意味・辞書 : 友達 - tomodachi

日本語の言葉 友達 (ともだち, tomodachi) は、言語を学ぶ際に最初に覚えるものの一つです。それは普遍的な概念、すなわち友情を表しています。しかし、この非常に一般的な用語の背後にあるすべての詳細を知っているでしょうか?この記事では、友達の意味、起源、文化的な使い方を探り、覚えたい人や日本の日常生活における役割を理解したい人のための実用的なヒントを提供します。もしあなたが辞書 Suki Nihongo を使ったことがあるなら、簡単な翻訳を超える重要性を知っているでしょう。

「友達」の意味と日常日本語での使い方

「友達」は漢字の「友」(友達)と「達」(プラURALを示す接尾辞)から成り立っており、「友達」という意味を持っています。英語の「friend」とは異なり、文脈によって単数形または複数形を持つことはありませんが、「友達」はすでに集団性の概念を内包しています。日常生活において、日本人はこの言葉を親しい友人を指すのに使いますが、親友(しんゆう)と呼ばれるような、必ずしも親密な友人を表すわけではありません。

興味深いことに、漢字の達は複数を示唆しますが、友達は一人の友達にもグループにも使用できます。例えば、「友達がいる」と言うことは、文脈によって「友達が一人いる」とも「友達がいる」とも解釈できます。この柔軟性は日本語では一般的であり、初心者を混乱させることがあります。

友達の起源と構成要素

友の語源は古代中国に遡ります。その字は助け合う二つの手を表しており、友情の概念をよく反映しています。一方、達は元々「達成する」や「つながる」という意味を持っていましたが、現代の日本語では主に人や生き物の複数形を示すマーカーとして機能しています。

友達は、語尾の達がレキシカライズされている日本語の数少ない単語の一つであることが重要です。つまり、語根と融合しており、意味を失うことなく分けることができません。これは、接尾辞が生成的であり、取り除くことができる先生達(せんせいたち)のような構築とは異なります。

日本の文化と社会における友達

日本では、友情の概念には特有のニュアンスがあります。いくつかの西洋文化では知人を「友達」と呼ぶことが一般的ですが、日本人はより確立された関係に対して友達(友達)という言葉を使う傾向があります。研究によれば、日本の成人はブラジル人やアメリカ人に比べて平均的に少ない友達(友達)を持っていますが、より持続的な絆を持っています。

メディアでは、「友達」がアニメやドラマに頻繁に登場し、しばしば中心テーマとなっています。「夏目友人帳」のようなシリーズは、この言葉の深さを探求し、ロマンティックコメディは「友達」と「恋人」の間の緊張をプロットとして利用します。この二重性は、日本文化における友情がどのように重視され、時には恐れられているかを反映しています。

語彙

関連する言葉で語彙を広げよう:

同義語と類似

  • 仲間 (nakama) - 仲間、同志、目標や興味を共有する相手。
  • 仲良し (nakayoshi) - 親しい友人や近しい人、親しみのある温かい関係を持つ人。
  • 友人 (yuujin) - 友人、通常はより正式または遠い関係の友情を持つ人。
  • お友達 (otomodachi) - 友達の敬意を表すか、親しみのある言い方。
  • フレンド (furendo) - 友達(ともだち)、英語から借用された言葉で、非公式な文脈やソーシャルメディアで使用されます。

関連語

留学

ryuugaku

留学

友人

yuujin

Amigo

仲良し

nakayoshi

親友;胸の友人。友達

naka

関係;関係

同級

doukyuu

同じメモ。同じクラス

親友

shinyuu

親友;胸(旧友)。友人。友人。友達

お喋り

oshaberi

世間話。話すこと。無駄話。チャット;でたらめ。ゴシップ;おしゃべり;おしゃべり;おしゃべり;大きい口

従姉妹

itoko

いとこ (女性)

友達

Romaji: tomodachi
Kana: ともだち
品詞: 名詞
L: jlpt-n5

定義・言葉: Amigo

英訳: friend

意味: 友人や仲間と親しく付き合うこと。

目次
- 語彙
- 書き方
-

書き方 (友達) tomodachi

以下は、という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数; (友達) tomodachi:

Sentences (友達) tomodachi

以下のいくつかの例文を参照してください。

中学で友達をたくさん作りました。

Chuugaku de tomodachi wo takusan tsukurimashita

I made a lot of friends in high school.

  • 中学 - 中等学校
  • で - 何かが起こった場所を示す粒子
  • 友達 - 友達
  • を - 文中の直接目的語を示す助詞
  • たくさん - 多く
  • 作りました - 作られた、創造された
友達に囲まれて幸せです。

Tomodachi ni kakomarete shiawase desu

I am happy surrounded by friends.

I'm happy to be surrounded by friends.

  • 友達 (tomodachi) - 「友達」を意味します。
  • に (ni) - 日本語の粒子で、行動の対象や受取人を示します
  • 囲まれて (kakomarete) - 周囲に囲まれていることを意味する日本語の動詞 формы
  • 幸せ (shiawase) - 「幸せ」(shiawase)は日本語で「feliz」を意味します。
  • です (desu) - 「です」
周りにはたくさんの友達がいる。

Mawari ni wa takusan no tomodachi ga iru

There are many friends around.

  • 周り (mawari) - その周り
  • に (ni) - アクションのターゲットまたは目的地を示すパーティクル
  • は (wa) - 文の主題を示す助詞
  • たくさん (takusan) - 多く
  • の (no) - 所有または所属を示す助詞
  • 友達 (tomodachi) - 友達
  • が (ga) - 文の主語を示す助詞
  • いる (iru) - 存在または存在を示す動詞
小学校で友達を作るのは楽しいです。

Shougakkou de tomodachi wo tsukuru no wa tanoshii desu

Making friends in elementary school is fun.

It's fun to make friends in elementary school.

  • 小学校で - 小学生
  • 友達を - 友達
  • 作る - 作る
  • のは -
  • 楽しい - 楽しい
  • です - (文末助詞)
彼女は私を友達に紹介してくれました。

Kanojo wa watashi o tomodachi ni shōkai shite kuremashita

She introduced me as a friend.

She introduced me to my friend.

  • 彼女 (kanojo) - 彼女
  • は (wa) - トピックの助詞
  • 私 (watashi) -
  • を (wo) - 直接オブジェクトパーティクル
  • 友達 (tomodachi) - amigo/amiga
  • に (ni) - 標的粒子
  • 紹介してくれました (shoukai shite kuremashita) - 私に紹介しました
校庭で友達と遊ぶのが好きです。

Kōtei de tomodachi to asobu no ga suki desu

I like playing with my friends in the school yard.

I like playing with friends in the school yard.

  • 校庭 (koutei) - 学校の中庭
  • で (de) - 動作が行われる場所を示す粒子
  • 友達 (tomodachi) - amigo/amiga
  • と (to) - 同行を示す粒子
  • 遊ぶ (asobu) - 遊ぶ/プレイする/楽しむ
  • のが (noga) - 好みを示す表現の粒子
  • 好き (suki) - 好き
  • です (desu) - 動詞 be 現在形
滅多に会えない友達を大切にしよう。

Mettani aenai tomodachi wo taisetsu ni shiyou

Let's value the friends we can rarely meet.

Take good care of friends you rarely meet.

  • 滅多に (metta ni) - めったに
  • 会えない (aenai) - 見つけることができません。
  • 友達 (tomodachi) - Amigo
  • を (wo) - 目的語の助詞
  • 大切に (taisetsu ni) - 注意深く、愛情を込めて
  • しよう (shiyou) - やりましょう
私は友達の飲み代を立て替えた。

Watashi wa tomodachi no nomidai wo tatekaereta

I paid my friend's drink bill.

I changed my friend's drink.

  • 私 (watashi) - 日本語の人称代名詞で「私」と言います。
  • は (wa) - 文の主題を示すトピックの助詞
  • 友達 (tomodachi) - 友達 (ともだち)
  • の (no) - 友達が行動の持ち主であることを示す所有の助詞
  • 飲み代 (nomidai) - 飲み物代 (のみものだい)
  • を (wo) - 動作の直接目的語を示す助詞
  • 立て替えた (tatekaeta) - お金を前借りするという意味の日本語の動詞です。
私は友達からプレゼントを貰う予定です。

Watashi wa tomodachi kara purezento o morau yotei desu

I have plans to receive a gift from a friend.

I plan to get a gift from a friend.

  • 私 (watashi) - 日本語の人称代名詞で「私」と言います。
  • は (wa) - 文の主語を示す話題助詞(この場合は "I"
  • 友達 (tomodachi) - 友達 (ともだち)
  • から (kara) - 起源や出発点を示す粒子、この場合は「de」
  • プレゼント (purezento) - 贈り物 (おくりもの)
  • を (wo) - 行為の対象を示す直接目的語の助詞、この場合は「プレゼント」。
  • 貰う (morau) - 受け取る
  • 予定 (yotei) - 日本語で「計画」「プログラム」を意味する名詞
  • です (desu) - 丁寧なまたは正式な文の形を示す助動詞
私は友達を連れて行きます。

Watashi wa tomodachi o tsurete ikimasu

I'll take my friend along.

I take my friends.

  • 私 (watashi) - 人称代名詞
  • は (wa) - 文のトピックを示す文法助詞
  • 友達 (tomodachi) - "友人 "を意味する名詞
  • を (wo) - 目的語を示す文法助詞
  • 連れて行きます (tsurete ikimasu) - 一緒に連れて行く、または同行することを意味する動詞、現在/未来の丁寧形に活用されたもの
前へ

タイプの他の単語: 名詞

当社の辞書にある他の単語も見てください。それらも同様に: 名詞

友達