Tradução e Significado de: 彼女 - kanojyo

A palavra japonesa 彼女 (かのじょ) é um termo essencial para quem está aprendendo o idioma ou tem interesse na cultura do Japão. Seu significado principal é "ela" ou "namorada", dependendo do contexto, e seu uso permeia desde conversas cotidianas até produções culturais como animes e dramas. Neste artigo, vamos explorar o significado, a origem e os usos práticos dessa palavra, além de curiosidades que ajudam a entender sua relevância na língua japonesa.

Entender 彼女 vai além da simples tradução. Saber quando e como usá-la pode evitar mal-entendidos, especialmente porque ela carrega nuances culturais importantes. Se você já se perguntou por que os japoneses usam essa palavra em certas situações ou como memorizá-la de forma eficiente, continue lendo para descobrir!

Significado e uso de 彼女 (かのじょ)

彼女 é uma palavra versátil que pode significar tanto "ela" quanto "namorada". O contexto é crucial para definir qual sentido está sendo empregado. Em frases como 彼女は学生です (Kanojo wa gakusei desu), a tradução mais comum é "Ela é estudante". Por outro lado, em diálogos como 彼女がいますか? (Kanojo ga imasu ka?), o significado muda para "Você tem namorada?".

Essa dualidade pode confundir iniciantes, mas com a prática, fica mais fácil distinguir os usos. Vale destacar que, quando se refere a "namorada", 彼女 é mais informal e cotidiana, enquanto termos como 恋人 (koibito) podem soar mais formais ou poéticos. O uso frequente em animes e músicas populares também reforça sua presença no dia a dia dos japoneses.

Origem e escrita de 彼女

A composição de 彼女 é interessante para quem estuda kanji. O primeiro caractere, 彼 (kare), significa "ele" ou "aquele", enquanto 女 (onna/jo) representa "mulher". Juntos, eles formam a ideia de "aquela mulher", que evoluiu para os significados atuais. Essa estrutura é comum em japonês, onde combinações de kanji criam palavras com nuances específicas.

Vale notar que 彼女 surgiu como uma adaptação moderna para se referir a mulheres na terceira pessoa, algo que o japonês antigo não tinha de forma clara. Antes do período Meiji, o idioma não possuía um pronome feminino amplamente estabelecido, e 彼女 foi incorporado sob influência ocidental, tornando-se padrão ao longo do tempo.

Dicas para memorizar e usar 彼女 corretamente

Uma maneira eficaz de fixar 彼女 é associá-la a situações cotidianas. Por exemplo, imagine um diálogo em que alguém pergunta sobre a namorada de outra pessoa. Frases como 彼女は優しいです (Kanojo wa yasashii desu – "Ela/ minha namorada é gentil") ajudam a internalizar o duplo sentido de forma natural.

Outra dica é prestar atenção aos sufixos e partículas que acompanham a palavra. Quando 彼女 é seguida por partículas como は (wa) ou が (ga), geralmente indica "ela". Já em construções possessivas, como 私の彼女 (watashi no kanojo), o significado tende a ser "minha namorada". Assistir a conteúdos autênticos, como doramas, também expõe o aprendiz a usos reais da expressão.

Curiosidades sobre 彼女 na cultura japonesa

彼女 aparece com frequência em letras de músicas e títulos de animes, refletindo sua importância no idioma. Canções populares, como "Kanojo wa Kureeshon" (彼女はクレーショ), mostram como a palavra é usada artisticamente. Além disso, em narrativas românticas, ela muitas vezes define relacionamentos centrais na trama.

Um aspecto cultural relevante é que, no Japão, perguntar 彼女はいますか? (Kanojo wa imasu ka?) pode ser considerado invasivo dependendo do contexto. Os japoneses tendem a evitar questões muito pessoais em conversas casuais, então é bom usar essa expressão com cautela, especialmente com conhecidos recentes.

Vocabulário

Expanda seu vocabulário com palavras relacionadas:

Sinônimos e semelhantes

  • 彼女 (Kanojo) - Ela, namorada
  • 女友 (Onna-yuu) - Amiga mulher, pode referir-se a uma namorada dependendo do contexto
  • 恋人 (Koibito) - Amante, namorado(a)
  • 伴侶 (Hanryo) - Parceiro(a), cônjuge, ênfase em uma relação mais formal
  • 女性 (Josei) - Mulher, termo mais geral
  • 女子 (Joshi) - Menina, jovem mulher, também pode ser usado em contextos informais ou com crianças
  • 女子供 (Joshi-kodom) - Criança do sexo feminino
  • 彼女さん (Kanojo-san) - Forma respeitosa de se referir a namorada ou parceira

Palavras relacionadas

彼の

ano

aquilo lá

hoka

outro

さん

san

Sr. ou Sra

恋人

koibito

amante; querida

kare

ele; namorado

彼等

karera

eles

彼女

Romaji: kanojyo
Kana: かのじょ
Tipo: substantivo
L: jlpt-n4

Tradução / Significado: ela; namorada; querida

Significado em Inglês: she;girl friend;sweetheart

Definição: Uma pessoa que tem um relacionamento próximo com uma mulher, ou com a mulher.

Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases

Como Escrever em Japonês - (彼女) kanojyo

Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (彼女) kanojyo:

Frases de Exemplo - (彼女) kanojyo

Veja abaixo algumas frases de exemplo:

彼女は私を除く誰も招待しなかった。

Kanojo wa watashi o nozoku daremo shōtai shinakatta

Ela não convidou ninguém além de mim.

Ela não me convidou, exceto eu.

  • 彼女 (kanojo) - ela
  • は (wa) - partícula de tópico
  • 私 (watashi) - eu
  • を (wo) - partícula de objeto direto
  • 除く (nokoru) - exceto
  • 誰も (daremo) - ninguém
  • 招待 (shoutai) - convite
  • しなかった (shinakatta) - não fez
彼女は空港で私を出迎えてくれた。

Kanojo wa kuukou de watashi wo demukae te kureta

Ela me recebeu no aeroporto.

  • 彼女 (kanojo) - ela
  • は (wa) - partícula de tópico
  • 空港 (kūkō) - aeroporto
  • で (de) - partícula de localização
  • 私 (watashi) - eu
  • を (wo) - partícula de objeto direto
  • 出迎えてくれた (demukaetekureta) - me recebeu
彼女は私の意見に反感を示した。

Kanojo wa watashi no iken ni hankann wo shimeshita

Ela mostrou desaprovação em relação à minha opinião.

Ela mostrou minha opinião na minha opinião.

  • 彼女 (kanojo) - ela
  • は (wa) - partícula de tópico
  • 私の (watashi no) - meu
  • 意見 (iken) - opinião
  • に (ni) - partícula de destino
  • 反感 (hankan) - aversão
  • を (wo) - partícula de objeto direto
  • 示した (shimeshita) - mostrou
彼女は耳元で囁くのが好きです。

Kanojo wa mimimoto de sasayaku no ga suki desu

Ela gosta de sussurrar no ouvido.

Ela gosta de sussurrar em seus ouvidos.

  • 彼女 (kanojo) - ela
  • は (wa) - partícula de tópico
  • 耳元 (mimimoto) - próximo ao ouvido
  • で (de) - partícula de localização
  • 囁く (sasayaku) - sussurrar
  • のが (noga) - partícula que indica preferência
  • 好き (suki) - gostar
  • です (desu) - forma educada de ser/estar
彼女は空港で私を出迎える予定です。

Kanojo wa kuukou de watashi wo demukaeru yotei desu

Ela tem planos de me receber no aeroporto.

Ela vai me receber no aeroporto.

  • 彼女 (kanojo) - ela
  • は (wa) - partícula de tópico
  • 空港 (kūkō) - aeroporto
  • で (de) - partícula de localização
  • 私 (watashi) - eu
  • を (wo) - partícula de objeto direto
  • 出迎える (demukaeru) - receber, encontrar
  • 予定 (yotei) - plano, programação
  • です (desu) - verbo ser/estar no presente
彼女は自分の感情を制することができる。

Kanojo wa jibun no kanjou o seisuru koto ga dekiru

Ela consegue controlar suas emoções.

Ela pode controlar suas emoções.

  • 彼女 (kanojo) - ela
  • は (wa) - partícula de tópico
  • 自分 (jibun) - si mesma
  • の (no) - partícula de posse
  • 感情 (kanjou) - emoção
  • を (wo) - partícula de objeto direto
  • 制する (seisuru) - controlar
  • ことができる (koto ga dekiru) - ser capaz de
彼女は自分の声を弱めた。

Kanojo wa jibun no koe o yowameta

Ela abaixou a voz.

Ela enfraqueceu sua voz.

  • 彼女 (kanojo) - ela
  • は (wa) - partícula de tópico
  • 自分 (jibun) - si mesma
  • の (no) - partícula de posse
  • 声 (koe) - voz
  • を (wo) - partícula de objeto direto
  • 弱めた (yowameta) - enfraqueceu
彼女は荷物を引きずるように歩いた。

Kanojo wa nimotsu o hikizuru yō ni aruita

Ela andava arrastando a bagagem.

Ela caminhou para arrastar a bagagem.

  • 彼女 (kanojo) - ela
  • は (wa) - partícula de tópico
  • 荷物 (nimotsu) - bagagem
  • を (wo) - partícula de objeto direto
  • 引きずる (hikizuru) - arrastar
  • ように (youni) - como se
  • 歩いた (aruita) - caminhou
彼女は自分の秘密を暴露した。

Kanojo wa jibun no himitsu o bōro shita

Ela revelou seu segredo.

  • 彼女 (kanojo) - ela
  • は (wa) - partícula de tópico
  • 自分 (jibun) - si mesma
  • の (no) - partícula possessiva
  • 秘密 (himitsu) - segredo
  • を (wo) - partícula de objeto direto
  • 暴露した (bakuro shita) - revelou/exposto
彼女は踊りの振りが上手です。

Kanojo wa odori no furi ga jouzu desu

Ela é boa em fazer os movimentos de dança.

Ela é boa em dançar.

  • 彼女 (kanojo) - Ela
  • は (wa) - Partícula de tópico
  • 踊り (odori) - Dança
  • の (no) - Partícula possessiva
  • 振り (furi) - Movimentos
  • が (ga) - Partícula de sujeito
  • 上手 (jouzu) - Habilidade, habilidoso
  • です (desu) - Forma educada de ser/estar
Previous Next

Outras Palavras do tipo: substantivo

Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: substantivo

冷凍

reitou

congelamento; armazenamento a frio; refrigeração

外貨

gaika

bens importados; dinheiro estrangeiro

其れでも

soredemo

mas (ainda); e ainda; no entanto; mesmo assim; apesar de

奥さん

okusan

esposa; sua esposa; a esposa dele; senhora casada; madame

utsuwa

tigela; recipiente; contêiner

彼女