Tradução e Significado de: 彼女 - kanojyo
日本語の単語 彼女 (かのじょ) は、言語を学んでいる人や日本文化に興味がある人にとって欠かせない言葉です。主な意味は「彼女」または「恋人」で、文脈によって異なります。その使用は日常会話からアニメやドラマのような文化的作品に至るまで広がっています。本記事では、この言葉の意味、起源、実用的な使用法を探求し、日本語におけるその重要性を理解するための興味深い事実を紹介します。
「彼女」を理解することは単なる翻訳以上のものです。それをいつ、どのように使うかを知ることで、特に重要な文化的ニュアンスを持つため、誤解を避けることができます。日本人が特定の状況でこの言葉をなぜ使うのか、または効率的に記憶する方法について疑問を抱いているなら、ぜひ読み続けてください!
「彼女(かのじょ)」の意味と使い方
彼女は「彼女」や「恋人」という意味を持つ多才な言葉です。コンテキストがどちらの意味で使われているかを決定するために重要です。例えば、彼女は学生です (Kanojo wa gakusei desu) のような文では、最も一般的な翻訳は「彼女は学生です」です。一方、彼女がいますか? (Kanojo ga imasu ka?) のような対話では、意味が「彼女はいますか?」に変わります。
この二重性は初心者を混乱させるかもしれませんが、練習を重ねることで、使い方の違いを識別しやすくなります。「彼女」と言うと、よりカジュアルで日常的な用語ですが、「恋人」(こいびと)のような言葉は、もっとフォーマルまたは詩的に聞こえることがあります。また、アニメやポピュラー音楽での頻繁な使用も、日本人の日常における存在感を強化しています。
由来と彼女の書き方
彼女の構成は漢字を学ぶ人にとって興味深いです。最初の文字、彼 (kare) は「彼」または「その」を意味し、一方、女 (onna/jo) は「女性」を表します。これらが一緒になることで「その女性」という概念が形成され、現在の意味に進化しました。この構造は日本語では一般的で、漢字の組み合わせが特定のニュアンスを持つ言葉を作り出します。
注意すべきは、彼女が現代的な適応として女性を三人称で指すために使われるようになったことであり、古典的な日本語には明確なものがなかったことです。明治時代以前、言語には広く確立された女性代名詞が存在せず、彼女は西洋の影響を受けて取り入れられ、時間が経つにつれ標準となりました。
彼女を正しく記憶し使用するためのヒント
彼女を定着させる効果的な方法は、日常的な状況に関連付けることです。例えば、誰かが他の人の彼女について尋ねる対話を想像してください。彼女は優しいです(Kanojo wa yasashii desu – "彼女/私の彼女は優しいです")のようなフレーズは、自然な形で二重の意味を内面化するのに役立ちます。
もう一つのアドバイスは、単語に付随する接尾辞や助詞に注意を払うことです。彼女がは (wa) やが (ga) といった助詞に続くとき、通常「彼女」を指します。また、私の彼女 (watashi no kanojo) のような所有格の構造では、「私の恋人」という意味になる傾向があります。ドラマのような本物のコンテンツを見ることも、学習者に表現の実際の使い方を教えてくれます。
日本文化における彼女に関する興味深い事実
彼女は、音楽の歌詞やアニメのタイトルに頻繁に現れ、言語におけるその重要性を反映しています。「Kanojo wa Kureeshon」(彼女はクレーショ)などの人気のある歌は、この言葉が芸術的にどのように使用されるかを示しています。さらに、ロマンチックな物語では、彼女はしばしば物語の中心となる関係を定義します。
日本の文化において重要な点は、状況によって「彼女はいますか?」(Kanojo wa imasu ka?) と尋ねることが侵入的と見なされる可能性があるということです。日本人はカジュアルな会話であまり個人的な質問を避ける傾向があるため、特に最近知り合った人に対してこの表現を使う際には注意が必要です。
Vocabulário
関連する言葉で語彙を広げよう:
Sinônimos e semelhantes
- 彼女 (Kanojo) - 彼女、恋人
- 女友 (Onna-yuu) - 女性の友達は、文脈によっては恋人を指すことがあります。
- 恋人 (Koibito) - 恋人、愛人
- 伴侶 (Hanryo) - パートナー、配偶者、より正式な関係に強調
- 女性 (Josei) - 女性, より一般的な用語
- 女子 (Joshi) - 女の子、若い女性は、カジュアルな文脈や子供との会話でも使われることがあります。
- 女子供 (Joshi-kodom) - 女児
- 彼女さん (Kanojo-san) - 彼女やパートナーを指す敬意のある表現
Romaji: kanojyo
Kana: かのじょ
Tipo: 名詞
L: jlpt-n4
Tradução / Significado: 彼女; ガールフレンド; 親愛なる
Significado em Inglês: she;girl friend;sweetheart
Definição: 女性と親しい交際をしている人、またはその女性。
Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases
Como Escrever em Japonês - (彼女) kanojyo
Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (彼女) kanojyo:
Frases de Exemplo - (彼女) kanojyo
Veja abaixo algumas frases de exemplo:
Kanojo wa watashi o nozoku daremo shōtai shinakatta
She didn't invite anyone but me.
She didn't invite me except me.
- 彼女 (kanojo) - 彼女
- は (wa) - トピックの助詞
- 私 (watashi) - 私
- を (wo) - 直接オブジェクトパーティクル
- 除く (nokoru) - 除いて
- 誰も (daremo) - 誰も
- 招待 (shoutai) - 招待状
- しなかった (shinakatta) - 違う
Kanojo wa kuukou de watashi wo demukae te kureta
She met me at the airport.
- 彼女 (kanojo) - 彼女
- は (wa) - トピックの助詞
- 空港 (kūkō) - Aeroporto
- で (de) - 位置パーティクル
- 私 (watashi) - 私
- を (wo) - 直接オブジェクトパーティクル
- 出迎えてくれた (demukaetekureta) - 私を迎えてくれた
Kanojo wa watashi no iken ni hankann wo shimeshita
She showed disapproval of my opinion.
She showed my opinion in my opinion.
- 彼女 (kanojo) - 彼女
- は (wa) - トピックの助詞
- 私の (watashi no) - meu
- 意見 (iken) - 意見
- に (ni) - 標的粒子
- 反感 (hankan) - アヴersion
- を (wo) - 直接オブジェクトパーティクル
- 示した (shimeshita) - 見せた
Kanojo wa mimimoto de sasayaku no ga suki desu
She likes to whisper in the ear.
She likes to whisper in your ears.
- 彼女 (kanojo) - 彼女
- は (wa) - トピックの助詞
- 耳元 (mimimoto) - 耳の近くで
- で (de) - 位置パーティクル
- 囁く (sasayaku) - ささやく
- のが (noga) - 選り好み
- 好き (suki) - 好き
- です (desu) - 礼儀正しい
Kanojo wa kuukou de watashi wo demukaeru yotei desu
She has plans to meet me at the airport.
She will meet me at the airport.
- 彼女 (kanojo) - 彼女
- は (wa) - トピックの助詞
- 空港 (kūkō) - Aeroporto
- で (de) - 位置パーティクル
- 私 (watashi) - 私
- を (wo) - 直接オブジェクトパーティクル
- 出迎える (demukaeru) - 受け取る、見つける
- 予定 (yotei) - プラン、プログラム
- です (desu) - 動詞 be 現在形
Kanojo wa jibun no kanjou o seisuru koto ga dekiru
She can control her emotions.
She can control her emotions.
- 彼女 (kanojo) - 彼女
- は (wa) - トピックの助詞
- 自分 (jibun) - 自分自身
- の (no) - 所有権文章
- 感情 (kanjou) - 感情
- を (wo) - 直接オブジェクトパーティクル
- 制する (seisuru) - コントロールする
- ことができる (koto ga dekiru) - 以下のことができる
Kanojo wa jibun no koe o yowameta
She lowered her voice.
She weakened her voice.
- 彼女 (kanojo) - 彼女
- は (wa) - トピックの助詞
- 自分 (jibun) - 自分自身
- の (no) - 所有権文章
- 声 (koe) - 声
- を (wo) - 直接オブジェクトパーティクル
- 弱めた (yowameta) - 弱くなった
Kanojo wa nimotsu o hikizuru yō ni aruita
She was dragging her luggage.
She walked to drag the luggage.
- 彼女 (kanojo) - 彼女
- は (wa) - トピックの助詞
- 荷物 (nimotsu) - Bagagem
- を (wo) - 直接オブジェクトパーティクル
- 引きずる (hikizuru) - 引きずる
- ように (youni) - かのように
- 歩いた (aruita) - 歩いた
Kanojo wa jibun no himitsu o bōro shita
彼女は秘密を明かしました。
- 彼女 (kanojo) - 彼女
- は (wa) - トピックの助詞
- 自分 (jibun) - 自分自身
- の (no) - 所有助詞
- 秘密 (himitsu) - 秘密
- を (wo) - 直接オブジェクトパーティクル
- 暴露した (bakuro shita) - 明らかにした/露出した
Kanojo wa odori no furi ga jouzu desu
She is good at doing the dance moves.
She is good at dancing.
- 彼女 (kanojo) - Ela
- は (wa) - トピックの助詞
- 踊り (odori) - ダンス
- の (no) - 所有助詞
- 振り (furi) - 動き
- が (ga) - 主語粒子
- 上手 (jouzu) - 技巧、巧み
- です (desu) - 礼儀正しい
Outras Palavras do tipo: 名詞
Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: 名詞
