Übersetzung und Bedeutung von: 友達 - tomodachi

A palavra japonesa 友達 (ともだち, tomodachi) é uma das primeiras que aprendemos ao estudar o idioma. Ela representa um conceito universal: a amizade. Mas será que conhecemos todos os detalhes por trás desse termo tão comum? Neste artigo, vamos explorar o significado, a origem e os usos culturais de 友達, além de dicas práticas para quem quer memorizá-la ou entender seu papel no cotidiano japonês. Se você já usou o dicionário Suki Nihongo, sabe como é importante ir além da tradução simples.

Significado e uso de 友達 no japonês cotidiano

友達 é uma palavra composta pelos kanjis 友 (amigo) e 達 (sufixo que indica pluralidade), formando o sentido de "amigos". Diferente do inglês "friend", que pode ser singular ou plural dependendo do contexto, 友達 já carrega uma ideia de coletividade. No dia a dia, os japoneses usam essa palavra para se referir a amigos próximos, mas não necessariamente íntimos como 親友 (shinyuu), que indica melhores amigos.

Uma curiosidade interessante é que, apesar do kanji 達 sugerir plural, 友達 pode ser usado tanto para um único amigo quanto para um grupo. Por exemplo, dizer "Tomodachi ga iru" (友達がいる) pode significar "tenho um amigo" ou "tenho amigos", dependendo do contexto. Essa flexibilidade é comum em japonês e pode confundir iniciantes.

A origem e os componentes de 友達

A etimologia de 友 remonta ao chinês antigo, onde o caractere representava duas mãos se ajudando — uma imagem que reflete bem o conceito de amizade. Já 達, originalmente, transmitia a ideia de "alcançar" ou "conectar", mas no japonês moderno funciona principalmente como um marcador de pluralidade para pessoas ou seres animados.

Vale destacar que 友達 é uma das poucas palavras em japonês onde o sufixo 達 é usado de forma lexicalizada, ou seja, ele se fundiu ao radical e não pode ser separado sem perder o sentido. Isso a diferencia de construções como 先生達 (sensei-tachi), onde o sufixo é produtivo e pode ser removido.

友達 na cultura e sociedade japonesa

No Japão, o conceito de amizade tem nuances específicas. Enquanto em algumas culturas ocidentais é comum chamar conhecidos de "amigos", os japoneses tendem a reservar 友達 para relações mais estabelecidas. Pesquisas mostram que adultos japoneses têm em média menos 友達 que brasileiros ou americanos, mas com vínculos mais duradouros.

Na mídia, 友達 aparece frequentemente em animes e dramas, muitas vezes como tema central. Séries como "Natsume Yuujinchou" exploram a profundidade dessa palavra, enquanto comedias românticas usam a tensão entre "tomodachi" e "koibito" (namorado/a) como enredo. Essa dualidade reflete como a amizade é valorizada — e às vezes temida — na cultura japonesa.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • 仲間 (nakama) - Genosse, Kamerad, jemand, mit dem man ein Ziel oder Interesse teilt.
  • 仲良し (nakayoshi) - Enger Freund oder naher Vertrauter, eine Person, mit der man eine freundliche und herzliche Beziehung hat.
  • 友人 (yuujin) - Freund, eine Person, mit der man eine Freundschaft hat, normalerweise in einer formelleren oder distanzierten Beziehung.
  • お友達 (otomodachi) - Freund, eine respektvollere oder liebevollere Art, sich auf einen Freund zu beziehen.
  • フレンド (furendo) - Freund, ein aus dem Englischen entlehntes Wort, das in informellen Kontexten und in sozialen Netzwerken verwendet wird.

Verwandte Wörter

留学

ryuugaku

Auslandssemester

友人

yuujin

Freund

仲良し

nakayoshi

enger Freund; Freund Busen; Kumpel

naka

Beziehung; Beziehung

同級

doukyuu

die gleiche Notiz; selbe Klasse

親友

shinyuu

enger Freund; Busen (alter Freund); Freund; Freund; Freund; Freund; Kumpel

お喋り

oshaberi

Smalltalk; sprechen; müßiges Gespräch; Plaudern; Bullshit; Tratsch; Geschwätz; Apropos; Geschwätz; großer Mund

従姉妹

itoko

Cousine)

友達

Romaji: tomodachi
Kana: ともだち
Typ: Substantivo
L: jlpt-n5

Übersetzung / Bedeutung: Freund

Bedeutung auf Englisch: friend

Definition: Um bom convívio com amigos e colegas.

Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (友達) tomodachi

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (友達) tomodachi:

Beispielsätze - (友達) tomodachi

Siehe unten einige Beispielsätze:

中学で友達をたくさん作りました。

Chuugaku de tomodachi wo takusan tsukurimashita

Ich habe viele Freunde in der High School gefunden.

  • 中学 - Gymnasium
  • で - Partikel, das den Ort angibt, an dem etwas passiert ist
  • 友達 - amigos
  • を - Das Substantiv, das den direkten Objekt der Satz angibt.
  • たくさん - viele
  • 作りました - machte, schuf
友達に囲まれて幸せです。

Tomodachi ni kakomarete shiawase desu

Ich bin glücklich, umgeben von Freunden.

Ich bin glücklich, von Freunden umgeben zu sein.

  • 友達 (tomodachi) - "Freunde" auf Japanisch
  • に (ni) - eine japanische Partikel, die das Ziel oder den Empfänger der Handlung angibt
  • 囲まれて (kakomarete) - eine japanische Verbform, die "umgeben sein" bedeutet
  • 幸せ (shiawase) - bedeutet "glücklich" auf Japanisch
  • です (desu) - eine höfliche Art, "ist" oder "sind" auf Japanisch zu sagen
周りにはたくさんの友達がいる。

Mawari ni wa takusan no tomodachi ga iru

Es sind viele Freunde in der Nähe.

  • 周り (mawari) - um die Ecke
  • に (ni) - Ziel- oder Zielausdruck.
  • は (wa) - Artikel, der das Thema des Satzes angibt
  • たくさん (takusan) - viele
  • の (no) - Teilchen, das Besitz oder Zugehörigkeit anzeigt
  • 友達 (tomodachi) - amigos
  • が (ga) - Das Subjekt der Satz anzeigen
  • いる (iru) - Verb, der Existenz oder Anwesenheit anzeigt.
小学校で友達を作るのは楽しいです。

Shougakkou de tomodachi wo tsukuru no wa tanoshii desu

Freunde in der Grundschule zu finden macht Spaß.

Es macht Spaß, Freunde in der Grundschule zu finden.

  • 小学校で - in der Grundschule
  • 友達を - amigos
  • 作る - machen
  • のは - ist
  • 楽しい - unterhaltsam
  • です - (Satzende Partikel)
彼女は私を友達に紹介してくれました。

Kanojo wa watashi o tomodachi ni shōkai shite kuremashita

Sie stellte mich als Freundin vor.

Sie stellte mich meiner Freundin vor.

  • 彼女 (kanojo) - sie
  • は (wa) - Themenpartikel
  • 私 (watashi) - ich
  • を (wo) - Akkusativpartikel
  • 友達 (tomodachi) - amigo/amiga
  • に (ni) - Zielpartikel
  • 紹介してくれました (shoukai shite kuremashita) - mich vorgestellt (höfliches zusammengesetztes Verb in der Vergangenheitsform)
校庭で友達と遊ぶのが好きです。

Kōtei de tomodachi to asobu no ga suki desu

Ich spiele gerne mit meinen Freunden im Schulhof.

Ich spiele gerne mit Freunden im Schulhof.

  • 校庭 (koutei) - Schulhof
  • で (de) - Partikel zur Angabe des Ortes, an dem sich die Handlung abspielt
  • 友達 (tomodachi) - amigo/amiga
  • と (to) - Partikel, die Gesellschaft angibt
  • 遊ぶ (asobu) - brincar/jogar/divertir-se
  • のが (noga) - Partikel, die anzeigt, dass der Satz ein Ausdruck von Vorliebe ist
  • 好き (suki) - mögen
  • です (desu) - Verbo sein no presente.
滅多に会えない友達を大切にしよう。

Mettani aenai tomodachi wo taisetsu ni shiyou

Lassen Sie uns die Freunde schätzen, die wir selten finden können.

Pass gut auf Freunde auf, die du selten kennen.

  • 滅多に (metta ni) - selten
  • 会えない (aenai) - nicht verfügbar
  • 友達 (tomodachi) - Freund
  • を (wo) - Objektteilchen
  • 大切に (taisetsu ni) - vorsichtig, liebevoll
  • しよう (shiyou) - lass uns es machen
私は友達の飲み代を立て替えた。

Watashi wa tomodachi no nomidai wo tatekaereta

Ich habe die Rechnung für die Getränke meines Freundes bezahlt.

Ich habe meinem Freund das Getränk gewechselt.

  • 私 (watashi) - Japanisches Personalpronomen mit der Bedeutung „Ich“
  • は (wa) - Themenpartikel, die das Subjekt des Satzes angibt
  • 友達 (tomodachi) - amigo - Freund
  • の (no) - Besitzpartikel, die anzeigt, dass der Freund der Eigentümer der Aktion ist
  • 飲み代 (nomidai) - Japanisches Substantiv mit der Bedeutung "Getränkeschein".
  • を (wo) - partícula de objeto que indica o objeto direto da ação
  • 立て替えた (tatekaeta) - Japanisches Verb in der Vergangenheitsform mit der Bedeutung "Geld vorschießen".
私は友達からプレゼントを貰う予定です。

Watashi wa tomodachi kara purezento o morau yotei desu

Ich habe Pläne, ein Geschenk von einem Freund zu erhalten.

Ich beabsichtige, ein Geschenk von einem Freund zu bekommen.

  • 私 (watashi) - Japanisches Personalpronomen mit der Bedeutung „Ich“
  • は (wa) - Das Subjektpartikel, das das Thema des Satzes angibt, in diesem Fall "ich"
  • 友達 (tomodachi) - amigo - Freund
  • から (kara) - Teilchen, das den Ursprung oder den Startpunkt angibt, in diesem Fall "von"
  • プレゼント (purezento) - das japanische Substantiv, das "Geschenk" bedeutet
  • を (wo) - direktes Objektpartikel, das das Ziel der Handlung angibt, in diesem Fall "Geschenk"
  • 貰う (morau) - Japanisches Verb, das "empfangen" bedeutet
  • 予定 (yotei) - japanisches Substantiv, das "Plan" oder "Programmierung" bedeutet.
  • です (desu) - Hilfsverb, das die höfliche oder formale Form des Satzes angibt.
私は友達を連れて行きます。

Watashi wa tomodachi o tsurete ikimasu

Ich werde meinen Freund mitnehmen.

Ich nehme meine Freunde mit.

  • 私 (watashi) - Personalpronomen, das "ich" bedeutet
  • は (wa) - grammatikalische Partikel, die das Thema des Satzes angibt
  • 友達 (tomodachi) - Substantiv, das "Freund" bedeutet.
  • を (wo) - Das Substantiv, das ein direktes Objekt angibt.
  • 連れて行きます (tsurete ikimasu) - Verb mit der Bedeutung "mitnehmen" oder "begleiten", konjugiert im höflichen Präsens/Futur

Andere Wörter vom Typ: Substantivo

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantivo

友達