意味・辞書 : 法 - hou
日本語の「法」(ほう)という言葉は、その意味と使用の幅が豊かです。語源に関して、「法」は水に関連する部首「氵」を含む漢字であり、この用語が流動性や継続的な動きを示唆していることを示しています。この特徴は、法律や社会規範が日常生活に浸透し、影響を与え、変化する状況に適応していく様子にも反映されています。漢字のもう一つの構成要素は「去」で、行くまたは出発するという意味を持ち、適用されるときに消散する体系的なアプローチを象徴しており、社会的な行動や慣行を規制するために定められた法律と同様です。
日本語では、「法」は「法律」や「原則」を意味する主要な意味を持っています。「法律」(ほうりつ)や「方法」(ほうほう)など、多くの複合語に含まれています。さらに、この言葉は正義や道徳についての議論にも根ざしており、法律や規則が社会の調和の取れた機能に不可欠であることを反映しています。法的な領域に限らず、仏教などの哲学的および宗教的文脈における教義や原則を指すこともあります。例えば、「法」は「仏法」(ぶっぽう)という言葉の一部であり、「仏教の法則」または「仏の教え」を意味します。
漢字「法」の使用の起源は、中国語が日本語に与えた影響にさかのぼります。特に、奈良時代と平安時代において、多くの哲学的および法律的概念が中国から輸入されました。これにより、日本には書き言葉だけでなく、日本の文脈に適応される概念的構造ももたらされました。この漢字は、具体的な規則や法律の概念を伝えるだけでなく、普遍的で超越的な倫理の原則のイマジネーションをも捉えており、実用的および理論的な観点からの広範な適用性を示しています。
語彙
関連する言葉で語彙を広げよう:
同義語と類似
- 規則 (Kisoku) - Regras ou normas a serem seguidas.
- 規律 (Kiritsu) - Disciplina ou ordem; refere-se à adesão a regras.
- 制度 (Seido) - Sistema ou estrutura organizada de leis ou normas.
- 法律 (Hōritsu) - Leis em geral, sistema jurídico.
- 法令 (Hōrei) - Decreto ou regulamento legal emitido por uma autoridade.
- 法則 (Hōsoku) - Princípios ou leis fundamentais, geralmente em contextos científicos ou lógicos.
- 法規 (Hōki) - 法律と規則のセット。
- 法条 (Hōjō) - Artigo ou cláusula específica em um documento legal.
- 法律制度 (Hōritsu Seido) - Sistema jurídico; a estrutura pela qual as leis são estabelecidas e aplicadas.
- 法律規定 (Hōritsu kitei) - Regulações específicas estabelecidas pela lei.
- 法律上 (Hōritsu-jō) - No contexto legal; do ponto de vista da lei.
- 法的 (Hōteki) - Relativo à lei; legal.
- 法的に (Hōteki ni) - Legalmente; de uma forma legal.
- 法的手続き (Hōteki tetsuzuki) - Processo legal ou procedimentos perante a lei.
- 法的責任 (Hōteki sekinin) - Responsabilidade legal; obrigação legal que uma pessoa ou entidade tem.
- 法的地位 (Hōteki chii) - Status legal; posição de uma pessoa ou entidade no contexto jurídico.
- 法的効力 (Hōteki kōryoku) - Força legal; eficácia de uma disposição legal.
- 法的保護 (Hōteki hogo) - Proteção legal; direitos assegurados pela lei.
- 法的手段 (Hōteki shudaan) - Meios legais; métodos ou formas de agir no contexto legal.
- 法的根拠 (Hōteki konkyo) - Base legal; fundamentos legais que sustentam um argumento ou ação.
- 法的措置 (Hōteki sochi) - Medidas legais; ações tomadas dentro do escopo legal.
- 法的拘束力 (Hōteki kousokuryoku) - Vinculação legal; força obrigatória de uma norma ou decisão judicial.
- 法的責務 (Hōteki seki mu) - Dever legal; obrigações impostas pela lei.
- 法的責任追及 (Hōteki sekinin tsuiki) - Busca de responsabilização legal; processo de buscar a responsabilidade legal.
- 法的責任能力 (Hōteki sekinin nōryoku) - Capacidade de responsabilidade legal; aptidão para ser responsabilizado legalmente.
- 法的責任能力者 (Hōteki sekinin nōryoku-sha) - Indivíduo com capacidade de responsabilidade legal.
- 法的責任制限 (Hōteki sekinin seigen) - Limitações de responsabilidade legal; restrições à responsabilidade imposta por lei.
- 法的責任免除 (Hōteki sekinin menjo) - Isenção de responsabilidade legal; condições sob as quais uma pessoa pode ser isentada de responsabilidade.
書き方 (法) hou
以下は、という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数; (法) hou:
Sentences (法) hou
以下のいくつかの例文を参照してください。
Kare wa gouin na houhou de kanojo o settoku shiyou to shita
He tried to persuade his girlfriend in a very insistent way.
He tried to convince her by brute force.
- 彼 - 彼
- は - トピックの助詞
- 強引 - 強制的、強要的
- な - 形容詞を示す接尾辞
- 方法 - 方法、やり方
- で - 粒子指示手段、計器
- 彼女 - ガールフレンド
- を - 直接オブジェクトパーティクル
- 説得 - 納得させる、説得する
- しよう - 動詞「する」の連用形。
- とした - 試みた
Jūrai no hōhō de wa genkai ga aru
There is a limit to the conventional method.
- 従来の - とは「伝統的な」あるいは「従来の」という意味である。
- 方法 - は「方法」または「手順」を意味する。
- では - は、何かが起こる場所や状況を示す助詞である。
- 限界 - は「限界」または「境界線」を意味する。
- が - は文の主語を示す助詞である。
- ある - は「存在する」「存在する」という意味である。
Kenshi wa hōritsu o mamoru tame ni hataraku
Prosecutors work to protect the law.
Prosecutors work to protect the law.
- 検事 - promotor
- は - トピックの助詞
- 法律 - Lei
- を - 直接オブジェクトパーティクル
- 守る - 守る
- ために - Para
- 働く - 働く
Hōritsu wa hitobito o mamoru tame ni sonzai shimasu
The law exists to protect people.
- 法律 - 日本語で「法律」を意味します
- は - トピックの助詞
- 人々 - 日本語で「人」を意味します
- を - 直接オブジェクトパーティクル
- 守る - 日本語で「守る」という意味
- ために - 目的を示す表現
- 存在します - 日本語で「存在する」という意味
Hōritsu ni hihan suru to basserareru
You will be punished if you violate the law.
- 法律 (hou ritsu) - あなた
- に (ni) - アクションや目的地を示す助詞
- 違反する (i han suru) - 違反する、侵害する
- と (to) - 条件や結果を示す粒子
- 罰せられる (batsu serareru) - 罰せられる
Hougaku wo manabu koto wa shakai ni kouken suru tame ni juuyou desu
The law of learning is important to contribute to society.
- 法学 - 法学
- 学ぶ - 学ぶ
- こと - 物
- 社会 - sociedade
- 貢献 - 貢献
- する - 作る
- ために - において
- 重要 - 重要な
- です - である
Watashitachi wa hōritsu ni shitagau hitsuyō ga arimasu
We need to follow the law.
- 私たちは - 私たち
- 法律に - 法律へ
- 従う - フォローする
- 必要があります - 必要なのは
Rippō wa kuni no hatten ni kakasenai
Legislation is essential for the country's development.
- 立法 - "legislação"は日本語で「立法」と意味します。
- は - 文のトピックを示す日本語の文法的な粒子で、この場合は「立法」を指します。
- 国 - は日本語で「国」を意味する。
- の - 日本語の文法助詞で、所有や関係を示すものであり、この場合は「国の」です。
- 発展 - 「発展」
- に - 開発への動作や目的を示す日本語の文法の粒子です。
- 欠かせない - それは「不可欠」または「必須」を意味する日本語の形容詞です。
Kani na hōhō de mondai o kaiketsu suru koto ga dekimasu
You can solve the problem in a simple way.
- 簡易な - 「シンプル」
- 方法 - "方法" ou "やり方"
- で - それは、何かがどのように行われるかを示す日本語の粒子です。
- 問題 - 「問題」
- を - それは文の直接目的語を示す日本語の助詞です。
- 解決する - "解決する"
- ことができます - それは「何かをすることができる」という意味の日本語の表現です。
Kankou wa Nihon no bunka o taiken suru subarashii houhou desu
Tourism is a great way to experience Japanese culture.
- 観光 - 観光
- は - トピックの助詞
- 日本 - 日本
- の - 所有助詞
- 文化 - 文化
- を - 直接オブジェクトパーティクル
- 体験する - 実験する
- 素晴らしい - 素晴らしい
- 方法 - Método
- です - である
タイプの他の単語: 名詞
当社の辞書にある他の単語も見てください。それらも同様に: 名詞
