Tradução e Significado de: 影響 - eikyou

A palavra japonesa 影響 [えいきょう] é um termo fascinante que carrega significados profundos e aplicações variadas no cotidiano do Japão. Se você está aprendendo japonês ou simplesmente tem curiosidade sobre essa língua, entender o que essa expressão representa pode abrir portas para uma comunicação mais rica e contextualizada. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem, tradução e como ela é usada na prática, além de dicas para memorizá-la de forma eficiente.

No dicionário Suki Nihongo, 影響 é definida como "influência" ou "impacto", mas seu uso vai além dessas traduções literais. Ela aparece em contextos que vão desde discussões sobre política até conversas sobre como certas ações afetam o meio ambiente. Seja para quem estuda o idioma ou para quem se interessa pela cultura japonesa, conhecer essa palavra é essencial.

Significado e tradução de 影響 [えいきょう]

A tradução mais comum de 影響 é "influência", mas dependendo do contexto, ela também pode significar "efeito", "impacto" ou até mesmo "repercussão". Essa flexibilidade faz com que a palavra seja usada em diversas situações, desde o ambiente corporativo até discussões sobre mudanças sociais. Por exemplo, uma empresa pode analisar como suas decisões têm 影響 no mercado, enquanto um professor pode discutir como a tecnologia tem 影響 na educação.

Vale destacar que, embora "influência" seja a tradução mais direta, o termo em japonês carrega uma nuance mais ampla. Enquanto em português "influência" pode ser associada apenas a pessoas ou ideias, 影響 pode se referir a fenômenos naturais, políticas públicas e até mesmo tendências culturais. Essa abrangência faz dela uma palavra indispensável para quem quer se comunicar com precisão em japonês.

Origem e composição dos kanjis de 影響

A palavra 影響 é composta por dois kanjis: 影 (ei), que significa "sombra" ou "reflexo", e 響 (kyou), que quer dizer "eco" ou "ressonância". Juntos, eles formam uma ideia de algo que se propaga, como um efeito que se espalha ou uma influência que reverbera. Essa combinação não é aleatória—ela reflete bem o conceito de algo que deixa marcas ou consequências, mesmo que indiretas.

Curiosamente, a origem desses kanjis remonta ao chinês clássico, onde já eram usados em contextos similares. Ao longo dos séculos, o Japão incorporou esses caracteres e adaptou seu significado para a língua japonesa, mantendo, porém, a noção de algo que se estende ou afeta outros elementos. Essa história linguística ajuda a entender por que 影響 é tão versátil e presente no vocabulário moderno.

Como usar 影響 no dia a dia

No cotidiano, os japoneses usam 影響 em situações que vão desde conversas informais até relatórios profissionais. Uma frase como "この映画は私に大きな影響を与えた" (Kono eiga wa watashi ni ookina eikyou o ataeta) significa "Esse filme teve um grande impacto em mim". Perceba como o termo aparece naturalmente para descrever efeitos emocionais ou intelectuais.

Outro exemplo comum é no contexto de notícias, onde expressões como "経済への影響" (keizai e no eikyou) — "impacto na economia" — são frequentes. Isso mostra como a palavra está enraizada em discussões sérias e análises estruturais. Saber usá-la corretamente pode fazer diferença tanto em uma redação para o JLPT quanto em uma reunião de negócios.

Dicas para memorizar 影響 [えいきょう]

Uma maneira eficaz de fixar essa palavra é associar os kanjis a imagens mentais. Como 影 significa "sombra" e 響 remete a "eco", pense em algo que projeta uma sombra longa ou um som que ressoa por um ambiente—ambos são metáforas visíveis de influência. Essa técnica de visualização ajuda a lembrar não só o significado, mas também a escrita dos caracteres.

Outra estratégia é praticar com frases reais, como as que aparecem em artigos ou diálogos de doramas. Ao ver 影響 sendo usada em contextos variados, seu cérebro cria conexões mais sólidas com o termo. Anotar exemplos em um caderno ou aplicativo como o Anki também reforça o aprendizado a longo prazo.

Vocabulário

関連する言葉で語彙を広げよう:

Sinônimos e semelhantes

  • 影響力 (Eikyouryoku) - Influência, poder de afetar algo
  • 効果 (Kouka) - Efeito, resultado positivo de uma ação
  • 作用 (Sayou) - Ação, função de um agente ou coisa
  • 影 (Kage) - Sombra, imagem projetada
  • 効力 (Kouryoku) - Potência, eficácia de um agente
  • 印象 (Inshou) - Impressão, percepção inicial
  • 感銘 (Kanmei) - Profunda impressão emocional
  • 影像 (Eizou) - Imagem, representação visual
  • 感動 (Kandou) - Emoção, sentimento profundo
  • 感想 (Kansou) - Opinião, reflexão pessoal
  • 感受性 (Kanjusei) - Capacidade de sentir ou perceber
  • 感受 (Kanju) - Sensação, percepção
  • 感覚 (Kankaku) - Senso, sensação física ou mental
  • 作用力 (Sayouryoku) - Força de ação, intensidade de um efeito
  • 作用する (Sayou suru) - Agir, ter um efeito
  • 作用範囲 (Sayou han'i) - Área de efeito ou ação
  • 作用力学 (Sayourikigaku) - Dinâmica da ação, estudo das forças em ação
  • 作用機構 (Sayou kikou) - Mecanismo de ação, como algo produz efeito
  • 作用原理 (Sayou genri) - Princípios da ação, fundamentos de um efeito
  • 作用物質 (Sayou busshitsu) - Substância em ação, materiais que exercem um efeito
  • 作用場所 (Sayou basho) - Local de ação, onde o efeito ocorre
  • 作用時間 (Sayou jikan) - Duração da ação, tempo em que algo age
  • 作用量 (Sayou ryou) - Quantidade de ação, grau de influência
  • 作用法 (Sayou hou) - Método de ação, forma como se exerce um efeito
  • 作用環境 (Sayou kankyou) - Ambiente de ação, condições ao redor do efeito
  • 作用条件 (Sayou jouken) - Condições de ação, requisitos para um efeito ocorrer
  • 作用温度 (Sayou ondo) - Temperatura de ação, influência da temperatura no efeito
  • 作用圧力 (Sayou atsuryoku) - Pressão de ação, força aplicada durante o efeito
  • 作用方向 (Sayou houkou) - Direção da ação, rumo que um efeito toma
  • 作用面積 (Sayou menseki) - Área de ação, superfície onde o efeito se manifesta
  • 作用形式 (Sayou keishiki) - Forma de ação, estilo ou método usado para agir
  • 作用速度 (Sayou sokudo) - Velocidade de ação, quão rápido algo age
  • 作用力指数 (Sayouryoku shisuu) - Índice de força de ação, medida da eficácia
  • 作用力測 (Sayouryoku soku) - Medida da força de ação, avaliação da intensidade

Palavras relacionadas

aku

悪い;悪

相対

aitai

対決;対処;私たち自身の間で。第三者は存在しません。テテ・ア・テテ

有力

yuuryoku

1.影響力。強調; 2. 強力な

崩壊

houkai

崩壊;崩壊(物理学);崩れかけている。速報;奴隷の

変化

henka

変更;変動;修正;変異;移行;変革;変身;変態;多様性;多様性;屈折;屈折;活用

文化

bunka

文化;文明

不良

furyou

悪;非行者;劣等感;失敗;失敗

爆発

bakuhatsu

爆発;爆発;噴火

hashi

端 (たとえば、通り);角;ヒント;マージン;ポイント;ポイント

doku

毒;有毒

影響

Romaji: eikyou
Kana: えいきょう
Tipo: 名詞
L: jlpt-n3

Tradução / Significado: 影響;それは作られている

Significado em Inglês: influence;effect

Definição: Poder ou efeito sobre outras pessoas ou coisas.

Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases

Como Escrever em Japonês - (影響) eikyou

Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (影響) eikyou:

Frases de Exemplo - (影響) eikyou

Veja abaixo algumas frases de exemplo:

莫大な影響を与える

bakudai na eikyou wo ataeru

make a big impact.

It has a huge impact

  • 莫大な - 大いなる
  • 影響 - 影響、効果、インパクト
  • を - 直接オブジェクトパーティクル
  • 与える - 与える、与える、供給する
乾燥した空気は肌に悪い影響を与えます。

Kansō shita kūki wa hada ni warui eikyō o ataemasu

空気の乾燥は肌に悪影響を与える可能性があります。

Dry air has a bad effect on the skin.

  • 乾燥した - seco
  • 空気 - ar
  • 肌 - pele
  • 悪い - ruim
  • 影響 - influência
  • 与えます - causar
過労は健康に悪影響を与える可能性がある。

Karō wa kenkō ni aku eikyō o ataeru kanōsei ga aru

O excesso de trabalho pode ter um efeito negativo na saúde.

  • 過労 - fadiga excessiva
  • は - トピックの助詞
  • 健康 - saúde
  • に - 標的粒子
  • 悪影響 - efeito negativo
  • を - 目的語の助詞
  • 与える - causar
  • 可能性 - possibilidade
  • が - 主語粒子
  • ある - existir
過剰な消費は地球環境に悪影響を与える。

Kajō na shōhi wa chikyū kankyō ni aku eikyō o ataeru

過剰消費は地球の環境に悪影響を及ぼします。

過剰消費は、地球環境に悪影響を及ぼします。

  • 過剰な消費 - 過剰消費
  • は - particle indicating the subject/topic of the sentence
  • 地球環境 - 地球環境
  • に - particle indicating the indirect object of the sentence
  • 悪影響 - 悪影響
  • を - particle indicating the direct object of the sentence
  • 与える - 与える、引き起こす
過多な食べ物は健康に悪影響を与えます。

Kata na tabemono wa kenkou ni aku eikyou wo ataemasu

過剰な食物摂取は健康に悪影響を及ぼします。

Excess food has a negative effect on health.

  • 過多な - excessivo
  • 食べ物 - comida
  • は - トピックの助詞
  • 健康 - saúde
  • に - 標的粒子
  • 悪影響 - efeito negativo
  • を - 目的語の助詞
  • 与えます - causar
間接的な影響は大きいです。

Kansetsuteki na eikyou wa ookii desu

The indirect impact is great.

  • 間接的な - "間接的な "という意味の形容詞
  • 影響 - substantivo que significa "influência"
  • は - 文の主題を示す助詞
  • 大きい - 「大きい」という形容詞です。
  • です - 動詞「である」の丁寧形
鉱業は地球環境に影響を与える重要な産業です。

Kougyou wa chikyuu kankyou ni eikyou wo ataeru juuyou na sangyou desu

鉱業は地球の環境に影響を与える重要な産業です。

鉱業は、地球環境に影響を与える重要な産業です。

  • 鉱業 - 鉱業
  • は - トピックの助詞
  • 地球環境 - 地球環境
  • に - 標的粒子
  • 影響を与える - インパクトを与える
  • 重要な - 重要な
  • 産業 - indústria
  • です - 動詞「である/いる」
躾は子供の将来に大きな影響を与えます。

Shitsuke wa kodomo no shourai ni ookina eikyou wo ataemasu

Discipline has a huge impact on children's future.

Discipline has a significant impact on a child's future.

  • 躾 (しつけ) - 規律、教育
  • 子供 (こども) - criança
  • 将来 (しょうらい) - futuro
  • 大きな (おおきな) - grande
  • 影響 (えいきょう) - influência
  • 与えます (あたえます) - 与える
通貨は国の経済に大きな影響を与えます。

Tsūka wa kuni no keizai ni ōkina eikyō o ataemasu

通貨は国の経済に大きな影響を与えます。

The currency has a significant impact on the national economy.

  • 通貨 - "貨幣"
  • 国 - は日本語で「国」を意味する。
  • 経済 - significa "economia" em japonês.
  • 大きな - は日本語で「大きい」という意味である。
  • 影響 - インパクト
  • 与えます - 与えるという意味ですが、この文脈では「持つ」あるいは「行使する」と訳すことができます。
色彩は人々の感情に影響を与える。

Shikisai wa hitobito no kanjou ni eikyou wo ataeru

色は人の感情に影響を与えます。

Colors affect people's emotions.

  • 色彩 (shikisai) - は "色 "を意味する
  • は (wa) - 文のトピックを示す文法助詞
  • 人々 (hitobito) - は "人々 "を意味する
  • の (no) - partícula gramatical que indica posse ou relação
  • 感情 (kanjou) - は "感情 "を意味する
  • に (ni) - partícula gramatical que indica ação ou destino
  • 影響 (eikyou) - は "影響力 "を意味する
  • を (wo) - partícula gramatical que indica o objeto direto da frase
  • 与える (ataeru) - は「与える、付与する」という意味である。

Outras Palavras do tipo: 名詞

Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: 名詞

近眼

kingan

Miopia; dificuldade em enxergar de longe.

kan

lata

現象

genshou

fenômeno

行動

koudou

アクション;行為;行動;動員

移動

idou

除去;移住。動き