Tradução e Significado de: 葉 - ha

日本語の言葉「葉[は]」はシンプルですが、日本の日常生活での興味深い意味や使い方を持っています。日本語を学んでいる方や、言語に興味がある方は、このような用語を理解することで語彙を豊かにし、文化的な認識を深めることができます。この記事では、この言葉の意味、起源、使用される文脈を探り、記憶するための実用的なヒントを紹介します。

葉[は]は一般的な用語ですが、そのシンプルさの裏には驚くべき詳細が隠されています。このガイドでは、文中での使用から、ネイティブスピーカーによるこの言葉の捉え方に関する興味深い事実まで説明します。学習のためでも純粋な好奇心からでも、このガイドはあなたが日常生活でこの言葉をよりよく理解し、使うのに役立ちます。

葉[は]の意味と使い方

日本語で、葉[は]は「葉」を意味し、主に植物や木の葉を指します。これは自然の文脈、例えば園芸、風景、さらには詩的な表現でよく使われる名詞です。例えば、木が茂っている様子を描写する際に、日本人は「葉がたくさんある」と言うことがあります。

文字通りの意味に加えて、葉[は]は紅葉[こうよう](秋の葉)や落ち葉[おちば](落ち葉)などの熟語にも現れます。これらの組み合わせは、語彙を拡張し、日本人が自然現象をどのように表現しているかを理解するのに役立ちます。この言葉は非常に普遍的で、伝統的な歌や詩においても変化と儚い美のシンボルとして登場します。

漢字「葉」の起源と書き方

漢字「葉」は、植物との関係を示す部首「艹」(くさかんむり)と、歴史的に細く平らなものを表していた部品「枼」で構成されています。この組み合わせは、文字の記憶を助けるだけでなく、自然とのつながりを理解する手助けにもなります。これらの要素を学ぶことは、他の関連する漢字を学びたい人にとって有益です。

葉は文脈によって異なる読み方があることを強調する必要があります。くん読みはは(ha)で、漢字が単独で現れるときに使用され、一方、音読みはよう(you)で、樹葉[じゅよう]( folhagem)などの複合語に現れます。これらの変化を知ることは、より複雑なテキストの読み方と理解を誤らないために不可欠です。

葉[は]を覚えるためのヒント

この言葉を定着させる効果的な方法は、鮮やかなイメージに関連付けることです。風に揺れる葉を思い描いてみてください。「は」という音は、その葉がする穏やかな音を思い起こさせるかもしれません。もう一つのヒントは、漢字とその意味を書いたフラッシュカードを作成し、「この木の葉は大きい」という使用例を含めることです。これらのフレーズを声に出して繰り返すことで、学習を強化します。

さらに、自然をテーマにした日本語のコンテンツ、たとえばドキュメンタリーや田園風景のあるアニメを視聴することで、単語の認識を強化することができます。「となりのトトロ」のような多くの日本の作品は、葉があふれる風景を使用しており、葉[は]が日常生活やポップカルチャーでどのように使われているかの実際の例を提供しています。

Vocabulário

関連する言葉で語彙を広げよう:

Sinônimos e semelhantes

  • 葉っぱ ( happa ) -
  • 葉状 ( yōjō ) - 葉の形で
  • 葉状のもの ( yōjō no mono ) - 葉の形をしたもの
  • 葉片 ( yōhen ) - パンフレット、ページの一部
  • 葉葉 ( yōha ) - 葉、葉の複数形ですが、あまり使われません。
  • 枚葉 ( maiha ) - 枚単位の葉
  • 葉っぱ状 ( happa jō ) - 葉の形をしており、類似性を示しています。
  • 葉っぱの形をしたもの ( happa no katachi o shita mono ) - 葉の形をした物品
  • 葉っぱ状のもの全般 ( happa jō no mono zenhan ) - 葉の形をしたすべての物体
  • 葉っぱのようなもの ( happa no yō na mono ) - 葉に似ているもの
  • 葉っぱの形をしたもの全般 ( happa no katachi o shita mono zenhan ) - 葉の形をしたすべてのオブジェクト
  • 葉っぱの形をしたものの総称 ( happa no katachi o shita mono no sōshō ) - 葉の形をした物の一般的な分類

Palavras relacionadas

葉書

hagaki

ポストカード

言葉

kotoba

言葉;言語;スピーチ

言葉遣い

kotobadukai

彼が話します;表現;エッセイ

紅葉

kouyou

秋の色。ボード

落ち葉

ochiba

落ち葉;枯れ葉。落葉;落葉

言う

iu

言う

いい加減

iikagen

控えめ; 正確; ランダム; 精密でない; 漠然とした; 無責任; 熱意がない

言い出す

iidasu

話し始める。話すこと。教えて;提案する。提案する;氷を砕きます。

有難い

arigatai

感謝している; ありがたい

有難う

arigatou

ありがとうございました

Romaji: ha
Kana:
Tipo: 名詞
L: jlpt-n4

Tradução / Significado:

Significado em Inglês: leaf

Definição: 植物や樹木の一部で光合成と水の蒸発を行う器官。

Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases

Como Escrever em Japonês - (葉) ha

Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (葉) ha:

Frases de Exemplo - (葉) ha

Veja abaixo algumas frases de exemplo:

落ち葉が風に舞う。

Ochiba ga kaze ni mau

落ち葉が風に舞う。

落ち葉が風に舞う。

  • 落ち葉 - 落ち葉
  • が - 主語粒子
  • 風 -
  • に - 位置パーティクル
  • 舞う - 踊る、回る
言葉は力を持っている。

Kotoba wa chikara wo motte iru

The words have power.

The words have power.

  • 言葉 (kotoba) - 言葉
  • は (wa) - トピックの助詞
  • 力 (chikara) - 力、パワー
  • を (wo) - 直接オブジェクトパーティクル
  • 持っている (motteiru) - 持つ、所有する
語源は言葉の起源を示す。

Gogen wa kotoba no kigen wo shimesu

語源は言葉の起源を示します。

語源は言語の起源を示します。

  • 語源 - 言葉の起源
  • は - トピックの助詞
  • 言葉 - 言葉
  • の - 所有権文章
  • 起源 - 起源
  • を - 直接オブジェクトパーティクル
  • 示す - 指示する、表示する
山腹には美しい紅葉が見られる。

Yamahara ni wa utsukushii momiji ga mirareru

山の斜面で

美しい秋の葉が斜面に見られます。

  • 山腹 - "山の斜面"
  • に - 位置を示す助詞。
  • は - 文のテーマを示す助詞。
  • 美しい - 「美しい」という意味の形容詞。
  • 紅葉 - 赤い葉または秋の葉を意味する名詞。
  • が - 文の主語を示す助詞。
  • 見られる - 「見ることができる」という意味の動詞。
あの人の言葉はあべこべだ。

Ano hito no kotoba wa abekobe da

その人の言葉は混乱しています。

この人の言葉は素晴らしいです。

  • あの人の言葉 - あの人の言葉- その人の言葉
  • は - wa- トピックの助詞
  • あべこべ - アベコベ- 逆さま、反転した
  • だ - 申し訳ありませんが、その内容では翻訳できるテキストがありません。別の文章を提供してください。- 動詞 be 現在形
言葉遣いは大切です。

Kotoba tsukai wa taisetsu desu

言葉の選択は重要です。

言葉は重要です。

  • 言葉遣い - 「言葉の使い方」または「話し方」を意味します。
  • は - フレーズのトピックを示す粒子で、扱われるテーマが「言葉遣い」であることを示します。
  • 大切 - 重要な」「価値のある」という意味の形容詞。
  • です - 「でございます」
葉っぱが風に揺れている。

Happa ga kaze ni yurete iru

葉が風に揺れている。

葉っぱが風に揺れている。

  • 葉っぱ (はっぱ) -
  • が - 主語粒子
  • 風 (かぜ) -
  • に - 位置パーティクル
  • 揺れている (ゆれている) - すごいですね
緑の葉は風に揺れる。

Midori no ha wa kaze ni yureru

緑の葉が風に揺れている。

緑の葉は風に揺れる。

  • 緑の葉 - "緑の葉" 緑の葉っぱ
  • は - トピックの助詞
  • 風 - 「風」 風
  • に - 標的粒子
  • 揺れる - 揺れる 揺れる、振動する
方言は地域によって異なる言葉です。

Hougen wa chiiki ni yotte kotonaru kotoba desu

Dialect is a different word depending on the region.

The dialect is different from the region.

  • 方言 - 方言
  • 地域 - 地域
  • によって - に従って
  • 異なる - 違った
  • 言葉 - 言葉
  • です - である
この言葉の意味は何ですか?

Kono kotoba no imi wa nan desu ka?

What is the meaning of this word?

What does this word mean?

  • この - この
  • 言葉 - 名詞は「単語」を意味します
  • の - 所有格の助詞で、「言葉」が所有物であることを示します。
  • 意味 - 意味
  • は - トピックの助詞で、「この言葉の意味」が文の主題であることを示します
  • 何 - 何 (なに)
  • です - 丁寧形の「する/いる」
  • か - 疑問文を示す助詞

Outras Palavras do tipo: 名詞

Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: 名詞

葉