Tradução e Significado de: 問 - mon
日本語の「問」(もん)という言葉は、知識を得るプロセスにおいて中心的な意味を持っています:それは「質問」または「問題」を意味します。この用語の語源は漢字に深く根ざしています。漢字「問」は、主に二つの要素で構成されています: 「門」(もん)は「門」または「入口」を意味し、「口」(くち)は「口」を意味します。これらの要素は一緒に、「口の扉」を開いて質問をする行為を象徴しており、コミュニケーションと理解の探求のアイデアを表しています。
「mon」という言葉の使用は非常に多様です。学術的な文脈では、「質問」(shitsumon) という用語が一般的で、「質問」を意味し、主にインタビューや教育的な議論で使用されます。別のバリエーションは「問題」(mondai) であり、「問題」や「課題」を指し、数学の問題や社会的な課題のように解決が必要な文脈でよく使用されます。
歴史的に見ると、質問をし疑問を持つという考えは日本の文化に深く根付いています。江戸時代、学校や寺院は学びの中心であり、先入観を疑うことが知識の進展にとって不可欠でした。質問をすることは、異なる視点に心を開き、真実を見つける手段と見なされていました。このように、「問」という言葉は、言語的にだけでなく、文化的にも、知恵を求める継続的な探求の象徴としての重要性を保っています。
Vocabulário
関連する言葉で語彙を広げよう:
Sinônimos e semelhantes
- 質問 (shitsumon) - Pergunta; interrogação
- 疑問 (gimon) - Dúvida; questão a ser esclarecida
- 問題 (mondai) - Problema; questão
- 訊ねる (tazuneru) - Indagar; perguntar
- 問う (tou) - Perguntar; questionar
- 詰問 (tsumon) - Interrogatório contundente
- 追及する (tsuikyuu suru) - Perseguir; investigar uma questão
- 問いかける (toikakeru) - Fazer uma pergunta; dirigir-se a alguém com uma questão
- 尋ねる (tazuneru) - Perguntar (de maneira menos formal)
- 問い詰める (toitsumeru) - Interrogar intensamente; pressionar com perguntas
- 問い返す (toikaesu) - Perguntar em resposta
- 問い尽くす (toitsukusu) - Perguntar até esgotar as questões
- 問いかわす (toikawasu) - Trocar perguntas
- 問い込む (toikomu) - Fazer uma pergunta profunda; questionar profundamente
Romaji: mon
Kana: もん
Tipo: 名詞
L: jlpt-n3
Tradução / Significado: 問題;質問
Significado em Inglês: problem;question
Definição: 質問すること
Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases
Como Escrever em Japonês - (問) mon
Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (問) mon:
Frases de Exemplo - (問) mon
Veja abaixo algumas frases de exemplo:
Mondou wa jinsei no ichibu desu
Questions and answers are part of life.
- 問答 - 質問と回答
- は - は日本語のトピックを示す助詞である。
- 人生 - 日本語で「命」を意味します。
- の - 日本語の所有を示す助詞です。
- 一部 - は日本語で「部分」を意味する。
- です - é uma forma educada de dizer "ser" ou "estar" em japonês.
Zouka suru jinkou ga shakai mondai to natte iru
Population growth is becoming a social problem.
The growing population has become a social problem.
- 増加する - 増加する
- 人口 - 人口
- が - (主語の粒子)
- 社会問題 - 社会問題
- と - (接続助詞)
- なっている - なりつつある
Kare wa shiken de ichimon mo nukasanakatta
Ele não deixou passar nenhuma questão no exame.
Ele não deu nenhuma dúvida no exame.
- 彼 - pronome japonês que significa "ele"
- は - 文のトピックを示す日本語の助詞
- 試験 - substantivo japonês que significa "exame"
- で - partícula japonesa que indica o lugar onde algo aconteceu
- 一問 - substantivo japonês que significa "uma questão"
- も - partícula japonesa que indica inclusão, neste caso, "nem uma"
- 抜かさなかった - verbo japonês no passado negativo que significa "não deixou de responder"
Kare wa te o agete shitsumon o shita
He raised his hand and asked a question.
- 彼 - pronome pessoal japonês que significa "ele"
- は - partícula de tópico que indica que o sujeito da frase é "ele"
- 手 - 「手」を意味する日本語の名詞
- を - 「手」が動作の直接の対象であることを示すオブジェクト助詞
- 挙げて - 「持ち上げる」または「上げる」を意味する日本語の動詞。動名詞で活用され、動作が進行中であることを示します。
- 質問 - "質問 "を意味する日本語の名詞
- を - 「質問」が動作の直接の目的語であることを示す目的語助詞
- した - 「する」または「実行する」を意味する日本語の動詞。過去形で活用され、動作がすでに完了していることを示します
Kanojo wa watashi ni nani o tou no ka wakaranai
I don't know what she's asking me.
She doesn't know what she asks.
- 彼女 - Ela
- は - トピックの助詞
- 私に - 私にとって
- 何を - 何
- 問う - Perguntar
- のか - 質問を示す粒子
- 分からない - わからない
Gimon wo motsu koto wa taisetsu desu
É importante ter dúvidas.
É importante ter uma pergunta.
- 疑問 (gimon) - significa "dúvida" em japonês
- を (wo) - 日本語の目的助詞
- 持つ (motsu) - verbo que significa "ter" ou "possuir" em japonês
- こと (koto) - substantivo abstrato em japonês, que pode ser traduzido como "coisa" ou "fato"
- は (wa) - 日本語のトピック助詞
- 大切 (taisetsu) - adjetivo que significa "importante" ou "valioso" em japonês
- です (desu) - verbo ser/estar em japonês, usado para indicar uma afirmação ou uma declaração formal
Watashi wa anata no shitsumon ni kotaeru koto ga dekimasu ka?
Posso responder à sua pergunta?
Posso responder sua pergunta?
- 私 (watashi) - 日本語の人称代名詞で「私」と言います。
- は (wa) - 文のトピックを示す日本語の助詞
- あなた (anata) - pronome pessoal japonês que significa "você"
- の (no) - partícula japonesa que indica posse ou relação
- 質問 (shitsumon) - "質問 "を意味する日本語の名詞
- に (ni) - partícula japonesa que indica o alvo da ação
- 答える (kotaeru) - verbo japonês que significa "responder"
- こと (koto) - 物 (もの)
- が (ga) - partícula japonesa que indica o sujeito da frase
- できますか (dekimasu ka) - expressão japonesa que significa "é possível?" ou "você pode?"
Watashi wa kono mondai o shiraberu hitsuyō ga arimasu
I need to investigate this problem.
I need to figure out this problem.
- 私 (watashi) - 日本語の人称代名詞で「私」と言います。
- は (wa) - 文のトピックを示す日本語の助詞
- この (kono) - adjetivo demonstrativo japonês que significa "este"
- 問題 (mondai) - 問題 (もんだい)
- を (wo) - 文の目的語を示す日本語の助詞
- 調べる (shiraberu) - verbo japonês que significa "investigar" ou "pesquisar"
- 必要 (hitsuyou) - 日本語の名詞で「必要」「不可欠」という意味
- が (ga) - partícula japonesa que indica o sujeito da frase
- あります (arimasu) - 存在する」「ある」という意味の日本語動詞
Watashi wa ooku no mondai o kakaete imasu
Eu tenho muitos problemas para lidar.
Eu tenho muitos problemas.
- 私 (watashi) - 人称代名詞
- は (wa) - 文の主題を示す助詞、この場合は「私」。
- 多くの (ooku no) - adjetivo que significa "muitos"
- 問題 (mondai) - substantivo que significa "problemas"
- を (wo) - partícula que indica o objeto direto da frase, neste caso, "problemas"
- 抱えています (kakaeteimasu) - verbo que significa "ter" ou "carregar" e está conjugado no presente afirmativo educado
Watashitachi wa kotonaru kanten kara mondai o miru koto ga dekimasu
We can see the problem from a different perspective.
- 私たちは - 私たち (わたしたち)
- 異なる - 「異なる」
- 観点 - "視点"
- から - "の" (no)
- 問題 - "問題"
- を - 日本語で文の直接目的語を示す助詞
- 見る - 日本語で「見る」
- こと - 動作や出来事を示す日本語の接尾語
- が - 文の主語を示す日本語の助詞
- できます - 「できる」
Outras Palavras do tipo: 名詞
Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: 名詞
