Tradução e Significado de: 女 - onna
A palavra japonesa 女[おんな] é um termo fundamental para quem está aprendendo o idioma ou se interessa pela cultura do Japão. Seu significado direto é "mulher", mas há nuances interessantes em seu uso, escrita e origem que valem a pena explorar. Neste artigo, vamos desvendar desde a composição do kanji até como essa palavra é empregada no cotidiano japonês, incluindo dicas para memorização e curiosidades baseadas em fontes confiáveis.
Se você já usou o dicionário Suki Nihongo, sabe que entender uma palavra vai além da tradução literal. Com 女[おんな], não é diferente. Aqui, vamos mergulhar em detalhes que tornam esse termo tão relevante, desde sua etimologia até exemplos práticos que ajudam a fixar o vocabulário. Prepare-se para descobrir por que essa palavra é tão presente no japonês e como usá-la corretamente.
Significado e escrita de 女[おんな]
O kanji 女 representa a ideia de "mulher" ou "feminino" e é um dos caracteres mais antigos da língua japonesa. Sua leitura mais comum é おんな (onna), mas também pode ser lido como じょ (jo) ou にょ (nyo) em compostos, como em 女子[じょし] (menina) ou 女性[じょせい] (mulher, no sentido de gênero). A forma isolada 女[おんな] é usada principalmente para se referir a uma mulher adulta, muitas vezes com um tom coloquial ou até mesmo informal.
Curiosamente, o kanji 女 tem uma origem pictográfica que remonta à China antiga. Ele deriva de um desenho estilizado de uma mulher ajoelhada, uma representação comum na escrita antiga. Essa conexão visual pode ajudar na memorização, especialmente para quem está começando a estudar kanji. No Japão moderno, esse caractere aparece em diversas palavras do cotidiano, desde documentos formais até letras de músicas e diálogos em animes.
日常生活と文化的ニュアンス
Embora 女[おんな] signifique simplesmente "mulher", seu uso carrega nuances dependendo do contexto. Em situações informais, pode ser empregado sozinho, como em "あの女[おんな]は誰?" (Quem é aquela mulher?). No entanto, em contextos mais polidos ou formais, os japoneses geralmente optam por termos como 女性[じょせい] ou 婦人[ふじん], que soam mais respeitosos. Essa diferença é crucial para evitar mal-entendidos em conversas reais.
Na cultura pop, 女[おんな] aparece frequentemente em títulos de músicas, dramas e até nomes de personagens. Um exemplo famoso é a música "女[おんな]の子は誰でも" de Kyary Pamyu Pamyu, que brinca com a ideia da feminilidade. Vale notar que, embora o termo não seja ofensivo por si só, o tom e a intonação podem mudar completamente sua percepção — algo que só se aprende com a exposição ao idioma no dia a dia.
正しく記憶し使用するためのヒント
Uma das melhores formas de fixar 女[おんな] é associá-la a palavras compostas que você já conhece. Por exemplo, 女の子[おんなのこ] (menina) ou 女優[じょゆう] (atriz). Criar flashcards com essas combinações ajuda a expandir o vocabulário enquanto reforça o kanji principal. Outra estratégia é prestar atenção a radicais — 女 é um dos mais reconhecíveis e aparece em outros kanjis como 姉[あね] (irmã mais velha) e 妹[いもうと] (irmã mais nova).
Para praticar, tente identificar 女 em letreiros, embalagens ou até em cenas de doramas. No Japão, esse kanji está em banheiros femininos, lojas de roupas e até em cardápios (como em 女将[おかみ], dona de restaurante). Quanto mais você o encontrar no mundo real — ou em conteúdos autênticos — mais natural se tornará seu reconhecimento e uso. E quando estiver em dúvida, o dicionário Suki Nihongo pode ser um aliado para checar frases de exemplo e pronúncias.
Vocabulário
関連する言葉で語彙を広げよう:
Sinônimos e semelhantes
- 女性 (Josei) - Mulher (geral)
- 女子 (Joshi) - Garota / Menina (geralmente jovem ou adolescente)
- 婦女 (Fujo) - Mulher (uso mais formal ou arcaico)
- 女性人口 (Josei jinkou) - População feminina
- 女の人 (Onna no hito) - 女性
- 女の子 (Onna no ko) - Menina (criança)
- 女子供 (Woshikodo) - 女児
- 女性の方 (Josei no kata) - Mulher (mais respeitoso)
- 女性の方々 (Josei no katagata) - Mulheres (plural, respeitoso)
- 女性たち (Josei-tachi) - Mulheres (plural)
- 女性陣 (Josei-jin) - Grupo de mulheres
- 女性社員 (Josei shain) - Funcionária feminina
- 女性職員 (Josei shokuin) - Funcionária do sexo feminino (usuário de cargos públicos)
- 女性従業員 (Josei juugyouin) - Empregada feminina
- 女性労働者 (Josei roudousha) - Trabalhadora feminina
- 女性選手 (Josei senshu) - Atleta feminina
- 女性アーティスト (Josei aatisuto) - Artista feminina
- 女性作家 (Josei sakka) - Escritora
- 女性研究者 (Josei kenkyuusha) - Pesquisadora
- 女性教師 (Josei kyoushi) - Professora
- 女性医師 (Josei ishi) - Médica
- 女性看護師 (Josei kango-shi) - 看護師
- 女性弁護士 (Josei bengoshi) - 弁護士
- 女性経営者 (Josei keiei-sha) - Empresária
- 女性政治家 (Josei seijika) - Política feminina
Romaji: onna
Kana: おんな
Tipo: 名詞
L: jlpt-n5
Tradução / Significado: 女性
Significado em Inglês: woman
Definição: 女性のこと。女性の性別。
Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases
Como Escrever em Japonês - (女) onna
Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (女) onna:
Frases de Exemplo - (女) onna
Veja abaixo algumas frases de exemplo:
Kanojo wa mimimoto de sasayaku no ga suki desu
She likes to whisper in the ear.
She likes to whisper in your ears.
- 彼女 (kanojo) - 彼女
- は (wa) - トピックの助詞
- 耳元 (mimimoto) - 耳の近くで
- で (de) - 位置パーティクル
- 囁く (sasayaku) - ささやく
- のが (noga) - 選り好み
- 好き (suki) - 好き
- です (desu) - 礼儀正しい
Kanojo wa kuukou de watashi wo demukaeru yotei desu
She has plans to meet me at the airport.
She will meet me at the airport.
- 彼女 (kanojo) - 彼女
- は (wa) - トピックの助詞
- 空港 (kūkō) - Aeroporto
- で (de) - 位置パーティクル
- 私 (watashi) - 私
- を (wo) - 直接オブジェクトパーティクル
- 出迎える (demukaeru) - 受け取る、見つける
- 予定 (yotei) - プラン、プログラム
- です (desu) - 動詞 be 現在形
Kanojo wa jibun no kanjou o seisuru koto ga dekiru
She can control her emotions.
She can control her emotions.
- 彼女 (kanojo) - 彼女
- は (wa) - トピックの助詞
- 自分 (jibun) - 自分自身
- の (no) - 所有権文章
- 感情 (kanjou) - 感情
- を (wo) - 直接オブジェクトパーティクル
- 制する (seisuru) - コントロールする
- ことができる (koto ga dekiru) - 以下のことができる
Kanojo wa jibun no koe o yowameta
She lowered her voice.
She weakened her voice.
- 彼女 (kanojo) - 彼女
- は (wa) - トピックの助詞
- 自分 (jibun) - 自分自身
- の (no) - 所有権文章
- 声 (koe) - 声
- を (wo) - 直接オブジェクトパーティクル
- 弱めた (yowameta) - 弱くなった
Kanojo wa nimotsu o hikizuru yō ni aruita
She was dragging her luggage.
She walked to drag the luggage.
- 彼女 (kanojo) - 彼女
- は (wa) - トピックの助詞
- 荷物 (nimotsu) - Bagagem
- を (wo) - 直接オブジェクトパーティクル
- 引きずる (hikizuru) - 引きずる
- ように (youni) - かのように
- 歩いた (aruita) - 歩いた
Kanojo wa jibun no himitsu o bōro shita
彼女は秘密を明かしました。
- 彼女 (kanojo) - 彼女
- は (wa) - トピックの助詞
- 自分 (jibun) - 自分自身
- の (no) - 所有助詞
- 秘密 (himitsu) - 秘密
- を (wo) - 直接オブジェクトパーティクル
- 暴露した (bakuro shita) - 明らかにした/露出した
Kanojo wa odori no furi ga jouzu desu
She is good at doing the dance moves.
She is good at dancing.
- 彼女 (kanojo) - Ela
- は (wa) - トピックの助詞
- 踊り (odori) - ダンス
- の (no) - 所有助詞
- 振り (furi) - 動き
- が (ga) - 主語粒子
- 上手 (jouzu) - 技巧、巧み
- です (desu) - 礼儀正しい
Kanojo wa tsurai byouki ni koraete iru
She is enduring a painful illness.
She has a painful illness.
- 彼女 (kanojo) - 彼女
- は (wa) - トピックの助詞
- 辛い (tsurai) - 苦しい、難しい
- 病気 (byouki) - 病気
- に (ni) - 目的地を示す助詞
- 堪えている (koraeteiru) - 持続的
Kanojo wa watashi o niranda
She looked at me angrily.
She looked at me.
- 彼女 (kanojo) - 彼女
- は (wa) - 文の主題を示す助詞
- 私 (watashi) - 私
- を (wo) - 文中の直接目的語を示す助詞
- 睨んだ (niranda) - じっと見つめた、にらんだ
Kanojo wa darashinai fukusō o shite iru
She is dressed sloppily.
She wears sloppy clothes.
- 彼女 (kanojo) - 彼女
- は (wa) - 文の主題を示す助詞
- だらしない (darashinai) - ずさんな、だらしのない
- 服装 (fukusou) - 衣類
- を (wo) - 文中の直接目的語を示す助詞
- している (shiteiru) - 使っている、着ている
Outras Palavras do tipo: 名詞
Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: 名詞
