
  • 空港 (kuukou) - aeroporto
  • に (ni) - para, hacia
  • 行きます (ikimasu) - ir
デートに行きたいです。

Dēto ni ikitai desu

Quiero ir a una cita.

Quiero ir a una cita.

  • デート - encuentro romántico
  • に - partícula que indica destino ou direção
  • 行きたい - Querer ir
  • です - Verbo "ser" en forma cortés
デパートに行きたいです。

Depāto ni ikitai desu

Eu quero ir ao shopping.

Eu quero ir a uma loja de departamentos.

  • デパート (Depāto) - loja de departamentos
  • に (ni) - Palavra que indica destino ou localização.
  • 行きたい (ikitai) - Querer ir
  • です (desu) - verbo ser/estar no presente
トイレに行きたいです。

Toire ni ikitai desu

Eu quero ir ao banheiro.

  • トイレ (toire) - banheiro
  • に (ni) - partícula indicando localização
  • 行きたい (ikitai) - Querer ir
  • です (desu) - partícula final

Otras palabras del tipo: verbo

Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: verbo

揉む

momu

fregar; amasar (arriba); arruga; masaje; estar preocupado; preocuparse; entrenar; para entrenar

嵩張る

kasabaru

be bulky; be awkward; become voluminous

叶う

kanau

hecho realidad (deseo)

当たる

ataru

ser golpeado; Tener exito; rostro; acostado (hacia); emprender; tratar con; ser equivalente a; aplicar para; ser aplicable; ser designado.

殺す

korosu

matar

行く