Tradução e Significado de: 彼 - kare
A palavra japonesa 彼[かれ] é um termo essencial para quem está aprendendo o idioma, especialmente para quem deseja se comunicar de forma natural no cotidiano. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e como ela é usada em diferentes contextos. Além disso, veremos dicas para memorizar essa palavra e algumas curiosidades que podem ajudar no aprendizado. Se você busca entender mais sobre o japonês, o Suki Nihongo é o melhor dicionário para aprofundar seus conhecimentos.
Significado e uso de 彼[かれ]
彼[かれ] é um pronome pessoal que significa "ele". Ele é usado para se referir a um homem em específico, geralmente em situações informais ou cotidianas. Diferentemente de outros termos mais formais, 彼 carrega um tom mais direto e casual, sendo comum em conversas entre amigos ou familiares.
Vale destacar que, em alguns contextos, 彼 também pode ser usado para se referir a um namorado, especialmente quando a relação já está estabelecida. Por exemplo, se alguém diz "彼と映画を見に行った" (Fui ao cinema com ele), pode estar se referindo ao namorado, dependendo do contexto da conversa.
Origem e escrita do kanji 彼
O kanji 彼 é composto pelo radical 彳 (que indica movimento ou caminho) e por 皮 (que significa "pele" ou "superfície"). Essa combinação sugere uma ideia de "algo ou alguém que está além", o que faz sentido, já que o termo se refere a uma terceira pessoa distante do falante. Essa origem ajuda a entender por que 彼 é usado para indicar "ele" em japonês.
É interessante notar que, embora o kanji tenha essa composição, seu uso atual não está diretamente ligado ao significado literal dos radicais. Com o tempo, a palavra se consolidou como um pronome pessoal, perdendo um pouco da conexão com sua etimologia original.
Dicas para memorizar e usar 彼 corretamente
Uma forma eficaz de memorizar 彼 é associá-lo a situações cotidianas. Por exemplo, ao assistir a um drama japonês, preste atenção quando os personagens usam essa palavra para se referir a um homem. Repetir frases como "彼は先生です" (Ele é professor) também ajuda a fixar o termo na memória.
Outra dica é evitar confundir 彼 com outros pronomes, como あの人 (aquele/aquela pessoa) ou 彼女 (ela/namorada). Enquanto 彼 é mais direto e informal, あの人 tem um tom mais neutro e pode ser usado para ambos os gêneros. Saber essas diferenças é essencial para falar japonês com naturalidade.
Vocabulário
関連する言葉で語彙を広げよう:
Sinônimos e semelhantes
- 彼氏 (Kareshi) - 彼氏 (kareshi)
- 彼女 (Kareshi) - 彼女
- 彼方 (Kanata) - Longe, além
- 彼方此方 (Kanata ko kata) - De um lado a outro, em todos os lugares
- 彼方此世 (Kanata konose) - Este mundo e o além
- 彼方彼岸 (Kanata higashi) - Outro lado, além do horizonte
- 彼方彼界 (Kanata hikai) - Outro mundo, diferente do nosso
- 彼方向こう (Kanata kohou) - Aquele lado
- 彼方向こう側 (Kanata kohou-gawa) - A parte oposta
Romaji: kare
Kana: かれ
Tipo: 名詞
L: jlpt-n4
Tradução / Significado: 彼女; 彼氏
Significado em Inglês: he;boyfriend
Definição: 男性や一般的な男性について使われる代名詞。
Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases
Como Escrever em Japonês - (彼) kare
Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (彼) kare:
Frases de Exemplo - (彼) kare
Veja abaixo algumas frases de exemplo:
Kanojo wa subarashii engi o enzuru
She gives a wonderful performance.
She gives a wonderful performance.
- 彼女 - 彼女
- は - トピックの助詞
- 素晴らしい - 素晴らしい
- 演技 - atuação
- を - 直接オブジェクトパーティクル
- 演ずる - 気付く、実行する
Kanojo wa kyasha na taikei o shiteimasu
She has a slender body.
She has a delicate figure.
- 彼女 - 彼女
- は - トピックの助詞
- 華奢な - デリケート
- 体型 - 体
- を - 直接オブジェクトパーティクル
- しています - TEM
Kanojo wa butai ni toujou shita
彼女はステージに現れた。
- 彼女 - 彼女
- は - トピックの助詞
- 舞台 - 舞台
- に - 標的粒子
- 登場した - 出現しました
Kanojo wa omoi nimotsu o mochiageru
She lifted a heavy load.
She lifted her heavy luggage.
- 彼女 - Ela
- は - トピックの助詞
- 重い - pesado
- 荷物 - Bagagem
- を - 直接オブジェクトパーティクル
- 持ち上げた - 持ち上げた
Kanojo wa shizuka ni tsubuyaita
She muttered silently.
She muttered silently.
- 彼女 - Ela
- は - トピックの助詞
- 静かに - Silenciosamente
- 呟いた - Murmurou
Kanojo wa ame ni nurasarete kaette kita
She returned home wet from the rain.
She came back after being wet in the rain.
- 彼女 - Ela
- は - トピックの助詞
- 雨 - 雨
- に - 標的粒子
- 濡らされて - 濡れた (受動態)
- 帰ってきた - 家に帰った
Kanojo wa nesshin ni benkyou shiteimasu
She is studying enthusiastically.
She is studying eagerly.
- 彼女 - は日本語で「彼女」を意味する。
- は - 彼女が文の主題であることを示す日本語のトピック助詞。
- 熱心に - advérbio que significa "com entusiasmo" ou "com dedicação".
- 勉強しています - 複合動詞で、「勉強している」または「学んでいる」という意味です。
Kanojo no sugata ga mienaku natta
I can't see her.
- 彼女 - 彼女
- の - 所有助詞
- 姿 - 外観、姿、形
- が - 主語粒子
- 見えなくなった - 目に見えなくなり、消えた
Kanojo wa ryōri ni kokoro o korasu
彼女は料理に全ての魂を捧げています。
彼女は料理をすることにわくわくしています。
- 彼女 - は日本語で「彼女」を意味する。
- は - 日本語の話題助詞。
- 料理 - "culinária" em japonês significa "料理" (りょうり, ryōri).
- に - 行き先の助詞
- 心 - 「心」または「頭脳」を意味します。
- を - 日本語の目的語の助詞。
- 凝らす - "専念する" または "集中する" です。
Kanojo wa anji o ataeta
She made a suggestion.
- 彼女 - は日本語で「彼女」を意味する。
- は - 日本語のトピック助詞。文の主語が「彼女」であることを示します。
- 暗示 - 日本語で「提案」を意味します。
- を - 日本語の目的助詞。「提案」が文の直接の目的語であることを示します。
- 与えた - 日本語で過去形で「与えた」という意味です。
Outras Palavras do tipo: 名詞
Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: 名詞
