Tradução e Significado de: 彼 - kare
日本語の言葉 彼[かれ] は、特に日常で自然にコミュニケーションを取りたい方にとって、言語を学ぶ上で不可欠な用語です。この記事では、その意味、起源、さまざまな文脈での使い方について探ります。さらに、この言葉を記憶するためのヒントや学習を助けるいくつかの興味深い事実も紹介します。日本語についてもっと理解したい方には、Suki Nihongo が知識を深めるための最良の辞書です。
彼[かれ]の意味と使い方
彼[かれ]は「彼」を指す人称代名詞で、特定の男性を指す際に使用されます。普段の会話やカジュアルな状況でよく使われ、他のより形式的な用語とは異なり、より直接的でカジュアルなトーンを持っています。友人や家族との会話で一般的です。
いくつかの文脈では、彼は特に関係が確立されている場合にボーイフレンドを指すためにも使用されることに注意が必要です。例えば、「彼と映画を見に行った」(彼と映画を見に行った)と言うと、会話の文脈に応じてボーイフレンドを指している可能性があります。
漢字「彼」の起源と書き方
漢字の「彼」は、動きや道を示す部首「彳」と、「皮」(皮膚や表面を意味する)から成り立っています。この組み合わせは「何かまたは誰かが遠くにいる」というアイデアを示唆しています。これは、話者から離れた第三者を指す用語であるため、理解が容易です。この起源は、なぜ「彼」が日本語で「彼」を指すのに使われるのかを理解するのに役立ちます。
興味深いことに、漢字がこの構成を持っているにもかかわらず、現在の使用は部首の文字通りの意味に直接結びついていません。時が経つにつれて、その言葉は人称代名詞として定着し、元の語源とのつながりが少し失われました。
彼を正しく覚えて使うためのヒント
彼を記憶する効果的な方法は、日常生活の状況に関連付けることです。例えば、日本のドラマを見ているとき、登場人物が男性を指してこの言葉を使うときに注意を払いましょう。「彼は先生です」というフレーズを繰り返すことも、この単語を記憶に定着させるのに役立ちます。
もう一つのアドバイスは、彼をあの人 (あのひと) や彼女 (かのじょ) などの他の代名詞と混同しないようにすることです。彼はより直接的でカジュアルですが、あの人は中立的なトーンを持ち、性別を問わず使用できます。これらの違いを知ることは、日本語を自然に話すために不可欠です。
Vocabulário
関連する言葉で語彙を広げよう:
Sinônimos e semelhantes
- 彼氏 (Kareshi) - 彼氏 (kareshi)
- 彼女 (Kareshi) - 彼女
- 彼方 (Kanata) - 長い、さらに
- 彼方此方 (Kanata ko kata) - 一方からもう一方へ、どこでも
- 彼方此世 (Kanata konose) - この世界と彼方
- 彼方彼岸 (Kanata higashi) - 地平線の向こう側。
- 彼方彼界 (Kanata hikai) - 別の世界、私たちの世界とは異なる
- 彼方向こう (Kanata kohou) - あの側
- 彼方向こう側 (Kanata kohou-gawa) - 反対側
Romaji: kare
Kana: かれ
Tipo: 名詞
L: jlpt-n4
Tradução / Significado: 彼女; 彼氏
Significado em Inglês: he;boyfriend
Definição: 男性や一般的な男性について使われる代名詞。
Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases
日本語での書き方について教えます。 (彼) kare
以下は、日本語で手書きで単語を書く方法のステップバイステップです。 (彼) kare:
Frases de Exemplo - (彼) kare
以下のいくつかの例文を参照してください。
Kanojo wa subarashii engi o enzuru
She gives a wonderful performance.
She gives a wonderful performance.
- 彼女 - 彼女
- は - トピックの助詞
- 素晴らしい - 素晴らしい
- 演技 - atuação
- を - 直接オブジェクトパーティクル
- 演ずる - 気付く、実行する
Kanojo wa kyasha na taikei o shiteimasu
She has a slender body.
She has a delicate figure.
- 彼女 - 彼女
- は - トピックの助詞
- 華奢な - デリケート
- 体型 - 体
- を - 直接オブジェクトパーティクル
- しています - TEM
Kanojo wa butai ni toujou shita
彼女はステージに現れた。
- 彼女 - 彼女
- は - トピックの助詞
- 舞台 - 舞台
- に - 標的粒子
- 登場した - 出現しました
Kanojo wa omoi nimotsu o mochiageru
She lifted a heavy load.
She lifted her heavy luggage.
- 彼女 - Ela
- は - トピックの助詞
- 重い - pesado
- 荷物 - Bagagem
- を - 直接オブジェクトパーティクル
- 持ち上げた - 持ち上げた
Kanojo wa shizuka ni tsubuyaita
She muttered silently.
She muttered silently.
- 彼女 - Ela
- は - トピックの助詞
- 静かに - Silenciosamente
- 呟いた - Murmurou
Kanojo wa ame ni nurasarete kaette kita
She returned home wet from the rain.
She came back after being wet in the rain.
- 彼女 - Ela
- は - トピックの助詞
- 雨 - 雨
- に - 標的粒子
- 濡らされて - 濡れた (受動態)
- 帰ってきた - 家に帰った
Kanojo wa nesshin ni benkyou shiteimasu
She is studying enthusiastically.
She is studying eagerly.
- 彼女 - は日本語で「彼女」を意味する。
- は - 彼女が文の主題であることを示す日本語のトピック助詞。
- 熱心に - advérbio que significa "com entusiasmo" ou "com dedicação".
- 勉強しています - 複合動詞で、「勉強している」または「学んでいる」という意味です。
Kanojo no sugata ga mienaku natta
I can't see her.
- 彼女 - 彼女
- の - 所有助詞
- 姿 - 外観、姿、形
- が - 主語粒子
- 見えなくなった - 目に見えなくなり、消えた
Kanojo wa ryōri ni kokoro o korasu
彼女は料理に全ての魂を捧げています。
彼女は料理をすることにわくわくしています。
- 彼女 - は日本語で「彼女」を意味する。
- は - 日本語の話題助詞。
- 料理 - "culinária" em japonês significa "料理" (りょうり, ryōri).
- に - 行き先の助詞
- 心 - 「心」または「頭脳」を意味します。
- を - 日本語の目的語の助詞。
- 凝らす - "専念する" または "集中する" です。
Kanojo wa anji o ataeta
She made a suggestion.
- 彼女 - は日本語で「彼女」を意味する。
- は - 日本語のトピック助詞。文の主語が「彼女」であることを示します。
- 暗示 - 日本語で「提案」を意味します。
- を - 日本語の目的助詞。「提案」が文の直接の目的語であることを示します。
- 与えた - 日本語で過去形で「与えた」という意味です。
Outras Palavras do tipo: 名詞
当社の辞書にある他の単語も見てください。それらも同様に: 名詞
