Tradução e Significado de: 手 - te
A palavra japonesa 手[て] é uma das mais fundamentais e versáteis da língua. Seu significado principal é "mão", mas seu uso vai muito além, aparecendo em expressões cotidianas, provérbios e até termos técnicos. Neste artigo, vamos explorar desde o básico, como escrita e pronúncia, até curiosidades culturais e dicas para memorizar esse kanji essencial.
Se você está aprendendo japonês, entender 手[て] é crucial. Ela não só descreve uma parte do corpo, mas também está presente em palavras compostas e frases idiomáticas. No dicionário Suki Nihongo, você encontra exemplos práticos, mas aqui vamos focar no contexto cultural e nos detalhes que tornam essa palavra tão interessante.
Significado e uso de 手[て]
O significado primário de 手[て] é "mão", mas seu uso se estende a conceitos como habilidade, ajuda e até mesmo lado em um jogo ou disputa. Por exemplo, 手伝う[てつだう] significa "ajudar", mostrando como a ideia de mão se conecta com apoio. Em contextos mais técnicos, como artes marciais, 手 pode se referir a técnicas ou movimentos específicos.
Outro aspecto interessante é a frequência com que essa palavra aparece no dia a dia. Ela é usada em expressões como 手が空く[てがあく] (estar livre, literalmente "as mãos estão vazias") e 手を貸す[てをかす] (emprestar uma mão, ou seja, ajudar). Essa versatilidade faz com que 手[て] seja uma das primeiras palavras que os estudantes de japonês precisam dominar.
Origem e escrita do kanji 手
O kanji 手 tem uma origem pictográfica clara: ele representa uma mão com os dedos estendidos. Sua forma simplificada mantém essa essência, tornando-o relativamente fácil de reconhecer e escrever. Segundo o dicionário Kangorin, esse caractere já era usado no chinês antigo antes de ser incorporado ao japonês, mantendo seu significado central ao longo dos séculos.
Uma dica útil para memorizar o kanji 手 é associá-lo à imagem de uma mão em ação. Alguns estudantes encontram semelhança entre o traço superior e um pulso, enquanto os traços inferiores lembram dedos. Essa abordagem visual pode facilitar o aprendizado, especialmente para quem está começando a estudar kanji.
Curiosidades culturais sobre 手[て]
No Japão, a mão (手) tem um significado cultural profundo. Em cerimônias tradicionais como o chá, os movimentos das mãos seguem protocolos específicos. Além disso, expressões como 手を合わせる[てをあわせる] (unir as mãos em oração) mostram como o físico e o espiritual se conectam através dessa palavra.
Outro fato interessante é o uso de 手 em nomes de técnicas artísticas. No teatro Noh, por exemplo, existem os 型[かた] (formas) que incluem posições específicas das mãos. Até em mangás e animes, gestos com as mãos muitas vezes carregam significados simbólicos, reforçando a importância cultural desse termo simples, mas cheio de nuances.
Vocabulário
関連する言葉で語彙を広げよう:
Sinônimos e semelhantes
- 掌 (shō) - Palma da mão
- 手のひら (te no hira) - Palma da mão
- 手掌 (shushō) - Palma da mão (mais formal)
- 手の甲 (te no kō) - Parte de trás da mão
- 手首から先 (tekubi kara saki) - Da pulso para a ponta dos dedos
- 手指 (teshi) - Dedos das mãos
- 手袋 (tebukuro) - Luvas
- 手形 (tegata) - Impressão da mão (ou recibo/Nota)
- 手回し (temawashi) - Manual (ou com as mãos)
- 手品 (tebina) - Mágica ou truques de mágica
- 手際 (tegiwa) - Habilidade manual
- 手綱 (tazuna) - Reins (para guiar um animal)
- 手引き (tebiki) - Orientação ou guia
- 手配 (tehai) - Organização ou arranjo
- 手腕 (shuwan) - Capacidade manual ou habilidade
- 手順 (tejun) - Etapas ou procedimentos
- 手続き (tetsuzuki) - Processos ou procedimentos formais
- 手筈 (tehazu) - Preparação ou plano
- 手助け (tedasuke) - Apoio ou ajuda
- 手拭い (tenugui) - ハンドタオル
- 手招き (temaneki) - Convite com a mão
- 手押し (teoshi) - Empurrar com a mão
- 手抜き (tenuki) - Trabalho feito rapidamente ou de maneira descuidada
- 手折り (teori) - Quebra com a mão
- 手押し車 (teoshi-sha) - Carro de mão
- 手押し式 (teoshi-shiki) - Do tipo empurrado à mão
- 手抜き仕事 (tenuki shigoto) - Trabalho descuidado (na mão)
- 手抜き料理 (tenuki ryōri) - Cozinha rápida ou simplificada
- 手抜き洗濯 (tenuki sentaku) - Lavar roupa de forma apressada
- 手抜き掃除 (tenuki sōji) - Limpeza feita rapidamente
- 手抜き作業 (tenuki sagyō) - Trabalho realizado de forma apressada
- 手抜き手帳 (tenuki techō) - Agenda com informações simplificadas
Romaji: te
Kana: て
Tipo: 名詞
L: jlpt-n5
Tradução / Significado: 手
Significado em Inglês: hand
Definição: 手: 手は、腕の先端部分にある、掌と指でできた器官のことを指す。
Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases
Como Escrever em Japonês - (手) te
Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (手) te:
Frases de Exemplo - (手) te
Veja abaixo algumas frases de exemplo:
Sonzou wa aite wo taisetsu ni suru koto desu
Respect is treating others with importance.
Respect is valuing the other person.
- 尊重 - respeito
- は - トピックの助詞
- 相手 - 別の人、パートナー
- を - 直接オブジェクトパーティクル
- 大切 - 重要、貴重
- に - 標的粒子
- する - する、達成する
- こと - 事実
- です - 動詞「ser」、「estar」(丁寧な形)
Kare wa te o futta
Ele acenou com a mão.
- 彼 - 「彼」を意味する日本語の代名詞
- は - partícula japonesa que indica o tópico da frase, neste caso "ele"
- 手 - 「手」を意味する日本語の名詞
- を - partícula japonesa que indica o objeto direto da frase, neste caso "mão"
- 振った - verbo japonês no passado que significa "agitar" ou "balançar"
Kare wa mado ni te o sashino beta
Ele estendeu a mão para a janela.
Ele estendeu a mão até a janela.
- 彼 (kare) - 彼
- は (wa) - トピックの助詞
- 窓 (mado) - Janela
- に (ni) - 標的粒子
- 手 (te) - Mão
- を (wo) - 直接オブジェクトパーティクル
- 差し伸べた (sashino beta) - Estendeu (verbo)
Kare wa tekubi wo hineru
Ele torceu o pulso.
- 彼 (kare) - 彼
- は (wa) - トピックの助詞
- 手首 (tekubi) - Pulso
- を (wo) - 直接オブジェクトパーティクル
- 捻った (nejitta) - Torceu
Kare wa aite o nagutta
He hit his opponent.
He beat his opponent.
- 彼 (kare) - pronome pessoal que significa "ele"
- は (wa) - 文の主題を示す助詞
- 相手 (aite) - 「反対者」または「敵対者」を意味する名詞
- を (wo) - 文中の直接目的語を示す助詞
- 殴った (nagutta) - 「殴られた」または「殴られた」を意味する過去の動詞
Kare wa shoubu de aite wo oshikitta
Ele venceu a partida ao superar seu oponente.
Ele empurrou o oponente no jogo.
- 彼 - 「彼」を意味する日本語の代名詞
- は - 日本語のトピック助詞
- 勝負 - substantivo japonês que significa "jogo", "competição"
- で - partícula que indica o meio ou a maneira de fazer algo em japonês
- 相手 - substantivo japonês que significa "oponente", "adversário"
- を - 日本語の目的助詞
- 押し切った - verbo japonês no passado que significa "vencer completamente", "derrotar"
Kare wa kyōsō aite o shinogu chikara o motte iru
He has the power to outperform his competitors.
He has the power to surpass his competitors.
- 彼 - 彼 (かれ)
- は - 日本語のトピック助詞
- 競争 - 競争 (きょうそう)
- 相手 - substantivo japonês que significa "oponente" ou "adversário"
- を - 日本語の目的助詞
- 凌ぐ - 日本語の動詞は「超える」や「打破する」です。
- 力 - substantivo japonês que significa "força" ou "poder"
- 持っている - 持つ (もつ)
Kare wa bōru o korogasu no ga jouzu desu
He's good at rolling the ball.
- 彼 - 彼 (かれ)
- は - 文のトピックを示す日本語の助詞
- ボール - 日本語で "ボール "を意味する名詞
- を - 文の目的語を示す日本語の助詞
- 転がす - 「愛着、固定」を意味する日本語の名詞
- のが - 前の動詞の名詞化を示す助詞
- 上手 - "得意 "を意味する日本語の形容詞
- です - 文の形式や丁寧さを表す日本語の接続動詞
Kare wa te o agete shitsumon o shita
He raised his hand and asked a question.
- 彼 - 彼 (かれ)
- は - partícula de tópico que indica que o sujeito da frase é "ele"
- 手 - 「手」を意味する日本語の名詞
- を - 「手」が動作の直接の対象であることを示すオブジェクト助詞
- 挙げて - 「持ち上げる」または「上げる」を意味する日本語の動詞。動名詞で活用され、動作が進行中であることを示します。
- 質問 - "質問 "を意味する日本語の名詞
- を - 「質問」が動作の直接の目的語であることを示す目的語助詞
- した - 「する」または「実行する」を意味する日本語の動詞。過去形で活用され、動作がすでに完了していることを示します
Kanojo wa totemo jouzu ni hito o atsukau
Ela é muito boa em lidar com as pessoas.
Ela trata as pessoas muito bem.
- 彼女 (kanojo) - 彼女
- は (wa) - トピックの助詞
- とても (totemo) - とても
- 上手 (jouzu) - habilidoso, bom
- に (ni) - ターゲット粒子
- 人 (hito) - 人
- を (wo) - 直接オブジェクトパーティクル
- 扱う (atsukau) - lidar com, tratar
Outras Palavras do tipo: 名詞
Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: 名詞
