Tradução e Significado de: 女 - onna

A palavra japonesa 女[おんな] é um termo fundamental para quem está aprendendo o idioma ou se interessa pela cultura do Japão. Seu significado direto é "mulher", mas há nuances interessantes em seu uso, escrita e origem que valem a pena explorar. Neste artigo, vamos desvendar desde a composição do kanji até como essa palavra é empregada no cotidiano japonês, incluindo dicas para memorização e curiosidades baseadas em fontes confiáveis.

Se você já usou o dicionário Suki Nihongo, sabe que entender uma palavra vai além da tradução literal. Com 女[おんな], não é diferente. Aqui, vamos mergulhar em detalhes que tornam esse termo tão relevante, desde sua etimologia até exemplos práticos que ajudam a fixar o vocabulário. Prepare-se para descobrir por que essa palavra é tão presente no japonês e como usá-la corretamente.

Significado e escrita de 女[おんな]

O kanji 女 representa a ideia de "mulher" ou "feminino" e é um dos caracteres mais antigos da língua japonesa. Sua leitura mais comum é おんな (onna), mas também pode ser lido como じょ (jo) ou にょ (nyo) em compostos, como em 女子[じょし] (menina) ou 女性[じょせい] (mulher, no sentido de gênero). A forma isolada 女[おんな] é usada principalmente para se referir a uma mulher adulta, muitas vezes com um tom coloquial ou até mesmo informal.

Curiosamente, o kanji 女 tem uma origem pictográfica que remonta à China antiga. Ele deriva de um desenho estilizado de uma mulher ajoelhada, uma representação comum na escrita antiga. Essa conexão visual pode ajudar na memorização, especialmente para quem está começando a estudar kanji. No Japão moderno, esse caractere aparece em diversas palavras do cotidiano, desde documentos formais até letras de músicas e diálogos em animes.

Uso cotidiano e nuances culturais

Embora 女[おんな] signifique simplesmente "mulher", seu uso carrega nuances dependendo do contexto. Em situações informais, pode ser empregado sozinho, como em "あの女[おんな]は誰?" (Quem é aquela mulher?). No entanto, em contextos mais polidos ou formais, os japoneses geralmente optam por termos como 女性[じょせい] ou 婦人[ふじん], que soam mais respeitosos. Essa diferença é crucial para evitar mal-entendidos em conversas reais.

Na cultura pop, 女[おんな] aparece frequentemente em títulos de músicas, dramas e até nomes de personagens. Um exemplo famoso é a música "女[おんな]の子は誰でも" de Kyary Pamyu Pamyu, que brinca com a ideia da feminilidade. Vale notar que, embora o termo não seja ofensivo por si só, o tom e a intonação podem mudar completamente sua percepção — algo que só se aprende com a exposição ao idioma no dia a dia.

Dicas para memorizar e usar corretamente

Uma das melhores formas de fixar 女[おんな] é associá-la a palavras compostas que você já conhece. Por exemplo, 女の子[おんなのこ] (menina) ou 女優[じょゆう] (atriz). Criar flashcards com essas combinações ajuda a expandir o vocabulário enquanto reforça o kanji principal. Outra estratégia é prestar atenção a radicais — 女 é um dos mais reconhecíveis e aparece em outros kanjis como 姉[あね] (irmã mais velha) e 妹[いもうと] (irmã mais nova).

Para praticar, tente identificar 女 em letreiros, embalagens ou até em cenas de doramas. No Japão, esse kanji está em banheiros femininos, lojas de roupas e até em cardápios (como em 女将[おかみ], dona de restaurante). Quanto mais você o encontrar no mundo real — ou em conteúdos autênticos — mais natural se tornará seu reconhecimento e uso. E quando estiver em dúvida, o dicionário Suki Nihongo pode ser um aliado para checar frases de exemplo e pronúncias.

Vocabulário

Expanda seu vocabulário com palavras relacionadas:

Sinônimos e semelhantes

  • 女性 (Josei) - Mulher (geral)
  • 女子 (Joshi) - Garota / Menina (geralmente jovem ou adolescente)
  • 婦女 (Fujo) - Mulher (uso mais formal ou arcaico)
  • 女性人口 (Josei jinkou) - População feminina
  • 女の人 (Onna no hito) - Pessoa do sexo feminino
  • 女の子 (Onna no ko) - Menina (criança)
  • 女子供 (Woshikodo) - Criança do sexo feminino
  • 女性の方 (Josei no kata) - Mulher (mais respeitoso)
  • 女性の方々 (Josei no katagata) - Mulheres (plural, respeitoso)
  • 女性たち (Josei-tachi) - Mulheres (plural)
  • 女性陣 (Josei-jin) - Grupo de mulheres
  • 女性社員 (Josei shain) - Funcionária feminina
  • 女性職員 (Josei shokuin) - Funcionária do sexo feminino (usuário de cargos públicos)
  • 女性従業員 (Josei juugyouin) - Empregada feminina
  • 女性労働者 (Josei roudousha) - Trabalhadora feminina
  • 女性選手 (Josei senshu) - Atleta feminina
  • 女性アーティスト (Josei aatisuto) - Artista feminina
  • 女性作家 (Josei sakka) - Escritora
  • 女性研究者 (Josei kenkyuusha) - Pesquisadora
  • 女性教師 (Josei kyoushi) - Professora
  • 女性医師 (Josei ishi) - Médica
  • 女性看護師 (Josei kango-shi) - Enfermeira
  • 女性弁護士 (Josei bengoshi) - Advogada
  • 女性経営者 (Josei keiei-sha) - Empresária
  • 女性政治家 (Josei seijika) - Política feminina

Palavras relacionadas

貴女

anata

você; senhora

女房

nyoubou

esposa

長女

choujyo

filha mais velha

女史

jyoshi

EM.

女性

jyosei

mulher

女優

jyoyuu

atriz

女王

jyoou

rainha

彼女

kanojyo

ela; namorada; querida

女の子

onnanoko

menina

女の人

onnanohito

mulher

Romaji: onna
Kana: おんな
Tipo: substantivo
L: jlpt-n5

Tradução / Significado: mulher

Significado em Inglês: woman

Definição: Sobre mulheres. gênero feminino.

Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases

Como Escrever em Japonês - (女) onna

Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (女) onna:

Frases de Exemplo - (女) onna

Veja abaixo algumas frases de exemplo:

彼女は自分の能力に傲っている。

Kanojo wa jibun no nouryoku ni ogorotte iru

Ela está orgulhosa de suas habilidades.

Ela é arrogante em suas habilidades.

  • 彼女 (kanojo) - ela
  • は (wa) - partícula que indica o tópico da frase
  • 自分 (jibun) - si mesmo
  • の (no) - partícula que indica posse
  • 能力 (nouryoku) - habilidade, capacidade
  • に (ni) - partícula que indica ação ou destino
  • 傲っている (hokotteiru) - estar orgulhoso, arrogante
彼女は近寄ると私に微笑んだ。

Kanojo wa chikayoru to watashi ni hohoenda

Ela sorriu para mim quando se aproximou.

  • 彼女 (kanojo) - ela
  • は (wa) - partícula que marca o tópico da frase
  • 近寄る (chikayoru) - aproximar-se
  • と (to) - partícula que indica ação simultânea
  • 私 (watashi) - eu
  • に (ni) - partícula que indica o alvo da ação
  • 微笑む (hohoemu) - sorrir
彼女に近付けるように努力しています。

Kanojo ni chikazukeru you ni doryoku shiteimasu

Estou me esforçando para me aproximar dela.

Estou tentando me aproximar dela.

  • 彼女 (kanojo) - significa "ela" em japonês
  • に (ni) - uma partícula que indica o alvo ou destinatário da ação
  • 近付ける (chikazukeru) - um verbo que significa "aproximar-se"
  • ように (youni) - uma expressão que significa "de modo a"
  • 努力しています (doryokushiteimasu) - um verbo que significa "estou me esforçando"
彼女にプロジェクトを任せました。

Kanojo ni purojekuto o makasemashita

Eu deleguei o projeto para ela.

Eu deixei para ela um projeto.

  • 彼女 (kanojo) - significa "ela" em japonês
  • に (ni) - uma partícula que indica o alvo ou destinatário da ação, neste caso, "para"
  • プロジェクト (purojekuto) - a palavra em japonês para "projeto"
  • を (wo) - uma partícula que indica o objeto direto da ação, neste caso, "como"
  • 任せました (makasemashita) - uma forma educada do verbo "confiar" em japonês, que significa "confiei"
彼女の演技は華々しいです。

Kanojo no engi wa hanabanasai desu

Sua atuação é brilhante.

  • 彼女 (kanojo) - significa "ela" em japonês
  • の (no) - partícula que indica posse, neste caso "dela"
  • 演技 (engi) - significa "atuação" ou "interpretação" em japonês
  • は (wa) - partícula que indica o tópico da frase, neste caso "a atuação"
  • 華々しい (hanabanashii) - adjetivo que significa "esplêndido" ou "brilhante"
  • です (desu) - verbo "ser" em japonês, indicando que a frase está no presente e é formal
彼女の声が聞こえる。

Kanojo no koe ga kikoeru

Eu posso ouvir a voz dela.

  • 彼女 (kanojo) - significa "ela" em japonês
  • の (no) - partícula que indica posse ou relação
  • 声 (koe) - significa "voz" em japonês
  • が (ga) - partícula que indica o sujeito da frase
  • 聞こえる (kikoeru) - verbo que significa "ser ouvido" ou "ser audível"
彼女はいつも私を労ってくれる。

Kanojo wa itsumo watashi o itawatte kureru

Ela sempre me cuida.

Ela sempre trabalha para mim.

  • 彼女 (kanojo) - significa "ela" em japonês
  • は (wa) - partícula de tópico em japonês
  • いつも (itsumo) - significa "sempre" em japonês
  • 私 (watashi) - significa "eu" em japonês
  • を (wo) - partícula de objeto em japonês
  • 労ってくれる (tsutomete kureru) - verbo que significa "cuidar de" ou "preocupar-se com" em japonês
彼女は突然現われた。

Kanojo wa totsuzen arawareta

Ela apareceu de repente.

Ela de repente apareceu.

  • 彼女 (kanojo) - significa "ela" em japonês
  • は (wa) - partícula de tópico em japonês, usada para indicar o assunto da frase
  • 突然 (totsuzen) - advérbio que significa "repentinamente" ou "de repente"
  • 現われた (arawata) - verbo que significa "apareceu" ou "surgiu"
彼女は私の誘いを拒否した。

Kanojo wa watashi no sasoi o kyohi shita

Ela recusou meu convite.

  • 彼女 (kanojo) - significa "ela" em japonês
  • は (wa) - partícula de tópico em japonês
  • 私の (watashi no) - "meu" em japonês
  • 誘い (sasoi) - "convite" em japonês
  • を (wo) - partícula de objeto em japonês
  • 拒否した (kyohi shita) - "recusou" em japonês
彼女は私をデートに誘う。

Kanojo wa watashi o deeto ni sasou

Ela me convida para um encontro.

  • 彼女 (kanojo) - significa "ela" em japonês
  • は (wa) - partícula de tópico em japonês
  • 私 (watashi) - significa "eu" em japonês
  • を (wo) - partícula de objeto em japonês
  • デート (deeto) - significa "encontro" em japonês, geralmente usado para se referir a um encontro romântico
  • に (ni) - partícula de destino em japonês
  • 誘う (sasou) - significa "convidar" em japonês
Previous Next

Outras Palavras do tipo: substantivo

Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: substantivo

控除

koujyo

subsídio; dedução

恐怖

kyoufu

Tenha medo; medo; consternação; terror

一方

ippou

Por outro lado; um lado; uma maneira; um quarto; uma direção; uma parte; a outra parte; enquanto isso; somente; simples; por sua vez.

換気

kanki

ventilação

争い

arasoi

disputa; conflito; rivalidade; contenda; dissensão; briga; competição

女