Tradução e Significado de: 女 - onna
A palavra japonesa 女[おんな] é um termo fundamental para quem está aprendendo o idioma ou se interessa pela cultura do Japão. Seu significado direto é "mulher", mas há nuances interessantes em seu uso, escrita e origem que valem a pena explorar. Neste artigo, vamos desvendar desde a composição do kanji até como essa palavra é empregada no cotidiano japonês, incluindo dicas para memorização e curiosidades baseadas em fontes confiáveis.
Se você já usou o dicionário Suki Nihongo, sabe que entender uma palavra vai além da tradução literal. Com 女[おんな], não é diferente. Aqui, vamos mergulhar em detalhes que tornam esse termo tão relevante, desde sua etimologia até exemplos práticos que ajudam a fixar o vocabulário. Prepare-se para descobrir por que essa palavra é tão presente no japonês e como usá-la corretamente.
Significado e escrita de 女[おんな]
O kanji 女 representa a ideia de "mulher" ou "feminino" e é um dos caracteres mais antigos da língua japonesa. Sua leitura mais comum é おんな (onna), mas também pode ser lido como じょ (jo) ou にょ (nyo) em compostos, como em 女子[じょし] (menina) ou 女性[じょせい] (mulher, no sentido de gênero). A forma isolada 女[おんな] é usada principalmente para se referir a uma mulher adulta, muitas vezes com um tom coloquial ou até mesmo informal.
Curiosamente, o kanji 女 tem uma origem pictográfica que remonta à China antiga. Ele deriva de um desenho estilizado de uma mulher ajoelhada, uma representação comum na escrita antiga. Essa conexão visual pode ajudar na memorização, especialmente para quem está começando a estudar kanji. No Japão moderno, esse caractere aparece em diversas palavras do cotidiano, desde documentos formais até letras de músicas e diálogos em animes.
日常生活と文化的ニュアンス
Embora 女[おんな] signifique simplesmente "mulher", seu uso carrega nuances dependendo do contexto. Em situações informais, pode ser empregado sozinho, como em "あの女[おんな]は誰?" (Quem é aquela mulher?). No entanto, em contextos mais polidos ou formais, os japoneses geralmente optam por termos como 女性[じょせい] ou 婦人[ふじん], que soam mais respeitosos. Essa diferença é crucial para evitar mal-entendidos em conversas reais.
Na cultura pop, 女[おんな] aparece frequentemente em títulos de músicas, dramas e até nomes de personagens. Um exemplo famoso é a música "女[おんな]の子は誰でも" de Kyary Pamyu Pamyu, que brinca com a ideia da feminilidade. Vale notar que, embora o termo não seja ofensivo por si só, o tom e a intonação podem mudar completamente sua percepção — algo que só se aprende com a exposição ao idioma no dia a dia.
正しく記憶し使用するためのヒント
Uma das melhores formas de fixar 女[おんな] é associá-la a palavras compostas que você já conhece. Por exemplo, 女の子[おんなのこ] (menina) ou 女優[じょゆう] (atriz). Criar flashcards com essas combinações ajuda a expandir o vocabulário enquanto reforça o kanji principal. Outra estratégia é prestar atenção a radicais — 女 é um dos mais reconhecíveis e aparece em outros kanjis como 姉[あね] (irmã mais velha) e 妹[いもうと] (irmã mais nova).
Para praticar, tente identificar 女 em letreiros, embalagens ou até em cenas de doramas. No Japão, esse kanji está em banheiros femininos, lojas de roupas e até em cardápios (como em 女将[おかみ], dona de restaurante). Quanto mais você o encontrar no mundo real — ou em conteúdos autênticos — mais natural se tornará seu reconhecimento e uso. E quando estiver em dúvida, o dicionário Suki Nihongo pode ser um aliado para checar frases de exemplo e pronúncias.
Vocabulário
関連する言葉で語彙を広げよう:
Sinônimos e semelhantes
- 女性 (Josei) - Mulher (geral)
- 女子 (Joshi) - Garota / Menina (geralmente jovem ou adolescente)
- 婦女 (Fujo) - Mulher (uso mais formal ou arcaico)
- 女性人口 (Josei jinkou) - População feminina
- 女の人 (Onna no hito) - 女性
- 女の子 (Onna no ko) - Menina (criança)
- 女子供 (Woshikodo) - 女児
- 女性の方 (Josei no kata) - Mulher (mais respeitoso)
- 女性の方々 (Josei no katagata) - Mulheres (plural, respeitoso)
- 女性たち (Josei-tachi) - Mulheres (plural)
- 女性陣 (Josei-jin) - Grupo de mulheres
- 女性社員 (Josei shain) - Funcionária feminina
- 女性職員 (Josei shokuin) - Funcionária do sexo feminino (usuário de cargos públicos)
- 女性従業員 (Josei juugyouin) - Empregada feminina
- 女性労働者 (Josei roudousha) - Trabalhadora feminina
- 女性選手 (Josei senshu) - Atleta feminina
- 女性アーティスト (Josei aatisuto) - Artista feminina
- 女性作家 (Josei sakka) - Escritora
- 女性研究者 (Josei kenkyuusha) - Pesquisadora
- 女性教師 (Josei kyoushi) - Professora
- 女性医師 (Josei ishi) - Médica
- 女性看護師 (Josei kango-shi) - 看護師
- 女性弁護士 (Josei bengoshi) - 弁護士
- 女性経営者 (Josei keiei-sha) - Empresária
- 女性政治家 (Josei seijika) - Política feminina
Romaji: onna
Kana: おんな
Tipo: 名詞
L: jlpt-n5
Tradução / Significado: 女性
Significado em Inglês: woman
Definição: 女性のこと。女性の性別。
Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases
Como Escrever em Japonês - (女) onna
Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (女) onna:
Frases de Exemplo - (女) onna
Veja abaixo algumas frases de exemplo:
Kanojo wa jibun no nouryoku ni ogorotte iru
She is proud of her abilities.
She is arrogant in her abilities.
- 彼女 (kanojo) - 彼女
- は (wa) - 文の主題を示す助詞
- 自分 (jibun) - あなた自身
- の (no) - もの
- 能力 (nouryoku) - 能力、能力
- に (ni) - アクションや目的地を示す助詞
- 傲っている (hokotteiru) - 誇りに思う、傲慢になる
Kanojo wa chikayoru to watashi ni hohoenda
She smiled at me as she approached.
- 彼女 (kanojo) - 彼女
- は (wa) - 文のトピックを示す助詞
- 近寄る (chikayoru) - 近づく
- と (to) - 同時動作を表す助詞
- 私 (watashi) - 私
- に (ni) - アクションの対象を示す粒子
- 微笑む (hohoemu) - 笑顔に
Kanojo ni chikazukeru you ni doryoku shiteimasu
I'm trying hard to get closer to her.
I'm trying to get closer to her.
- 彼女 (kanojo) - は日本語で「彼女」を意味する
- に (ni) - アクションの対象または受け手を示す助詞
- 近付ける (chikazukeru) - 近づく
- ように (youni) - 「チーム」を意味する日本語。
- 努力しています (doryokushiteimasu) - "努力している "という意味の動詞
Kanojo ni purojekuto o makasemashita
I delegated the project to her.
I left her a project.
- 彼女 (kanojo) - は日本語で「彼女」を意味する
- に (ni) - 動作の対象や受け手を示す助詞で、この場合は "to"
- プロジェクト (purojekuto) - プロジェクト
- を (wo) - 動作の直接目的語を示す助詞で、この場合は "as"
- 任せました (makasemashita) - 日本語の「信頼する」という動詞の丁寧形。
Kanojo no engi wa hanabanasai desu
あなたの演技は素晴らしいです。
- 彼女 (kanojo) - は日本語で「彼女」を意味する
- の (no) - 彼女の
- 演技 (engi) - 「演技」または「解釈」となります。
- は (wa) - 文のトピックを示す助詞、この場合は「アクション」。
- 華々しい (hanabanashii) - 素晴らしい
- です (desu) - 日本語での「ser」動詞は「です」となります。これは、形式的で現在の文を表す際に使用されます。
Kanojo no koe ga kikoeru
I can hear her voice.
- 彼女 (kanojo) - は日本語で「彼女」を意味する
- の (no) - 所有または関係を示す助詞
- 声 (koe) - は日本語で「声」を意味する
- が (ga) - 文の主語を示す助詞
- 聞こえる (kikoeru) - "聞こえる "または "聞こえる "という意味の動詞
Kanojo wa itsumo watashi o itawatte kureru
She always takes care of me.
She always works for me.
- 彼女 (kanojo) - は日本語で「彼女」を意味する
- は (wa) - 日本語のトピック助詞
- いつも (itsumo) - 「いつも」
- 私 (watashi) - それは日本語で「私」を意味します
- を (wo) - 日本語の目的助詞
- 労ってくれる (tsutomete kureru) - verbo que significa "cuidar de" ou "preocupar-se com" em japonês
Kanojo wa totsuzen arawareta
She appeared suddenly.
She suddenly appeared.
- 彼女 (kanojo) - は日本語で「彼女」を意味する
- は (wa) - 日本語のトピックマーカー、文の主題を示すために使われる。
- 突然 (totsuzen) - advérbio que significa "repentinamente" ou "de repente"
- 現われた (arawata) - verbo que significa "apareceu" ou "surgiu"
Kanojo wa watashi no sasoi o kyohi shita
She declined my invitation.
- 彼女 (kanojo) - は日本語で「彼女」を意味する
- は (wa) - 日本語のトピック助詞
- 私の (watashi no) - 「日本語で「私の
- 誘い (sasoi) - 招待状
- を (wo) - 日本語の目的助詞
- 拒否した (kyohi shita) - 拒絶した
Kanojo wa watashi o deeto ni sasou
She invites me on a date.
- 彼女 (kanojo) - は日本語で「彼女」を意味する
- は (wa) - 日本語のトピック助詞
- 私 (watashi) - それは日本語で「私」を意味します
- を (wo) - 日本語の目的助詞
- デート (deeto) - significa "encontro" em japonês, geralmente usado para se referir a um encontro romântico
- に (ni) - 「へ」(e)
- 誘う (sasou) - 「招待する」
Outras Palavras do tipo: 名詞
Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: 名詞
