意味・辞書 : 心 - kokoro
日本語の言葉「心[こころ]」は、深く文化的に豊かな意味を持つ言葉の一つです。日本語を学んでいる方や言語に興味がある方にとって、この言葉が何を表すのかを理解することは、日本の精神文化をよりよく理解するための扉を開くことができます。この記事では、その意味、起源、日常での使い方、さらには日本の表現や哲学にどのように現れるのかを探ります。学習を深めるための信頼できる辞書を探しているなら、Suki Nihongoは素晴らしい参考資料です。
心[こころ]の意味と本質
直接的な翻訳では、心[こころ]は「心臓」を意味しますが、器官の意味ではありません。これは感情、心、精神の象徴としての心を指します。日本人はこの言葉を使って、感情、意図、さらには人の本質について話します。たとえば、誰かが「心が痛む」と言うと、心が痛むという意味で、つまりその人は感情的に苦しんでいるということです。
興味深いのは、心[こころ]が個々の感情に限らないことです。日本文化で非常に重視されている「和の心」(わのこころ)という概念に見られるように、集合的な概念にも現れます。この言葉は哲学的、宗教的な文脈や日常生活の中でも使えるほど多用途です。
心[こころ]の起源と漢字
漢字「心」には古い歴史があり、中国の文字に遡ります。これはスタイライズされた心臓を表し、日本語と中国語の両方で似たような意味で使われています。興味深いことに、この漢字は感情や思考に関連する他の言葉の部首としても現れます。例えば、思う(おもう - omou)や感じる(かんじる - kanjiru)などです。
日本語で、心[こころ]は最も古く、基本的な言葉のひとつです。これは、8世紀の日本の詩のアンソロジーである「万葉集」のような古典的なテキストに登場します。これは、「kokoro」という概念が日本の文化で常に中心的であり、文学から哲学に至るまで影響を与えてきたことを示しています。
日常生活と心[こころ]に関する表現
日常生活の中で、日本人は心[こころ]をさまざまな表現で使います。最も一般的な表現の一つは「心配」(しんぱい)で、これは「心配事」を意味します。もう一つの例は「心地よい」(ここちよい)で、これは心地よいまたは快適な感覚を表現します。これらの組み合わせは、この言葉が日常の語彙にどれほど根付いているかを示しています。
さらに、心[こころ]は諺やことわざに登場します。例えば、「初心忘るべからず」(しょしんわするべからず)は「最初の心を忘れてはいけない」という意味で、つまり、自分の原則を守り続けることを指します。これらの表現は、日本のコミュニケーションにおけるこの言葉の文化的重要性を強調しています。
語彙
関連する言葉で語彙を広げよう:
同義語と類似
- こころ (kokoro) - 心; 精神; 魂
- しん (shin) - 精神; 心(感情の意味で); 新しい
- しんぞう (shinzou) - 心臓(器官);医療の文脈で使用される
- しんぱい (shinpai) - 心配;不安(感情に関連する)
- しんせい (shinsei) - 真剣さ; 誠実さ(心や感情に関して)
- しんりん (shinrin) - 森; 心を落ち着けることができる場所
- しんそう (shinsou) - 感覚; 感情や気持ちにつながる
- しんぞく (shinzoku) - 愛着; 所属感に関連する感情(心に関連)
書き方 (心) kokoro
以下は、という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数; (心) kokoro:
Sentences (心) kokoro
以下のいくつかの例文を参照してください。
Watashi no shijou wa fukuzatsu desu
My feelings are complicated.
- 私 - 人称代名詞
- の - 所有または所属を示す助詞
- 心情 - substantivo que significa "sentimentos" ou "emoções"
- は - 文の主題を示す助詞
- 複雑 - 複雑な "または "複雑な "という意味の形容詞
- です - 動詞「である」の丁寧形
Watashitachi wa kokoro wo tsunageru koto ga dekimasu
We can connect our hearts.
We can connect our hearts.
- 私たちは - 私たち (わたしたち)
- 心を - 「心」を直接目的語を示す「を」と一緒にします。
- 繋げる - 日本語で「つなぐ」不定詞の場合
- ことが - 行為や出来事を表す助詞「事が」
- できます - 日本語の「できる」「可能」は現在形
Karōna kokoro ni nanika ga kakete iru
Something is missing in the empty heart.
- 空ろな - 空の、空洞の
- 心 - 心
- に - 何かがある状態を示す動作の粒子
- 何か - algo
- が - 文の主語を示す助詞
- 欠けている - 不足している、未完成である
Keiken wo kokorogeru koto ga taisetsu desu
It's important to have experience.
It is important to know your experience.
- 経験 - 経験
- を - 目的語の助詞
- 心得る - 知ること、理解すること
- こと - 抽象名詞
- が - 主語粒子
- 大切 - 重要、貴重
- です - 動詞「ser」、「estar」(丁寧な形)
Keizai no teika ga shinpai desu
I'm worried about the economy falling.
I'm worried about the decline in the economy.
- 経済 - 経済
- の - 所有助詞
- 低下 - 衰退する、落ちる
- が - 主語粒子
- 心配 - preocupação
- です - 動詞 be 現在形
Wata wa yawarakakute kokochi yoi sozai desu
Cotton is a soft and comfortable material.
- 綿 (wata) - コットン
- は (wa) - トピックの助詞
- 柔らかくて (yawarakakute) - ソフトで
- 心地よい (kokochi yoi) - 触り心地が良い
- 素材 (sozai) - 材料
- です (desu) - 動詞「である/いる」
Sai wa jintai no chūshin ni ichi suru
The navel is located in the center of the human body.
- 臍 (navel) - 腹部の中心点となる人間の体の部分を示します。
- 人体 (corpo humano) - 人間の体を構成する臓器、組織、およびシステムのセットを指します。
- 中心 (centro) - 何かの中間や中心にある点や場所を示します。
- 位置する (estar localizado) - 何かの位置または場所を示します
Ryoushin wo motte koudou suru koto ga taisetsu desu
It is important to act conscientiously.
- 良心 - 「良心」や「正義感」を意味します。
- を - オブジェクト粒子。
- 持って - 「持つ」または「所有する」を意味する動詞「もつ」の動名詞化形。
- 行動 - 「行動」または「振る舞い」を意味します。
- する - 「する」または「達成する」を意味する動詞「する」の形。
- こと - 「物」や「事実」を表す抽象名詞。
- が - 主語の助詞。
- 大切 - 重要なまたは価値のあることを意味します。
- です - 「である」または「である」を示す動詞だ(da)の丁寧形。
Kushin shite mo mukuwarenai koto mo aru
時々
時には、戦っても報われないことがあります。
- 苦心しても - 精一杯努力しても、
- 報われない - 報われないこと
- こともある - 起こり得ることです
Gijidou wa seiji no chuushinchi desu
The Parliament hall is the center of politics.
- 議事堂 - 立法府または政府の本部を意味します。
- は - トピックマーカーの粒子で、次に来るのが文の主題であることを示します。
- 政治 - 政治(せいじ)
- の - 所有格の粒子、次に来るのは所有される対象であることを示します。
- 中心地 - 「中心」または「核」を意味します。
- です - 「でございます」
タイプの他の単語: 名詞
当社の辞書にある他の単語も見てください。それらも同様に: 名詞
