Übersetzung und Bedeutung von: 女 - onna
Das japanische Wort 女[おんな] ist ein grundlegender Begriff für alle, die die Sprache lernen oder sich für die Kultur Japans interessieren. Ihre direkte Bedeutung ist "Frau", aber es gibt interessante Nuancen in ihrer Verwendung, Schreibweise und Herkunft, die es wert sind, erkundet zu werden. In diesem Artikel werden wir von der Zusammensetzung des Kanji bis hin zu der Verwendung dieses Wortes im japanischen Alltag aufdecken, einschließlich Tipps zum Memorieren und Kuriositäten basierend auf vertrauenswürdigen Quellen.
Wenn Sie das Wörterbuch Suki Nihongo bereits verwendet haben, wissen Sie, dass das Verständnis eines Wortes über die wörtliche Übersetzung hinausgeht. Bei 女[おんな] ist es nicht anders. Hier werden wir in Details eintauchen, die diesen Begriff so relevant machen, von seiner Etymologie bis hin zu praktischen Beispielen, die helfen, den Wortschatz zu festigen. Machen Sie sich bereit, zu entdecken, warum dieses Wort im Japanischen so präsent ist und wie man es korrekt verwendet.
Bedeutung und Schrift von 女[おんな]
Das Kanji 女 repräsentiert die Idee von "Frau" oder "weiblich" und ist eines der ältesten Zeichen der japanischen Sprache. Die häufigste Lesung ist おんな (onna), aber es kann auch als じょ (jo) oder にょ (nyo) in Zusammensetzungen gelesen werden, wie in 女子[じょし] (Mädchen) oder 女性[じょせい] (Frau im Geschlechtskontext). Die isolierte Form 女[おんな] wird hauptsächlich verwendet, um sich auf eine erwachsene Frau zu beziehen, oft mit einem umgangssprachlichen oder sogar informellen Ton.
Interessanterweise hat das Kanji 女 eine pictografische Herkunft, die bis in die antike China zurückreicht. Es leitet sich von einer stilisierten Zeichnung einer knienden Frau ab, einer häufigen Darstellung in der alten Schrift. Diese visuelle Verbindung kann beim Einprägen helfen, insbesondere für diejenigen, die anfangen, Kanji zu lernen. Im modernen Japan erscheint dieses Zeichen in verschiedenen Alltagswörtern, von formellen Dokumenten bis hin zu Songtexten und Dialogen in Animes.
Alltagsgebrauch und kulturelle Nuancen
Obwohl 女[おんな] einfach "Frau" bedeutet, trägt ihre Verwendung Nuancen, abhängig vom Kontext. In informellen Situationen kann sie allein verwendet werden, wie in "あの女[おんな]は誰?" (Wer ist diese Frau?). In formelleren oder höflicheren Kontexten ziehen Japaner jedoch oft Begriffe wie 女性[じょせい] oder 婦人[ふじん] vor, die respektvoller klingen. Dieser Unterschied ist entscheidend, um Missverständnisse in realen Gesprächen zu vermeiden.
In der Popkultur erscheint 女[おんな] häufig in Songtiteln, Dramen und sogar in den Namen von Charakteren. Ein berühmtes Beispiel ist das Lied "女[おんな]の子は誰でも" von Kyary Pamyu Pamyu, das mit der Idee der Weiblichkeit spielt. Es ist erwähnenswert, dass, obwohl der Begriff an sich nicht beleidigend ist, der Ton und die Intonation die Wahrnehmung komplett verändern können — etwas, das man nur durch die tägliche Auseinandersetzung mit der Sprache lernt.
Tipps zum Merken und richtigem Verwenden
Eine der besten Methoden, um 女[おんな] zu verinnerlichen, ist, sie mit zusammengesetzten Wörtern zu verbinden, die du bereits kennst. Zum Beispiel, 女の子[おんなのこ] (Mädchen) oder 女優[じょゆう] (Schauspielerin). Das Erstellen von Karteikarten mit diesen Kombinationen hilft, den Wortschatz zu erweitern, während es das Hauptkanji verstärkt. Eine weitere Strategie besteht darin, auf Radikale zu achten – 女 ist eines der am leichtesten erkennbaren und taucht in anderen Kanji wie 姉[あね] (ältere Schwester) und 妹[いもうと] (jüngere Schwester) auf.
Um zu üben, versuchen Sie, 女 auf Schildern, Verpackungen oder sogar in Szenen von Doramas zu erkennen. In Japan findet man dieses Kanji in Damen-WCs, Bekleidungsgeschäften und sogar auf Speisekarten (zum Beispiel in 女将[おかみ], der Wirtin). Je mehr Sie es in der realen Welt — oder in authentischen Inhalten — begegnen, desto natürlicher wird Ihr Erkennen und Gebrauch. Und wenn Sie unsicher sind, kann das Wörterbuch Suki Nihongo ein Verbündeter sein, um Beispielsätze und Aussprachen zu überprüfen.
Wortschatz
Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:
Synonyme und ähnliche Begriffe
- 女性 (Josei) - Frau (allgemein)
- 女子 (Joshi) - Mädchen / Mädchen (in der Regel jung oder jugendlich)
- 婦女 (Fujo) - Mulher (uso mais formal ou arcaico)
- 女性人口 (Josei jinkou) - Weibliche Bevölkerung
- 女の人 (Onna no hito) - Weibliche Person
- 女の子 (Onna no ko) - Menina (criança)
- 女子供 (Woshikodo) - Mädchen
- 女性の方 (Josei no kata) - Mulher (mais respeitoso)
- 女性の方々 (Josei no katagata) - Mulheres (plural, respeitoso)
- 女性たち (Josei-tachi) - Frauen (Plural)
- 女性陣 (Josei-jin) - Frauenkreis
- 女性社員 (Josei shain) - Funcionária feminina
- 女性職員 (Josei shokuin) - Mitarbeiterin im öffentlichen Dienst
- 女性従業員 (Josei juugyouin) - Empregada feminina
- 女性労働者 (Josei roudousha) - Trabalhadora feminina
- 女性選手 (Josei senshu) - Atleta feminina
- 女性アーティスト (Josei aatisuto) - weibliche Künstlerin
- 女性作家 (Josei sakka) - Es Schriftstellerin
- 女性研究者 (Josei kenkyuusha) - Forscherin
- 女性教師 (Josei kyoushi) - Professorin
- 女性医師 (Josei ishi) - Ärztin
- 女性看護師 (Josei kango-shi) - Krankenschwester
- 女性弁護士 (Josei bengoshi) - Rechtsanwalt
- 女性経営者 (Josei keiei-sha) - Unternehmerin
- 女性政治家 (Josei seijika) - Política feminina
Romaji: onna
Kana: おんな
Typ: Substantiv
L: jlpt-n5
Übersetzung / Bedeutung: Frau
Bedeutung auf Englisch: woman
Definition: Über Frauen. Weibliches Geschlecht.
Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze
Wie man auf Japanisch schreibt - (女) onna
Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (女) onna:
Beispielsätze - (女) onna
Siehe unten einige Beispielsätze:
Kanojo wa mimimoto de sasayaku no ga suki desu
Sie flüstert gerne ins Ohr.
Sie flüstert gerne in ihre Ohren.
- 彼女 (kanojo) - sie
- は (wa) - Themenpartikel
- 耳元 (mimimoto) - nächste am Ohr
- で (de) - Ortungsteilchen
- 囁く (sasayaku) - sussurrar
- のが (noga) - Filme de preferência
- 好き (suki) - mögen
- です (desu) - Educada maneira de ser/estar
Kanojo wa kuukou de watashi wo demukaeru yotei desu
Sie hat vor, mich am Flughafen zu treffen.
Sie wird mich am Flughafen abholen.
- 彼女 (kanojo) - sie
- は (wa) - Themenpartikel
- 空港 (kūkō) - Flughafen
- で (de) - Ortungsteilchen
- 私 (watashi) - ich
- を (wo) - Akkusativpartikel
- 出迎える (demukaeru) - empfangen, treffen
- 予定 (yotei) - Plan, Programmierung
- です (desu) - Verbo sein no presente.
Kanojo wa jibun no kanjou o seisuru koto ga dekiru
Sie kann ihre Gefühle kontrollieren.
Sie kann ihre Gefühle kontrollieren.
- 彼女 (kanojo) - sie
- は (wa) - Themenpartikel
- 自分 (jibun) - sich selbst
- の (no) - Besitzpartikel
- 感情 (kanjou) - Emotion
- を (wo) - Akkusativpartikel
- 制する (seisuru) - kontrollieren
- ことができる (koto ga dekiru) - in der Lage sein
Kanojo wa jibun no koe o yowameta
Sie senkte ihre Stimme.
Sie schwächte ihre Stimme.
- 彼女 (kanojo) - sie
- は (wa) - Themenpartikel
- 自分 (jibun) - sich selbst
- の (no) - Besitzpartikel
- 声 (koe) - Stimme
- を (wo) - Akkusativpartikel
- 弱めた (yowameta) - enfraqueceu
Kanojo wa nimotsu o hikizuru yō ni aruita
Sie schleppte ihr Gepäck.
Sie ging hinüber, um das Gepäck zu schleppen.
- 彼女 (kanojo) - sie
- は (wa) - Themenpartikel
- 荷物 (nimotsu) - Gepäck
- を (wo) - Akkusativpartikel
- 引きずる (hikizuru) - arrastar
- ように (youni) - als ob
- 歩いた (aruita) - caminhou
Kanojo wa jibun no himitsu o bōro shita
Sie enthüllte ihr Geheimnis.
- 彼女 (kanojo) - sie
- は (wa) - Themenpartikel
- 自分 (jibun) - sich selbst
- の (no) - Besitzanzeigendes Partikel
- 秘密 (himitsu) - Geheimnis
- を (wo) - Akkusativpartikel
- 暴露した (bakuro shita) - enthüllt/ausgesetzt
Kanojo wa odori no furi ga jouzu desu
Sie beherrscht die Tanzbewegungen gut.
Sie kann gut tanzen.
- 彼女 (kanojo) - Ela
- は (wa) - Partícula de tópico
- 踊り (odori) - tanzen
- の (no) - Besitzanzeigendes Partikel
- 振り (furi) - Bewegungen
- が (ga) - Partícula de sujeito
- 上手 (jouzu) - Habilidade, geschickt
- です (desu) - Educada maneira de ser/estar
Kanojo wa tsurai byouki ni koraete iru
Sie unterstützt eine schmerzhafte Krankheit.
Sie hat eine schmerzhafte Krankheit.
- 彼女 (kanojo) - sie
- は (wa) - Themenpartikel
- 辛い (tsurai) - Schmerzhaft, schwierig
- 病気 (byouki) - Krankheit
- に (ni) - Teilchen, das das Ziel oder den Bestimmungsort angibt
- 堪えている (koraeteiru) - stützen, aushalten
Kanojo wa watashi o niranda
Sie sah mich wütend an.
Sie sah mich an.
- 彼女 (kanojo) - sie
- は (wa) - Artikel, der das Thema des Satzes angibt
- 私 (watashi) - ich
- を (wo) - Das Substantiv, das den direkten Objekt der Satz angibt.
- 睨んだ (niranda) - starrte, starrte
Kanojo wa darashinai fukusō o shite iru
Sie ist schlampig gekleidet.
Sie trägt schlampige Kleidung.
- 彼女 (kanojo) - sie
- は (wa) - Artikel, der das Thema des Satzes angibt
- だらしない (darashinai) - negligente, bagunçado
- 服装 (fukusou) - Kleidung, Kleidungsstück
- を (wo) - Das Substantiv, das den direkten Objekt der Satz angibt.
- している (shiteiru) - tragen, anziehen
Andere Wörter vom Typ: Substantiv
Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv
