번역 및 의미: 行く - iku

일본어를 공부하고 있다면, 일상에서 가장 많이 사용되는 동사 行く[いく]를 이미 접해보았을 것입니다. 이 동사는 "가다", "출발하다" 또는 "따르다"와 같은 의미를 가지고 있지만, 그 의미는 문자 그대로의 번역을 넘어 많은 함의를 가지고 있습니다. 이 글에서는 이 필수 동사의 어원, 실제 사용, 그리고 흥미로운 사실들을 탐구해 보겠습니다. 또한 이 동사를 쉽게 외우는 방법과 일본의 일상 대화에서 왜 이렇게 자주 사용되는지를 이해하게 될 것입니다. 만약 Anki나 다른 간격 학습 프로그램을 사용하고 있다면, 유용한 예제를 기록할 준비를 하세요!

漢字 行く의 어원 및 기원

kanji는 동사 行く의 구성 요소로서 매혹적인 역사를 가지고 있습니다. 원래는 도로의 교차로를 나타내며, 움직임과 방향을 상징했습니다. 고대의 픽토그램을 살펴보면 길이 만나는 것을 나타내는 흔적을 볼 수 있습니다. 시간이 흐르면서 이 아이디어그램은 걷기, 여행하기, 심지어 작업 수행과 같은 행동과 연관되게 되었습니다. 그래서 그는 行動 (kōdō - 행동) 및 旅行 (ryokō - 여행)과 같은 단어에서 나타나는 것이 결코 우연이 아닙니다.

한편, いく의 읽기는 고대 일본어에 뿌리를 두고 있으며, "yuku"는 움직임을 표현하는 고풍의 형태였습니다. 수세기 동안 발음은 "iku"로 발전했지만 이동의 본질은 유지했습니다. 재미있는 사실? 간사이와 같은 일부 지역 방언에서는 여전히 "eku"나 "yuku"와 같은 변형을 들을 수 있으며, 이는 살아있는 언어가 과거의 흔적을 어떻게 보존하는지를 보여줍니다.

실용적인 사용과 일반적인 문구

일상에서 行く는 매우 다재다능한 동사입니다. 물리적 이동 ("학교에 간다" - 学校に行く)뿐만 아니라 더 추상적인 맥락에서도 사용될 수 있습니다. 예를 들어 무언가가 "잘되고 있다"는 뜻의 うまくいく입니다. 일본인들이 집을 나설 때 "いってきます"라고 말하는 것을 본 적이 있나요? 이 표현은 行く와 来る (오다)를 조합한 것으로, 동사가 일본 문화에 깊이 뿌리내리고 있다는 훌륭한 예입니다.

또 다른 흥미로운 사용법은 정중한 형태인 行きます로 변하는 것입니다. 일본에서 기차를 탄 적이 있다면 "次に行きます" (tsugi ni ikimasu - "다음 [역]으로 갑니다.")라는 안내를 들었을 것입니다. 애니메이션 팬이라면 결정적인 행동을 앞두고 등장인물들이 "行くぞ!" (iku zo!)를 외치는 횟수를 눈치채지 못할 수 없습니다. 이러한 작은 세부사항들은 동사가 다양한 상황에 어떻게 적응하는지를 보여줍니다.

기억 방법과 흥미로운 사실

行く을 확실히 기억하는 한 방법은 실제 상황에 연결하는 것입니다. 장을 보면서 "スーパーに行く" (superā ni iku - 시장에 가요)라고 말하는 자신을 상상해 보세요. 또는 친구들과 함께 프로그램을 계획하면서 "映画に行こう" (eiga ni ikō - 영화 보러 가자)라고 말하는 것입니다. 이러한 정신적 연결을 만드는 것은 단어뿐만 아니라 자연스러운 사용 방식도 기억하는 데 도움이 됩니다. 또 다른 팁이 있을까요? "どこ行くの?" (doko iku no? - 어디 가니?)와 같은 문장을 기록해 보세요. 이는 일상적인 대화에서 흔히 쓰입니다.

행동이 관용구에서도 나타난다는 것을 알고 계셨나요? "頭に血が行く" (atama ni chi ga iku)는 문자 그대로 "피가 머리로 간다"는 의미지만, 누군가가 화가 났을 때 사용됩니다. 그리고 1960년대의 클래식 노래 "上を向いて歩こう"에서 동사는 시적인 뉘앙스를 띠게 됩니다: "歩こう" (arukō)는 行く에서 파생되어 예술과 어떻게 섞이는지를 보여줍니다. 이러한 뉘앙스는 일본어를 탐구할 수 있는 다층적인 언어로 만듭니다.

어휘

어휘력을 확장하세요:

동사 활용 行く

  • 行く - iku
  • 行かない - ikanai
  • 行きます - ikimasu
  • 行きません - ikimasen
  • 行って - itte
  • 行ける - ikeru
  • 行こう - ikou
  • 行けば - 이케바
  • 行きたい - ikitai
  • 行かれる - ikareru
  • 行かせる - ikaseru

동의어 및 유사어

  • 行く (iku) - 가다
  • 進む (susumu) - 전진
  • 出かける (dekakeru) - 나가기
  • 移動する (idō suru) - 이동하다, 움직이다
  • 走る (hashiru) - 운영
  • 歩く (aruku) - 산책
  • 逝く (iku) - 떠나다, 사망하다
  • 訪れる (otozureru) - 방문
  • 足を運ぶ (ashi o hakobu) - 발을 옮기다 (직역하면 "발을 옮기다")
  • 出発する (shuppatsu suru) - 원하는 대로, 나가다

연관된 단어

いく

iku

이리와; 오르가즘을 느끼다

行き

iki

진행

歩む

ayumu

걷다; 걷다

彼の

ano

그것 저기

明くる

akuru

다음; 수행원

来日

rainichi

일본 도착; 일본에 도착; 일본 방문

以て

mote

와 함께; per; 이를 통해; 왜; 고려하여

向かう

mukau

얼굴; 이동

見舞

mimai

조사; 동정의 표현; 우려의 표현

参る

mairu

가다; 이리와; 연결; 방문하다; 신사를 방문하십시오. 패배하다; 끌리지 않다; 미친 듯이 사랑에 빠졌다. 죽다

行く

Romaji: iku
Kana: いく
유형: 동사
L: jlpt-n1, jlpt-n5

번역 / 의미: 가다, 떠나다, 떠나다, 걷다, 따르다, 움직이다, 움직이다, 운전하다, 앞으로 나아가다.

영어로의 의미: to go

정의: 특정 장소로 이동하다.

Acesso Rápido
- 어휘
- 쓰기
- 문구

일본어로 쓰는 방법 - (行く) iku

아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (行く) iku:

예문 - (行く) iku

아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:

キャンプに行きたいです。

Kyampu ni ikitai desu

나는 캠핑하러 가고 싶다.

나는 캠프에 가고 싶다.

  • キャンプ (kyanpu) - 캠프
  • に (ni) - 목적지 또는 위치 추천
  • 行きたい (ikitai) - 원하다 gehen
  • です (desu) - 문장을 공손하게 마치는 방법
インクを買いに行きます。

Inku wo kai ni ikimasu

나는 잉크를 살 것이다.

  • インク (ink) - 일본어로 잉크를 뜻하는 명사
  • を (wo) - 선행 명사가 행위의 목적어임을 나타내는 목적입자
  • 買い (kai) - 일본어로 구매를 뜻하는 명사
  • に (ni) - 대상 파티클은 행동이 향하는 위치를 나타냅니다.
  • 行きます (ikimasu) - 일본어로 가다를 의미하는 동사, 현재 긍정으로 활용됨
エレガントなドレスを着てパーティーに行きます。

Elegant na doresu wo kite paatii ni ikimasu

나는 우아한 드레스를 입고 파티에 간다.

  • エレガントな - 우아한
  • ドレス - 드레스
  • を - 직접 목적격 조사
  • 着て - 입다
  • パーティー - 파티
  • に - 대상 페이지
  • 行きます - 가다
お八つ目の神社に行きたいです。

O hachitsume no jinja ni ikitai desu

나는 여덟 번째 성소에 가고 싶다.

나는 여덟 번째 성소에 가고 싶다.

  • お八つ目 - 여덟 번째
  • の - 소유 입자
  • 神社 - Santuário xintoísta
  • に - 대상 페이지
  • 行きたい - 원하다 gehen
  • です - 현재 시제의 동사 "ser/estar"
この列車は直通で東京まで行きます。

Kono ressha wa chokutsū de Tōkyō made ikimasu

이 기차는 도쿄로 곧장갑니다.

  • この - "이것" 또는 "여기 이것"을 의미하는 실증 대명사
  • 列車 - "기차"를 의미하는 명사
  • は - 문장의 주제를 나타내는 문법 부호
  • 直通 - 직접으로
  • で - 수단을 나타내는 문법적인 부분ícula
  • 東京 - "도쿄"를 의미하는 명사
  • まで - 행동의 한계나 범위를 나타내는 문법 부호
  • 行きます - "가다"를 의미하는 동사
ショーを見に行きたいです。

Shō wo mi ni ikitai desu

나는 쇼를보고 싶다.

  • ショー (shō) - 보여주다
  • を (wo) - 문장의 직접 목적어를 나타내는 입자
  • 見 (mi) - 보다
  • に (ni) - 행동의 목적이나 목적을 나타내는 입자
  • 行きたい (ikitai) - 가고 싶어요
  • です (desu) - 문장의 끝을 나타내는 공손한 코퓰러
タクシーで空港に行きます。

Takushii de kuukou ni ikimasu

나는 택시 공항에 간다.

택시 공항으로 가십시오.

  • タクシー (takushii) - 택시
  • で (de) - 통해, 사용
  • 空港 (kuukou) - 공항
  • に (ni) - 방향으로
  • 行きます (ikimasu) - 가다
デートに行きたいです。

Dēto ni ikitai desu

나는 데이트를 하고 싶어요.

나는 데이트하고 싶어.

  • デート - 로맨틱한 만남
  • に - 목적이나 방향을 가리키는 입자
  • 行きたい - 원하다 gehen
  • です - 친절한 형태의 동사 "ser"
デパートに行きたいです。

Depāto ni ikitai desu

나는 쇼핑몰에 가고 싶다.

백화점에 가고 싶어요.

  • デパート (Depāto) - 백화점
  • に (ni) - 목적지나 위치를 나타내는 입자
  • 行きたい (ikitai) - 원하다 gehen
  • です (desu) - 현재 시제의 동사 "ser/estar"
トイレに行きたいです。

Toire ni ikitai desu

나는 화장실에 가고 싶어.

  • トイレ (toire) - 화장실
  • に (ni) - 위치를 나타내는 입자
  • 行きたい (ikitai) - 원하다 gehen
  • です (desu) - 문장의 마침표
이전 다음

다른 종류의 단어: 동사

우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 동사

暖まる

atatamaru

따뜻해지다; 일광욕하다; 데우다; 더워지다

篭る

komoru

그것을 격리합니다. 갇혀 있으십시오. 암시 적이어야한다. 답답한

暖める

atatameru

따뜻한

見える

mieru

보인다; 눈에 보이십시오. 검색하기 위해; 인 것 같다; 표시하는

追い掛ける

oikakeru

누군가를 쫓거나 달리십시오. 다운; 진행하다.

行く