Tradução e Significado de: 努力 - doryoku

A palavra japonesa 努力[どりょく] é um termo essencial para quem estuda o idioma ou se interessa pela cultura do Japão. Ela carrega um significado profundo e reflete valores importantes na sociedade japonesa. Neste artigo, vamos explorar o que essa palavra representa, sua origem, como é usada no cotidiano e até dicas para memorizá-la de forma eficiente. Se você quer entender por que 努力 é tão relevante, continue lendo!

Além de ser frequentemente encontrada em livros, animes e discursos motivacionais, 努力 também aparece em contextos acadêmicos e profissionais. Seu uso vai muito além de uma simples tradução para "esforço". Aqui, você descobrirá nuances culturais, exemplos práticos e como essa palavra se conecta com a mentalidade japonesa de perseverança e dedicação.

Significado e origem de 努力

A palavra 努力 é composta por dois kanjis: 努 (esforçar-se) e 力 (força). Juntos, eles formam o conceito de "esforço dedicado" ou "trabalho árduo". Diferente de outras palavras que podem indicar um esforço momentâneo, 努力 implica uma persistência contínua, muitas vezes com um objetivo claro em mente.

Segundo o dicionário japonês 大辞林, 努力 é definido como "aplicar energia física ou mental para alcançar algo". Essa definição reforça a ideia de que não se trata apenas de tentar, mas de manter um compromisso constante. A origem do kanji 努 remonta ao conceito chinês de "empenho", enquanto 力 está associado à capacidade e vigor.

Uso cultural e social de 努力

No Japão, 努力 é mais do que uma palavra—é um valor cultural. Desde cedo, as crianças são ensinadas a valorizar o esforço contínuo, seja nos estudos, nos esportes ou nas artes. Esse conceito está profundamente ligado à filosofia de que a dedicação, mesmo sem talento inato, pode levar ao sucesso.

Em empresas e escolas, é comum ouvir frases como "努力は必ず報われる" (o esforço sempre será recompensado). Essa mentalidade reflete a crença japonesa no poder da persistência. Ao contrário de culturas que podem priorizar resultados rápidos, no Japão, o processo de se esforçar é tão valorizado quanto o objetivo final.

Como memorizar e usar 努力 corretamente

Uma maneira eficaz de fixar 努力 na memória é associá-la a situações reais. Por exemplo, pense em um atleta que treina diariamente para uma competição—isso é 努力. Outra dica é criar flashcards com frases como "彼は努力家だ" (ele é uma pessoa esforçada), que ajudam a entender o uso cotidiano da palavra.

Evite confundir 努力 com termos como 頑張る (se esforçar em um momento específico). Enquanto 頑張る pode ser usado para incentivos imediatos, 努力 refere-se a um esforço prolongado. Saber essa diferença é crucial para usar a palavra de forma natural em conversas ou textos.

Vocabulário

関連する言葉で語彙を広げよう:

Sinônimos e semelhantes

  • 努める (Tsutomeru) - Permanecer comprometido em alcançar um objetivo.
  • 頑張る (Ganbaru) - Fazer o melhor esforço possível; persistir.
  • 努力する (Doryoku suru) - Fazer esforços conscientes para alcançar algo.
  • 奮闘する (Funtō suru) - Desenvolver esforços intensos e decididos em uma tarefa.
  • 精進する (Shōjin suru) - Dedicar-se e se aprimorar em uma habilidade ou tarefa.
  • 力を尽くす (Chikara wo tsukusu) - Utilizar toda a força e capacidade para algo.
  • 努めて (Tsutomete) - Colocando esforço em algo, normalmente referido em um contexto contínuo.
  • 努めている (Tsutome te iru) - Atualmente empenhando-se em realizar um esforço.
  • 努力中 (Doryoku chū) - Atualmente fazendo um esforço em uma tarefa específica.
  • 努力家 (Doryokuka) - Alguém que se dedica a fazer esforços constantes.
  • 努力家の (Doryokuka no) - Relativo a uma pessoa dedicada a esforços.
  • 努力家たち (Doryokuka-tachi) - Grupo de pessoas que se dedicam a esforços.
  • 努力家たちの (Doryokuka-tachi no) - Possessivo relacionado a esforços de um grupo de pessoas dedicadas.
  • 努力家たちに (Doryokuka-tachi ni) - Direcionado a um grupo de pessoas que fazem esforços.
  • 努力家たちへ (Doryokuka-tachi e) - Em direção a um grupo de pessoas dedicadas a esforços.
  • 努力家たちから (Doryokuka-tachi kara) - A partir de um grupo de pessoas que fazem esforços.
  • 努力家たちまで (Doryokuka-tachi made) - Até um grupo de pessoas dedicadas a esforços.
  • 努力家たちと (Doryokuka-tachi to) - Com um grupo de pessoas que se dedicam a esforços.
  • 努力家たちでも (Doryokuka-tachi demo) - Mesmo entre um grupo de pessoas dedicadas a esforços.
  • 努力家たちにも (Doryokuka-tachi ni mo) - Também direcionado a um grupo de pessoas que se esforçam.
  • 努力家たちには (Doryokuka-tachi ni wa) - Em relação a um grupo de pessoas que realizam esforços.

Palavras relacionadas

チームワーク

chi-muwa-ku

チームワーク

労働

roudou

手仕事。仕事;仕事

労力

rouryoku

仕事;努力;倦怠感;困難

目指す

mezasu

検索;目を光らせてください

奮闘

funtou

苦戦;懸命な努力

寝坊

nebou

遅くまで寝ています

徹する

tessuru

シンク;浸透します。自分自身を捧げる。信じる;過ごす

努めて

tsutomete

努力する!;頑張れ!

勤める

tsutomeru

仕える;ポストに記入します。下に仕えます。努力する;努力する;勤勉であること。役を演じます);のために働く)

努める

tsutomeru

努力する;多大な努力をする。頑張ってください

努力

Romaji: doryoku
Kana: どりょく
Tipo: 名詞
L: jlpt-n3

Tradução / Significado: 大きな努力。努力;努力;努力

Significado em Inglês: great effort;exertion;endeavour;effort

Definição: 自分の力を尽くして成し遂げようとすること。

Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases

Como Escrever em Japonês - (努力) doryoku

Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (努力) doryoku:

Frases de Exemplo - (努力) doryoku

Veja abaixo algumas frases de exemplo:

彼の努力が成程、成功へと繋がった。

Kare no doryoku ga naruhodo, seikou e to tsunagatta.

彼の努力は、実際に成功につながった。

彼の努力は本当に成功を収めました。

  • 彼 (かれ, kare):
  • の (no): 持ち助詞
  • 努力 (どりょく, doryoku): 努力
  • が (ga): 主語粒子
  • 成程 (なるほど, naruhodo): 実際に
  • 成功 (せいこう, seikou): 成功
  • へ (e): 方向粒子
  • と (to): partícula de citação (aqui, indicando resultado)
  • 繋がった (つながった, tsunagatta): に接続した。
頂点を目指して努力し続ける。

Chouten wo mezashite doryoku shitsuzukeru

Keep striving to reach the top.

Keep aiming for the top.

  • 頂点 - トップ、ピーク
  • を - 直接オブジェクトパーティクル
  • 目指して - 目指す
  • 努力 - 努力、こだわり
  • し続ける - やり続ける
私たちは目標を定めて努力します。

Watashitachi wa mokuhyō o sadameru shite doryoku shimasu

We set goals and strive to achieve them.

We set goals and we will work hard.

  • 私たちは - 私たち
  • 目標を - 目標
  • 定めて - 定義します
  • 努力します - 私たちは次のことに取り組んでいます。
相当な努力が必要です。

Sōtōna doryoku ga hitsuyōdesu

かなりの努力が必要です。

You need considerable effort.

  • 相当な - は「かなりの」「十分な」という意味である。
  • 努力 - は「努力」や「献身」を意味する。
  • が - 文の主語を示す助詞。
  • 必要 - は「必要な」「不可欠な」という意味である。
  • です - 「存在」または「存在」の丁寧な言い方。
多少の努力は必要です。

Tashou no doryoku wa hitsuyou desu

Some effort is required.

Some efforts are necessary.

  • 多少 - は「少し」とか「いくらか」という意味である。
  • の - 所有の助詞で、「少し」が何かまたは誰かのものであることを示す。
  • 努力 - は「努力」や「献身」を意味する。
  • は - トピック助詞は、「努力」が文の主語であることを示す。
  • 必要 - は「必要な」「不可欠な」という意味である。
  • です - 丁寧な形の動詞「ある/いる」。
努力は必ず報われる。

Doryoku wa kanarazu mukuwareru

Effort is always rewarded.

Effort is always rewarded.

  • 努力 - 努力、献身
  • は - トピックの助詞
  • 必ず - 勿論勿論
  • 報われる - ser recompensado, ser gratificado
天才は努力の結果です。

Tensai wa doryoku no kekka desu

A genius is the result of effort.

  • 天才 - は日本語で「天才」を意味する。
  • は - 日本語の話題助詞で、文の主語が「天才」であることを示す。
  • 努力 - は日本語で「努力」を意味する。
  • の - 日本語の所有助詞で、「努力」が「天才」に属することを示す。
  • 結果 - は日本語で「結果」を意味する。
  • です - という動詞は、「努力」の結果としての「天才」であることを示している。
尚更努力しようと思います。

Shoukou doryoku shiyou to omoimasu

I will try even harder.

I'll try to work more.

  • 尚更 - さらに
  • 努力 - 努力
  • しよう - 試す/する
  • と - 前の文が次の文の理由/動機であることを示す接続詞
  • 思います - 考える/検討する
彼女は社会的な地位を高めるために努力している。

Kanojo wa shakaiteki na chii o takameru tame ni doryoku shite iru

She is trying hard to increase her social standing.

She is working hard to improve her social status.

  • 彼女 (kanojo) - Ela
  • は (wa) - トピックの助詞
  • 社会的な (shakaitekina) - 社会的
  • 地位 (chii) - ポジション
  • を (wo) - 直接オブジェクトパーティクル
  • 高める (takameru) - aumentar
  • ために (tameni) - Para
  • 努力している (doryoku shiteiru) - あなたは努力している
彼女に近付けるように努力しています。

Kanojo ni chikazukeru you ni doryoku shiteimasu

I'm trying hard to get closer to her.

I'm trying to get closer to her.

  • 彼女 (kanojo) - は日本語で「彼女」を意味する
  • に (ni) - アクションの対象または受け手を示す助詞
  • 近付ける (chikazukeru) - 近づく
  • ように (youni) - 「チーム」を意味する日本語。
  • 努力しています (doryokushiteimasu) - "努力している "という意味の動詞

Outras Palavras do tipo: 名詞

Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: 名詞

努力