Tradução e Significado de: 影 - kage

A palavra japonesa 影 [かげ] carrega significados profundos e usos variados no cotidiano do Japão. Se você está aprendendo japonês ou apenas tem curiosidade sobre a língua, entender termos como este pode enriquecer seu conhecimento cultural e linguístico. Neste artigo, vamos explorar o significado, a origem e os contextos em que 影 é utilizado, além de dicas práticas para memorização.

Significado e tradução de 影 [かげ]

Em sua forma mais básica, 影 significa "sombra" ou "silhueta". Essa palavra é frequentemente usada para descrever a projeção escura formada quando um objeto bloqueia a luz. No entanto, seu significado vai além do sentido literal, podendo representar algo abstrato, como uma presença indireta ou uma influência oculta.

Em português, a tradução mais comum é "sombra", mas dependendo do contexto, também pode ser interpretada como "reflexo" ou "vestígio". Por exemplo, em expressões como 影が薄い (かげがうすい), que significa "ter uma presença discreta", a palavra assume um tom mais metafórico.

Origem e escrita do kanji 影

O kanji 影 é composto por dois elementos principais: 景 (kei), que se refere a uma cena ou paisagem, e 彡 (san), um radical que representa padrões ou sombras. Essa combinação sugere a ideia de uma imagem projetada, seja como sombra ou reflexo. A origem do caractere remonta ao chinês antigo, onde já carregava significados similares.

Vale destacar que 影 não é um dos kanjis mais complexos, mas sua pronúncia pode variar em compostos. Enquanto かげ é a leitura mais comum, em palavras como 影響 (えいきょう – "influência"), ele adota uma leitura on'yomi. Esse tipo de variação é frequente no japonês e reforça a importância de estudar os kanjis em contexto.

日本語の文化的な使い方と頻度

No Japão, 影 não é apenas uma palavra do cotidiano, mas também um conceito presente em expressões artísticas e folclore. Ela aparece em contos tradicionais, como aqueles que envolvem jogos de luz e sombra, e até em narrativas modernas, como animes e mangás, onde muitas vezes simboliza o lado oculto de algo ou alguém.

Em termos de frequência, 影 não está entre as palavras mais usadas no dia a dia, mas é comum o suficiente para ser reconhecida por falantes nativos. Seu uso metafórico, especialmente em literatura e conversas mais profundas, a torna uma palavra valiosa para quem deseja dominar nuances do idioma.

Dicas para memorizar 影 [かげ]

Uma maneira eficaz de fixar 影 é associá-la a imagens concretas. Pense em situações em que a sombra é evidente, como um dia ensolarado ou um poste projetando sua silhueta no chão. Criar esse tipo de conexão visual ajuda a consolidar o significado na memória.

Outra dica é praticar com frases simples, como 木の影 (きのかげ – "sombra da árvore") ou 影が伸びる (かげがのびる – "a sombra se alonga"). Repetir essas construções em voz alta ou anotá-las em flashcards pode acelerar o aprendizado. Se você usa aplicativos como Anki, incluir exemplos práticos no seu deck é uma ótima estratégia.

Vocabulário

関連する言葉で語彙を広げよう:

Sinônimos e semelhantes

  • 陰 (in) - Sombras, escuridão
  • かげ (kage) - Sombras, reflexo
  • かげり (kageri) - Sombras, escuridão (sugestão de algo obscurecido)
  • えい (ei) - Brilho, luz (geralmente usado em contextos de iluminação)
  • えいが (eiga) - Filme, cinema
  • えいきょう (eikyou) - Influência (de forma positiva ou negativa)
  • えいよう (eiyou) - Nutriente, nutrição
  • かげおとし (kageotoshi) - Publicar uma sombra (como uma metáfora)
  • かげおとす (kageotosu) - Deixar alguém em segundo plano (ou de lado)
  • かげおろす (kageorosu) - Descer a sombra (tirar o peso de algo sobre alguém)
  • かげかざり (kagekazari) - Decoração de sombra (geralmente em festas ou locais)
  • かげがら (kagegara) - Objetos ou desenhos em sombra
  • かげがわ (kagegawa) - Bordo da sombra (áreas que ficam à sombra)
  • かげぎわ (kagegiwa) - Raios de luz na sombra (interação entre luz e sombra)
  • かげくずし (kagekuzushi) - Destruição da sombra (superando influências negativas)
  • かげさす (kagesasu) - Proporcionar sombra (como um abrigo ou proteção)
  • かげしょうじ (kageshouji) - Dividir a sombra (geralmente em contextos artísticos)
  • かげじ (kageji) - Elemento ou condição que causa sombra
  • かげたたえる (kagetataeru) - Louvar as sombras (metáfora para valorizar o oculto)
  • かげたたき (kagetataki) - Atacar as sombras (enfrentar desafios ocultos)
  • かげたち (kagetachi) - Criação de sombras (geração ou formação de sombras)
  • かげたどる (kagedadoru) - Seguir a sombra (perseguir um objetivo invisível)
  • かげちょうじょう (kagechoujou) - Elevação da sombra (conexão entre influência e reconhecimento)
  • かげつくり (kagetsukuri) - Criação de uma sombra (geralmente em design ou arte)
  • かげつける (kagetsukeru) - Colocar uma sombra em algo (influenciar algo de forma sutil)
  • かげつづき (kagetsuzuki) - Continuação da sombra (perpetuação de influências)
  • かげつづ (kagetsudu) - Persistência das sombras (dificuldade em deixar influências para trás)

Palavras relacionadas

人影

jinei

人の影。魂

撮影

satsuei

撮影

影響

eikyou

影響;それは作られている

フィルム

fyirumu

フィルム (ロール)

ato

線; 跡; マーク; 傷跡; シグナル; 残骸; 廃墟

aku

悪い;悪

相対

aitai

対決;対処;私たち自身の間で。第三者は存在しません。テテ・ア・テテ

カメラ

kamera

カメラ

カメラマン

kameraman

カメラマン

有力

yuuryoku

1.影響力。強調; 2. 強力な

Romaji: kage
Kana: かげ
Tipo: 名詞
L: jlpt-n3

Tradução / Significado: 影;反対側

Significado em Inglês: shade;shadow;other side

Definição: 物体の周りにできる暗い部分。

Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases

Como Escrever em Japonês - (影) kage

Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (影) kage:

Frases de Exemplo - (影) kage

Veja abaixo algumas frases de exemplo:

下水は環境に悪い影響を与える可能性があります。

Kasui wa kankyō ni warui eikyō o ataeru kanōsei ga arimasu

下水は環境に悪影響を与える可能性があります。

  • 下水 (gesui) - 廃水
  • 環境 (kankyo) - 環境
  • 悪い (warui) - Ruim
  • 影響 (eikyo) - 影響、効果
  • 与える (ataeru) - 原因、与える
  • 可能性 (kanousei) - 可能性
  • あります (arimasu) - が存在する。
不規則な生活は健康に悪影響を与える。

Fukisoku na seikatsu wa kenkou ni aku eikyou wo ataeru

An irregular lifestyle negatively affects health.

An irregular life has a negative effect on health.

  • 不規則な - 不規則な
  • 生活 - ライフスタイル
  • は - 文のトピックを示す助詞
  • 健康に - 健康
  • 悪影響を - 悪影響
  • 与える - 与える
人影が見える。

Hito kage ga mieru

A human figure can be seen.

You can see the figure.

  • 人影 - 影の人、つまり、見ることはできるが明確には特定できない人間の姿。
  • が - 文の主語を示す文法的な助詞。
  • 見える - 見る、視認し、知覚する。この場合、動詞は現在形であり、影の人が見えることを示しています。
化繊は環境に悪影響を与える可能性がある。

Kasen wa kankyō ni aku eikyō o ataeru kanōsei ga aru

Synthetic fibers can have an adverse effect on the environment.

  • 化繊 - 「化学繊維」の略称であり、化学製品から生産された合成織物を指します。
  • は - トピックの助詞で、文の主題は「化繊」です。
  • 環境 - 環境、環境。
  • に - ロケーションの粒子は、悪影響が環境の「中」にあることを示しています。
  • 悪影響 - ネガティブな影響、有害な影響。
  • を - 直接目的語の助詞であり、行動の対象が「環境に悪影響を与える可能性」であることを示します。
  • 与える - 引き起こす、影響を与える。
  • 可能性 - 可能性、確率。
  • が - 主語の助詞で、文の主語が「可能性がある」であることを示します。
  • ある - 存在する、ある。
原料は製品の品質に大きく影響します。

Genryō wa seihin no hinshitsu ni ōkiku eikyō shimasu

Raw materials have a significant effect on product quality.

  • 原料 - 原材料
  • は - トピックの助詞
  • 製品 - 製品
  • の - 所有権文章
  • 品質 - 品質
  • に - 標的粒子
  • 大きく - 大いに
  • 影響します - influência
影響を受けた人々は多かったです。

Eikyou wo uketa hitobito wa ookatta desu

Many people were affected.

  • 影響を受けた人々は多かったです。
  • 影響 - influência
  • を - 直接オブジェクトパーティクル
  • 受けた - recebeu (passado do verbo 受ける)
  • 人々 - Pessoas
  • は - トピックの助詞
  • 多かった - foram muitas (passado do adjetivo 多い)
  • です - です
放射能は環境に悪影響を与える可能性があります。

Hōshanō wa kankyō ni aku eikyō o ataeru kanōsei ga arimasu

Radioactivity can have an adverse effect on the environment.

  • 放射能 - 放射能
  • は - トピックマーキング助詞
  • 環境 - 環境
  • に - ターゲットマーキング粒子
  • 悪影響 - 弊害
  • を - オブジェクトマーキング助詞
  • 与える - 原因
  • 可能性 - 可能性
  • が - 主題マーキング粒子
  • あります - 存在する
空気が悪いと健康に悪影響がある。

Kuuki ga warui to kenkou ni aku eikyou ga aru

空気の質が悪いと健康に悪影響を及ぼします。

Poor air has a negative effect on health.

  • 空気 (kuuki) - ar
  • が (ga) - 主語粒子
  • 悪い (warui) - Ruim
  • と (to) - Se
  • 健康 (kenkou) - 健康
  • に (ni) - 標的粒子
  • 悪影響 (aku eikyou) - 弊害
  • が (ga) - 主語粒子
  • ある (aru) - 存在する
前へ

Outras Palavras do tipo: 名詞

Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: 名詞

一層

issou

もっともっと; さらにもっと; 輪をかけてもっと

一々

ichiichi

一つずつ;別々に

論争

ronsou

論争;紛争

基盤

kiban

財団;ベース

身体

karada

影